Sabo 92-13 H B Operator's Manual

Lawn Mower

Specifications:

1004/1004773-9213_h_b.pdf file (07 Jul 2023)
  • Manufacturer: Sabo
  • Category of Device: Lawn Mower
  • Document: 92-13 H B Operator's Manual, File Type: PDF
  • Updated: 07-07-2023
  • Count of Pages: 244
Download 92-13 H B Manual (244 pages)

Sabo 92-13 H B: Read PDF Manual Online

  • Sabo 92-13 H B #1
  • Sabo 92-13 H B #2
  • Sabo 92-13 H B #3
  • Sabo 92-13 H B #4
  • Sabo 92-13 H B #5
  • Sabo 92-13 H B #6
  • Sabo 92-13 H B #7
  • Sabo 92-13 H B #8

Accompanying Data:

Sabo 92-13 H B Lawn Mower PDF Operator's Manual (Updated: Friday 7th of July 2023 05:21:06 AM)

Rating: 4.9 (rated by 64 users)

Compatible devices: 32-EL, 54-A ECONOMY, 102-17H B, 54-K VARIO B, 72-12G, 43-EL COMPACT, 102-13G, 40-EL SPIRIT.

Recommended Documentation:

Operator's Manual (Text Version):

(Ocr-Read Summary of Contents of some pages of the Sabo 92-13 H B Document (Main Content), UPD: 07 July 2023)
  • 79, Sabo 92-13 H B 37 EN TROUBLESHOOTING PROBLEM LIKELY CAUSE SOLUTION 7. The motor shuts down whilst working 8. The blades do not engage 9. Uneven cut and poor grass collection 10. Unusual vibra- tions while working 11. With the engine running, the machine does not move when the drive pedal is pressed The safety device of the electronic cir- cuit board has cut in due to: – battery contains electrolyte but is not charged – the safety devices have cut in – problems…

  • 107, Sabo 92-13 H B 25 FR MODE D’EMPLOI 5.4.12 Dispositif de protection de la carte La carte électronique est munie d’une protection à redémarrage automatique qui inter- rompt le circuit en cas d’anomalies dans l’installation électrique ; cette intervention provoque l’arrêt du moteur, qui est signalé par l’extinction complète du tableau de bord. Le circuit se remet en marche automatiquement quelques secondes après; rechercher et éliminer les causes de l’anomalie afin d’éviter que le bip sonore se déclenche à nou- veau. Pour éviter l'inte…

  • 90, ramasser l'herbe tondue et constitue d’autre part un élément de sécurité puis- qu'il empêche aux objets éventuelle- ment pris par les lames d'être éjectés loin de la machine. 15. Pare-pierres ou déflecteur (disponible sur demande): monté à la place du bac de ramassage, il empêche aux objets éventuellement pris par les lames d'être éjectés loin de la machine. 16. Moteur: met en mouvement les lames et permet la rotation des roues; ses carac- téristiques sont décrites dans un manuel à p…

  • 168, NORMAS DE SEGURIDAD 6 ES 1.4 INSTRUCCIONES PARA EL USO REMOLQUE Por encargo, está disponible un kit para permitir el tiro de un pequeño remolque, este accesorio se debe montar de acuer- do con las instrucciones suministradas. Cuando utilice el remolque no supere los limites indicados en la etiqueta y respete las normas de seguridad (☛ 1.2, C-6). max 245 N (25 kg) max 980 N (100 kg) 1.3 DISPOSICION DE LOS ADHESIVOS DE SEGURIDAD A) Leer el manual del operador: Este manual contiene informaciones importantes para el manejo seguro de la máquina. Obser…

