Aventics AV03 Assembly Instructions Manual

Assembly Instructions Manual for Aventics AV03 Control Unit, Water Filtration Systems (16 pages)

Specifications:

1905/1905999-av03.pdf file (17 Nov 2023)
  • Manufacturer: Aventics
  • Category of Device: Control Unit, Water Filtration Systems
  • Document: AV03, File Type: PDF Assembly Instructions Manual
  • Updated: 17-11-2023
  • Count of Pages: 16
Download AV03 Manual (16 pages)

Read Aventics AV03 PDF Manual Online:

Data: UPD 17th November 2023

Aventics AV03 Control Unit, Water Filtration Systems PDF Assembly Instructions Manual (Updated: Friday 17th of November 2023 07:29:44 AM)

Rating: 4.1 (rated by 50 users)

Compatible devices: CONTROLAIR THD-2-FM, TC08, PILOTAIR A Series, LS04 SW, CL03, RV2, RV1, CO1.

Recommended Documentation:

Text Version of Aventics AV03 Control Unit, Water Filtration Systems Manual

(Ocr-Read Summary of Contents, Document's Main Page, UPD: 17 November 2023)
  • Page 1:

    Montageanleitung | Assembly instructions | Mode d’emploi | Istruzioni di montaggio |

    Instrucciones de montaje | Monteringsanvisning

    R412019467/07.2016, Replaces: 05.2014, DE/EN/FR/IT/ES/SV

    DIN-Schiene

    DIN rail

    Rail DIN

    Guida DIN

    Regleta soporte DIN

    DIN-Skena

    AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone

    22508

    AV03

    AV05

  • Page 2:

    Deutsch

    1 Zu dieser Dokumentation

    Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um das

    Produkt sicher und sachgerecht auf der DIN-Schiene

    (R412019468) zu montieren.

    O Lesen Sie diese Anleitung vollständig und

    insbesondere das separate Dokument

    „Sicherheitshinweise“ (R412015575), bevor Sie mit

    dem Produkt arbeiten.

    Es wird die Montage auf der DIN-Schiene für das

    Ventilsystem AV03, AV05, ES05 und AES beschrieben.

    Erforderliche und ergänzende

    Dokumentationen

    O Sicherheitshinweise (R412015575).

    O Beachten Sie auch die Anleitungen der übrigen

    Komponenten (z. B. Buskoppler).

    O Beachten Sie die Anlagendokumentation des

    Anlagenherstellers.

    O Beachten Sie außerdem allgemein gültige, gesetzliche

    und sonstige verbindliche Regelungen.

    Darstellung von Informationen

    Warnhinweise

    In dieser Anleitung stehen Warnhinweise vor einer

    Handlungsanweisung, bei der die Gefahr von Personen-

    oder Sachschäden besteht. Die beschriebenen

    Maßnahmen zur Gefahrenabwehr müssen eingehalten

    werden.

    Aufbau von Warnhinweisen

    Bedeutung der Signalwörter

    SIGNALWORT

    Art und Quelle der Gefahr

    Folgen bei Nichtbeachtung der Gefahr

    O Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr

    VORSICHT

    Kennzeichnet eine gefährliche Situation, in der leichte

    bis mittelschwere Körperverletzungen eintreten

    können, wenn sie nicht vermieden wird.

    ACHTUNG

    Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können

    beschädigt werden.

    Symbole

    Verwendete Abkürzungen

    2 Sicherheitshinweise

    O Beachten Sie unbedingt die im separat beigelegten

    Dokument Sicherheitshinweise (R412015575)

    angegebenen Hinweise.

    Bestimmungsgemäße Verwendung

    Verwenden Sie den Befestigungssatz für die DIN-Schiene

    ausschließlich zur Befestigung des Ventilsystems AV03,

    AV05, ES05 sowie AES-Stand-Alone und beachten Sie die

    technischen Angaben im Hauptkatalog.