  • 129, 2.1 IDENTIFICATIE VAN DE MACHINE De identificatiesticker die zich nabij de accu- ruimte bevindt bevat de belangrijke gegevens van iedere machine. 1. Niveau van de geluidssterkte vol- gens richtlijn 2000/14/EG 2. EG-merkteken volgens richtlijn 98/37/EEG 3. Bouwjaar 4. Bedrijfstoerental van de motor in omw./min. (indien aangeduid) 5. Machinetype 6. Serienummer 7. Gewicht in kg 8. Naam en adres van de fabrikant 9. Type overbrenging (indien aangeduid) 2.2 IDENTIFICATIE VAN DE HOOFDCOMPONENTEN De machine bestaat uit een serie hoofdcomponente…

  • 46, 1.2 GENERAL SAFETY REGULATIONS Read carefully before using the machine. A) TRAINING 1) Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and how to use the equipment properly. 2) Never let children or people unfamiliar with these instructions use the machine. Local regulations can restrict the age of the user. 3) Never mow while people, especially children, or pets are nearby. 4) Keep in mind that the operator or user is responsib…

  • 178, Sabo 92-13 H B NORMAS DE USO 16 ES 5.1 MEDIDAS DE SEGURIDAD Destinar la máquina sólo al uso para la cual ha sido expresa- mente proyectada (corte y recolección de hierba). No manipule o quite los dispositivos de seguridad de la máquina. RECUERDE QUE EL USUARIO ES SIEMPRE EL RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACARRE- ADOS A TERCEROS. Antes de utilizar la máquina: – leer las prescripciones generales de seguridad ( ☛ 1.2), con particular aten- ción a la marcha y al corte sobre terrenos en pendiente; – leer atentamente las instrucciones de uso, adquirir familiarid…

  • 108, 5.5 UTILISATION SUR TERRAINS EN PENTE Dans le respect des limites indiquées (max 10° - 17%). Les pelouses en pente se ton- dent en montant et en descendant - jamais transversalement; faire très attention aux changements de direction: les roues qui se trouvent en amont ne doivent jamais rencon- trer d'obstacles (cailloux, branches, racines, etc.) susceptibles de faire glisser la machine sur les côtés, de la retourner ou d'entraîne…

  • 149, 27 NL GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 5.7 TIPS OM ALTIJD EEN MOOI GAZON TE HEBBEN 1. Voor een mooi, groen en zacht gazon is het nodig dat het gras regelmatig en op de juiste manier gemaaid wordt. Het gazon kan van verschillende soorten gras zijn. Bij regelmatige maaibeurten, groeit het gras sneller, waardoor meer wortelgroei ontstaat en een mooi dicht gazon bekomen wordt; indien minder vaak gemaaid wordt, wordt ook de groei van hoog en wild gras bevorderd (klaver, margrieten, enz.). 2. Het is beter het gras te maaien als het gazon goed droog is.…

  • 36, Sabo 92-13 H B 34 DE WARTUNG 6.5 INFORMATIONEN FÜR DIE KUNDENDIENSTZENTREN Nachfolgend werden die Haupteinstellmaße der Maschine und die Vorgehensweise zur Demontage und Ersatz der Messer beschrieben. Diese Arbeiten dürfen nur durch spezialisierte Kundendienst- center ausgeführt werden. Ziehen Sie vor allen Einstell- oder Wartungsarbeiten immer den Zündschlüssel ab. 6.5.1 Einstellungen  ! ACHTUNG! a) Bremse: b) Antrieb: c) Einschalten der Messer: Element Position Anordnung Einstellung der …

  • 61, that the two reference marks (3) coincide. Centering is ensured by using the right bracket as lateral support. Make sure that the lower pipe of the grass-catcher opening is attached to the pawl (4). If you decide to mow without the grass-catcher, you can mount an optional stone-guard kit (☛ 8.2). This has to be attached to the rear plate as indicat- ed in the instructions. 5.3.5 Checking machine safety and efficiency 1. Check that the safety devices function as described (☛ 5.2). 2. Check that the brake is in perfect working order. 3. Do not start …

  • 98, MODE D’EMPLOI 16 FR 5.1 RECOMMANDATIONS POUR LA SÉCURITÉ N’utiliser la machine que pour effectuer ce à quoi elle est destinée (tonte et ramassage de l’herbe). Ne pas modifier ou enlever les dispositifs de sécurité dont la machine est équi- pée. NE PAS OUBLIER QUE L'UTILISATEUR EST TOUJOURS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS À AUTRUI. Avant d'utiliser la machine: – lire les consignes générales de sécurité ( ☛…

  • 2, ☞ Deutsch ................................ DE 1 ☞ English ................................. EN 1 ☞ Français ............................ FR 1 ☞ Nederlands ............................ NL 1 ☞ Español ................................. ES 1 ☞ Italiano .................................. IT 1 …

  • 151, 29 NL ONDERHOUD 1) Raadpleeg de handleiding van de motor voor de complete lijst en de tussenpozen. 2) Bij de eerste slijtageverschijnselen onmiddellijk vervangen; contacteer hiervoor uw Verkoper. 3) De algemene smering van alle bewegende onderdelen moet bovendien, elke keer er verwacht wordt de machine voor geruime tijd niet te gebruiken, uitgevoerd worden Het doel van de bovenstaande tabel is om uw machine een optimale conditie en veilig- heid te laten behouden. De belangrijkste onder…

  • 66, 24 EN HOW TO USE THE MACHINE must be on firm ground with: – the grass-catcher or stone-guard fitted; – the operator seated; – the engine running; – the transmission in neutral; – the blades engaged. Connect a water hose to each of the pipe fit- tings (1) one at a time and run water through each one for a few minutes, with the blades moving. When washing, the cutting deck should be lowered right down. Take off the grass- catcher, empty and rinse it, and then put it in a position where it can dry quickly. 5.4.11 Storage and…

  • 78, 36 EN TROUBLESHOOTING 1. With the key on «ON», the control panel remains off 2. With the key on «START» the light flashes and the starter motor does not run 3. With the key on «START» the control panel comes on but the starter motor does not run 4. With the key on «START», the starter motor runs but the engine does not start 5. Starting is difficult or the engine runs erratically 6. Poor engine per- formance during cut- ting The safety device …

  • 205, Sabo 92-13 H B 1.1 COME LEGGERE IL MANUALE Nel testo del manuale, alcuni paragrafi contenenti informazioni di particolare importan- za, ai fini della sicurezza o del funzionamento, sono evidenziati in modo diverso, secondo questo criterio: oppure Fornisce precisazioni o altri elemen- ti a quanto già precedentemente indicato, nell’intento di non danneggiare la macchi- na, o causare danni. Possibilità di lesioni personali o a terzi in caso di inosservan- za. Possibilità di gravi lesioni personali o a ter…

  • 118, 36 FR PANNES ET REMÈDES 1. Avec la clé sur «MARCHE», le tableau de bord reste éteint 2. Avec la clé sur «DÉMARRAGE», le voyant clignote et le démarreur ne tourne pas 3. Avec la clé sur «DÉMARRAGE», le tableau de bord s’allume, mais le démarreur ne tourne pas 4. Avec la clé sur «DÉMARRAGE», le démarreur tourne, mais le moteur ne démarre pas 5. Démarrage difficile ou fonctionnement irrégulier du moteur 6. Baisse de rende- ment du moteur pe…

  • 85, 1.1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel, certains paragraphes contenant des informations particu- lièrement importantes sont marqués par différents degrés de mise en relief dont la signification est la suivante: ou alors Ajoute des précisions ou d'autres éléments à ce qui vient d'être indiqué afin d’éviter d’endommager la machine ou de causer des dommages. Possibilité de lésions à l’utilisateur ou à autrui en cas de non respect des consignes. Possibilité de lésions graves à …