    3Lieferumfang

    W 1 x Montageanleitung

    W 2 x Klammer

    W 4 x Innensechskantschraube M4 x 8 DIN 912

    W 1 x Innensechskantschraube M3 x 14 DIN 912

    W 4 x Innensechskantschraube M4 x 16 DIN 912

    4 Beschreibung und

    Einsatzbereich

    Das Ventilsystem kann auf der DIN-Schiene

    (DIN EN 50022, 35 x 15) befestigt werden und setzt sich

    aus den folgenden Komponenten zusammen:

    W Endplatte mit D-Sub oder IO-Link Anschluss mit

    Bohrung zur Befestigung auf der DIN-Schiene oder

    Endplatte für Buskoppler und E/A-Module, links

    W Ventilblock mit Anschlussplatten, Ventilen,

    Einspeiseplatten oder Blindplatten gemäß bestellter

    Konfiguration

    W Buskoppler und EA-Module

    W Endplatte rechts mit Bohrung zur Befestigung auf der

    DIN-Schiene

    Die Einbaulage ist beliebig.

    Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann

    dies zu Verschlechterungen im Betriebsablauf

    führen.

    Abkürzung Bedeutung

    AES Advanced Electronic System

    AV Advanced Valve

    E/A-Modul Eingangs-/Ausgangs-Modul

    ES Essential Valve

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Deutsch 1

  • Page 3:

    5 Montage und Demontage

    Maximale Bestückung des Ventilsystems

    VORSICHT

    Verletzungsgefahr durch Montage unter Druck oder

    Spannung!

    Die Montage unter Druck oder anliegender elektrischer

    Spannung kann zu Verletzungen führen und das

    Produkt oder Anlagenteile beschädigen.

    O Schalten Sie den relevanten Anlagenteil drucklos

    und spannungsfrei, bevor Sie das Produkt

    montieren.

    O Sichern Sie die Anlage gegen Wiedereinschalten.

    Verletzungsgefahr durch unkontrollierte

    Bewegungen!

    O Durch Schwing-, Rüttel- oder Schockbelastung kann

    sich das Ventilsystem von der DIN-Schiene lösen.

    Die gelösten Teile können zu Personen- und

    Sachschäden führen.

    O Achten Sie darauf, dass an der DIN-Schiene keine

    Schwing-, Rüttel- oder Schockbelastungen

    auftreten.

    ACHTUNG

    Überschreiten der maximalen Modulbestückung

    Das Ventilsystem sollte nicht über die maximale Anzahl

    an Komponenten bestückt werden, damit durch die im

    Betrieb auftretenden Schwingungen und Vibrationen

    kein Schaden entstehen kann.

    O Ab der maximalen Bestückung des Ventilsystems

    empfehlen wir, das Ventilsystem nicht mehr auf eine

    DIN-Schiene zu montieren (siehe Tabelle „Maximale

    Bestückung des Ventilsystems“).

    Ventilsystem Max. Bestückung

    Ventilsystem Multipole 16 Ventile

    Ventilsystem Buskoppler ohne E/A 14 Ventile

    Ventilsystem Buskoppler mit 1x E/A 10 Ventile

    Ventilsystem Buskoppler mit 2x E/A 6 Ventile

    Stand-Alone AES 4 E/A-Module

    Ventilsystem auf der DIN-Schiene

    montieren

    Berücksichtigen Sie grundsätzlich folgende Punkte:

    O Beachten Sie bei der Montage auf jeden Fall die

    Betriebsanleitung Ihres Ventilsystem.

    O Sorgen Sie für genügend Freiraum für die elektrischen

    und pneumatischen Anschlüsse, damit die zulässigen

    Biegeradien für die Kabel und Schläuche nicht

    unterschritten werden.

    So montieren Sie das Ventilsystem auf der DIN-Schiene:

    1. Befestigen Sie die Klammern an den Endplatten des

    Ventilsystems mit jeweils 2 Innensechskantschrauben

    M4 x 8 bei AV und AES bzw. M4 x 16 bei ES05 ( ᆰ , 1)

    (Anzugsdrehmoment: 2,5 ±0,2 Nm). Achten Sie auf die

    richtige Orientierung der Klammern.

    2. Hängen Sie die Oberseite der Klammern in die DIN-

    Schiene ein und kippen Sie die Klammern nach unten,

    bis die Klammern einrasten ᆱ .

    3. Fixieren Sie die Innensechskantschraube M3 x 14

    ( ᆲ , 2), damit die Klammer sich nicht verschiebt

    (Anzugsdrehmoment: 0,1 +0,05 Nm).

    Ventilsystem von der DIN-Schiene

    demontieren

    1. Schalten Sie die Anlage vor der Demontage drucklos

    und spannungsfrei.

    2. Lösen Sie alle Verbindungen am Ventilsystem.

    3. Drücken Sie oben auf die Klammern ᆰ und entfernen

    Sie das Ventilsystem mit den Klammern nach vorne

    oben ᆱ .

    4. Lösen Sie bei Bedarf die vier Inbusschrauben ᆲ und

    entfernen die Klammern von dem Ventilsystem.

    6Entsorgung

    Befolgen Sie die nationalen Vorschriften zur Entsorgung.

    Wählen Sie die Befestigungsart entsprechend der

    Belastung (Schwing-, Rüttel- oder

    Schockbelastung)!

    ACHTUNG

    Gelöste Befestigungsschrauben am Ventilsystem

    Werden die Befestigungsschrauben beim Demontieren

    ganz herausgeschraubt, besteht die Gefahr, dass sich

    das Ventilsystem von den Klammern löst und

    beschädigt wird.

    O Sichern Sie das Ventilsystem bei der Demontage

    gegen Absturz.

    1

    2

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Deutsch 2

  • Page 4:

    English

    1 About This Documentation

    These instructions contain important information for the

    safe and appropriate assembly of the product on a DIN rail

    (R412019468).

    O Read these instructions carefully, especially the

    separate document “Notes on Safety” (R412015575),

    before working with the product.

    These instructions describe the assembly of the valve

    systems AV03, AV05, ES05, and AES on a DIN rail.

    Required and supplementary

    documentation

    O “Notes on Safety” (R412015575).

    O Also follow the instructions for the other components

    (e.g. bus coupler).

    O Observe the system documentation from the system

    manufacturer.

    O Furthermore, observe all general, statutory and other

    binding regulations.

    Presentation of information

    Warnings

    In this document, there are safety instructions before the

    steps whenever there is a danger of personal injury or

    damage to the equipment. The measures described to

    avoid these hazards must be followed.

    Structure of warnings

    Meaning of the signal words

    Symbols

    SIGNAL WORD

    Hazard type and source

    Consequences of non-observance

    O Measures to avoid these hazards

    CAUTION

    Indicates a hazardous situation which, if not avoided,

    could result in minor or moderate injury.

    NOTICE

    Indicates that damage may be inflicted on the product

    or the environment.

    Operation may be impaired if this information is

    disregarded.

    Abbreviations used

    2 Notes on Safety

    O Observe all information contained in the separately

    enclosed document Notes on Safety (R412015575).

    Intended use

    Only use the mounting kit for the DIN rail to mount the

    AV03, AV05 and ES05 valve system and observe the

    technical information in the main catalog.

    3 Delivery Contents

    W 1 set of assembly instructions

    W 2x clamps

    W 4x hexagon socket screws M4 x 8 DIN 912

    W 1x hexagon socket screws M3 x 14 DIN 912

    W 4x hexagon socket screws M4 x 16 DIN 912

    4 Description and

    Applications

    The valve system can be mounted on a DIN rail

    (DIN EN 50022, 35 x 15) and consists of the following

    components:

    W End plate with D-Sub or IO-Link connector with hole for

    mounting on the DIN rail or left end plate for bus

    couplers and I/O modules:

    W Valve block with subbases, valves, supply plates or

    blanking plates, according to ordered configuration

    W Bus couplers and I/O modules

    W Right end plate with hole for mounting on the DIN rail

    Any mounting orientation may be used.

    Abbreviation Meaning

    AES Advanced Electronic System

    AV Advanced Valve

    I/O module Input/output module

    ES Essential Valve

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | English 3

  • Page 5:

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | English 4

    5 Assembly and Disassembly

    Maximum valve system equipment

    CAUTION

    Danger of injury if assembled under pressure or

    voltage!

    Assembling when under pressure or electrical voltage

    can lead to injuries and damage to the product or

    system components.