  • 18, GEBRAUCHSANWEISUNG 16 DE 5.1 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT Benutzen Sie die Maschine ausschließlich für die Zwecke, für die sie bestimmt ist (Mähen und Sammeln von Gras). Die Sicherheitseinrichtun- gen, mit denen die Maschine ausgestattet ist, dürfen nicht verändert oder ent- fernt werden. SEIEN SIE SICH STETS BEWUSST, DASS DER BENUTZER IMMER FÜR DRITTEN ZUGEFÜGTE SCHÄDEN VERANTWORTLICH IST. Ehe die Maschine benutzt wird: – die allgemeinen Sicherheitsvorschriften lesen ( ☛ 1.2), ), mit besonderer Auf- merksamkeit …

  • 154, Sabo 92-13 H B 32 NL ONDERHOUD 6.4 DEMONTAGE EN VERVANGING 6.4.1 De wielen vervangen Plaats de machine op een vlakke ondergrond en plaats aan de kant waar het wiel vervangen moet worden, een steunblok, onder een dragend deel van het chassis. De wielen worden op hun plaats gehouden door een elastische ring (1) die verwijderd kan worden door middel van een schroevendraaier. Bij het vervangen van één of beide achterwielen dient erop gelet te worden dat ze dezelfde diameter hebben. Controleer tevens de afstelling van het maaidek om een ongeli…

  • 170, función de recolección de la hierba cor- tada, constituye un dispositivo de segu- ridad, impidiendo que eventuales obje- tos recogidos por las cuchillas puedan ser lanzados lejos de la máquina. 15. Pantalla de protección o deflector (disponible por encargo): montado en lugar de la bolsa de recolección, impide que eventuales objetos recogidos por las cuchillas puedan ser lanzados lejos de la máquina. 16. Motor: suministra el movimiento ya sea a las cuchillas como a la tracción a las ruedas; sus características y normas de uso se describ…

  • 191, 29 ES MANTENIMIENTO 1) Consultar el manual del motor para la lista completa y la relativa frecuencia 2) Sustituir en los primeros signos de desgaste, contactando a su Distribuidor. 3) La lubricación general de todas las articulaciones debería ser ejecutada cada vez que se prevé un largo periodo de inactividad de la máquina. La tabla arriba indicada tiene el objeto de ayudarle a mantener en eficiencia y seguri- dad su máquina. Se enumeran las principales operaciones de mantenimiento y lubri- cación, indicand…

  • 75, 6.4.4 Replacing a fuse The machine is fitted with fuses (1) with different capacities and functions. Specifi- cally: – 10 A fuse = protects the main and power circuits of the electronic circuit board. When it blows, the machine stops and the dashboard light switches off. – 25 A fuse = protects the battery charger circuit. When it blows, the battery grad- ually runs out and the machine will have problems starting. The fuse capacity is indicated on the fuse. A blown fuse must always be replaced by one of the same type…

  • 213, Sabo 92-13 H B Collegare prima il cavo rosso (5) al polo posi- tivo (+) e successivamente il cavo nero (6) al polo negativo (–), utilizzando le viti in dotazio- ne come indicato. Spalmare i morsetti con del grasso siliconico e curare il corretto posizionamento del cap- puccio di protezione del cavo rosso (5). Ricollocare la batteria nel suo alloggiamento avendo cura che i due poli risultino rivolti verso il centro della macchina, agganciare il tirante e…

  • 44, TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY .................................................................................................................... 3 Regulations for using the machine safely 2. IDENTIFICATION OF THE MACHINE AND COMPONENTS ................................ 7 How to identify the machine and its main components 3. UNPACKING AND ASSEMBLY .............................................................................. 9 How to remove the packing and ass…

  • Sabo 92-13 H B User Manual
  • Sabo 92-13 H B User Guide
  • Sabo 92-13 H B PDF Manual
  • Sabo 92-13 H B Owner's Manuals

DOC-f7530f7d:

Recommended for 92-13 H B Owners:
SRP-350plusIII SRP-352plusIII, UAZ-31512, iDM1, TCD 610 W SE, Luxmedia 1405

More Lawn Mower Devices:
V560 Series, D22KH46, 2691249-00, X850, HR 9016 Turbo

  • Form No. 3352-224TimeCutter® Z380 and Z420Riding MowersModel No. 74402 —Serial No. 250000001 and UpModel No. 74403 —Serial No. 250000001 and UpRegister your product at www.Toro.com Original Instructions (EN) ...