    O Make sure that the relevant system part is not under

    voltage or pressure before you assemble the

    product.

    O Protect the system against being switched on.

    Danger of personal injury due to uncontrolled

    movements!

    O The valve system can come loose from the DIN rail

    through vibration, shock or oscillating loads.

    The loose parts can lead to injury and damage to

    equipment.

    O Make sure that the DIN rail is not subject to

    vibration, shock or oscillating loads.

    NOTICE

    Exceeding the maximum amount of module equipment

    The valve system must not be equipped with more than

    the maximum number of components to prevent

    damage caused by oscillations and vibrations during

    operation.

    O After maximum equipment of the valve system, we

    recommend no longer assembling the valve system

    on a DIN rail (see table “Maximale Bestückung des

    Ventilsystems”).

    Valve system Max. equipment

    Valve system with multipole 16 valves

    Valve system with bus coupler

    without I/O

    14 valves

    Valve system with bus coupler with

    1x I/O

    10 valves

    Valve system with bus coupler with

    2x I/O

    6 valves

    Stand-alone AES 4 I/O modules

    Assembling the valve system on the

    DIN rail

    Always observe the following points:

    O Always observe the operating instructions for your

    valve system during assembly.

    O Ensure that enough free space is left for the electrical

    and pneumatic connections so that the permissible

    minimum bending radii for the cables and tubing are

    adhered to.

    To mount the valve system on a DIN rail:

    1. Fix the clamps to the valve system end plates with

    2x M4 x 8 hexagon socket screws for AV and AES or

    M4 x 16 for ES05 ( ᆰ , 1) (tightening torque:

    2.5 ±0.2 Nm). Pay attention to correct clamp

    orientation.

    2. Suspend the upper part of the clamps on the DIN rail

    and lower the clamps until they engage ᆱ .

    3. Fix the hexagon screw M3 x 14 (ᆲ, 2) so that the clamp

    does not move (tightening torque: 0.1 +0.05 Nm).

    Disassembling the valve system from

    the DIN rail

    1. Make sure the system is not under pressure or voltage

    before disassembly.

    2. Loosen all connections on the valve system.

    3. Press on the top of the clamps ᆰ and remove the valve

    system with the clamps upwards towards the front ᆱ .

    4. Release the four hexagon socket screws ᆲ if required

    and remove the clamps from the valve system.

    6Disposal

    Comply with national regulations regarding disposal.

    Select a type of fastening that corresponds to the

    load (vibrating, shock or oscillating load)!

    NOTICE

    Loosened mounting screws on the valve system

    There is a danger that the valve system may be

    loosened from the clamps and damaged if the mounting

    screws are completely unscrewed during disassembly.

    O Secure the valve system during disassembly against

    falling.

    1

    2

  • Page 6:

    Symboles

    Abréviations utilisées

    2 Consignes de sécurité

    O Respecter impérativement les remarques dans le

    document Consignes de sécurité (R412015575) fourni

    séparément.

    Utilisation conforme

    Utiliser le jeu de pièces de fixation pour le rail DIN

    uniquement pour fixer les îlots de distribution AV03, AV05

    et ES05 et respecter les indications techniques figurant

    dans le catalogue principal.

    3Fourniture

    W 1 × instructions de montage

    W 2× bride

    W 4 × vis à six pans creux M4 × 8, DIN 912

    W 1 × vis à six pans creux M3 × 14, DIN 912

    W 4 × vis à six pans creux M4 × 16, DIN 912

    4 Description de l’appareil et

    domaine d’application

    L’îlot de distribution peut être fixé sur le rail DIN

    (DIN EN 50022, 35 × 15) et se compose des éléments

    suivants :

    W Embase terminale avec raccord D-SUB ou IO-Link et

    alésage pour fixation sur rail DIN ou embase terminale

    pour coupleur de bus et modules E/S à gauche

    W Bloc de distributeurs avec embases, distributeurs,

    plaques d’alimentation ou plaques d’obturation

    conformément à la configuration commandée

    W Coupleur de bus et modules E/S

    W Embase terminale à droite avec alésage pour fixation

    sur rail DIN

    La position de montage est indifférente.

    Le non-respect de cette information peut altérer le

    fonctionnement.

    Abréviation Signification

    AES Advanced Electronic System

    (système électronique avancé)

    AV Advanced Valve (distributeur

    avancé)

    Module E/S Module d’entrée / de sortie

    ES Essential Valve

    Français

    1 A propos de cette

    documentation

    Cette notice contient des informations importantes pour

    monter le produit de manière sûre et conforme sur le

    rail DIN (R412019468).

    O Lire entièrement cette notice d’instruction et

    particulièrement le document séparé « Consignes de

    sécurité » (R412015575) avant de travailler avec le

    produit.

    Le montage de l’îlot de distribution AV03, AV05, ES05 et

    AES sur le rail DIN y est décrit.

    Documentations nécessaires et

    complémentaires

    O Consignes de sécurité (R412015575).

    O Consulter également les modes d’emploi des autres

    composants (par ex. coupleur de bus).

    O Tenir compte de la documentation d’installation du

    fabricant de l’installation.

    O Observer en outre les dispositions légales ainsi que

    toute autre réglementation à caractère obligatoire en

    vigueur.

    Présentation des informations

    Consignes de danger

    Dans les présentes instructions, toute consigne dont

    l’exécution est susceptible d’entraîner des dommages

    corporels ou matériels est précédée d’un avertissement.

    Les mesures décrites pour éviter des dangers doivent être

    respectées.

    Structure des consignes de danger

    Signification des mots-clés

    MOT-CLE

    Type et source de danger

    Conséquences en cas de non-respect du danger

    O Mesures pour éviter les dangers

    ATTENTION

    Signale une situation dangereuse susceptible

    d’entraîner des blessures légères à modérées si le

    danger n’est pas évité.

    REMARQUE

    Dommages matériels : le produit ou son environnement

    peuvent être endommagés.

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Français 5

  • Page 7:

    5 Montage et démontage

    Equipement maximal de l’îlot de distribution

    ATTENTION

    Risque de blessure dû à un montage sous pression ou

    sous tension !

    Le montage sous pression ou sous tension électrique en

    présence peut provoquer des blessures et

    endommager le produit ou des parties de l’installation.

    O Mettre la partie pertinente de l’installation hors

    pression et hors tension avant de monter le produit.

    O Protéger l’installation de toute remise en marche.

    Risque de blessure dû à des mouvements incontrôlés !

    O L’îlot de distribution peut se détacher du rail DIN en

    cas de chocs, de charges oscillantes ou vibrantes. Le

    détachement de pièces peut causer des dommages

    corporels et matériels.

    O Veiller à ce que le rail DIN ne soit soumis à aucun

    choc ni aucune charge oscillante ou vibrante.

    REMARQUE

    Dépassement de l’équipement maximal en modules

    Le nombre maximal de composants devant équiper

    l’îlot de distribution ne doit pas être dépassé, afin

    d’éviter tout dommage dû aux oscillations et vibrations

    survenant lors du fonctionnement.

    O En cas d’équipement maximal de l’îlot de

    distribution, nous recommandons de ne plus monter

    ce dernier sur un rail DIN (voir tableau « Maximale

    Bestückung des Ventilsystems »).

    Ilot de distribution Equipement max.

    Ilot de distribution multipôle 16 distributeurs

    Ilot de distribution coupleur de bus

    sans E/S

    14 distributeurs

    Ilot de distribution coupleur de bus

    avec 1 × E/S

    10 distributeurs

    Ilot de distribution coupleur de bus

    avec 2 × E/S

    6 distributeurs

    Stand Alone AES 4 modules E/S

    Montage de l’îlot de distribution sur le

    rail DIN

    Toujours respecter les points suivants :

    O Lors du montage, respecter dans tous les cas la notice

    d’instruction de l’îlot de distribution.

    O Veiller à laisser suffisamment d’espace libre pour les

    raccordements électriques et pneumatiques afin de

    pouvoir respecter les rayons de courbure admissibles

    pour les câbles et tuyaux.

    Pour monter l’îlot de distribution sur le rail DIN :