    74402 44

  • Safety • Assembly • Operation • Adjustment • Maintenance • Troubleshooting • Parts Lists • WarrantyOF A O A AL\Automatic Lawn Tractor- Model Series 600iMPORTANTREAD SAFETY RULES AND iNSTRUCTiONS CAREFULLY BEFORE OPERATIONWarning: Thisunit is equippedwithan internalcombustionengineandshouldnot beusedon or nearany unimprovedforest-covered,brush-coveredor grass-coveredlandunles ...

    600 Series 36

  • PRINTED IN U.S.A. P. O. BOX 1386, 97 KENT AVENUE, KITCHENER, ON N2G 4J1772C0801(12/05)Operator’s ManualIMPORTANT: READSAFETY RULES ANDINSTRUCTIONS CAREFULLYAutomatic Lawn TractorModels: LT-542K LT-942K LT-946K ...

    LT-542K, LT-942K, LT-946K 27

  • SafetyoAssemblyoOperation o Adjustments oMaintenance oTroubleshooting o Parts Lists oWarranty®m M B_ m _ __m21" Seifopropelted Mutching Mower -- Model 556READ SAFETY RULES AND mNSTRUCTmONS CAREFULLY BEFORE OPERATIONWarning: Thisunit is equippedwithan internalcombustionengineandshouldnot beusedon or nearanyunimprovedforest-covered,brush-coveredor grass-coveredlandunl ...

    556 18

  • ELECTRIC LAWN MOWER INSTRUCTION MANUAL GT30007 32CM 868301A 1100W, 868301B 1300W ALWAYS READ THESE OPERATING INSTRUCTIONS PRIOR TO USE ...

    GT30007 10

  • Safety Instructions & Operator’s Manual for 19” STEEL DECK WALK MOWERS SERIES 17 MODEL R195517B MODEL NUMBER EXPLANATION R 19 55 17 B MODEL DESIGNATION ENGINE TYPE CUTTING WIDTH SERIES DESIGNATION ENGINE HORSE POWER R – Recycling Model 19 – 19” Cutting Width 55 – 5.5 HP (Engine Horse Power) 17 - Series Designation B – B ...

    R195517B 24

Additional Information:

# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 Husqvarna
GTH2752TF
48 21/11
2 Texas Equipment
Razor 4620Li
24 22/10
3 Craftsman
917.389890
20 19/11
4 Briggs & Stratton
13/30
36 4.86 Mb 01/07
5 Craftsman
917.257641
56 6.42 Mb 29/06
6 Craftsman
917.271023
60 2.34 Mb 21/11
7 Poulan Pro
159515
50 15/06
8 Hubbell
Dual Hose Reel R-45
1 10/09

Popular Right Now:

# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Konica Minolta
AeroDR Portable UF Unit
64 12.06.2023
2 Humminbird
ProFlasher
28 27.06.2023
3 AOpen
AK77 PLUS
110 3.78 Mb 12.11.2023
4 Singer
4206
40 8.06 Mb 03.06.2023
5 TeleAdapt
TA-7650 MediaHUB HD
34 23.07.2023
6 Electrolux
TR870
20 3.42 Mb 28.10.2023
7 Hotpoint
HTWP1200DWW
1 0.07 Mb 13.07.2023
8 Bryant
398B
10 31.05.2023
9 Frymaster
Enodis Application Series
2 0.59 Mb 09.10.2023

Operating Impressions, Questions and Answers: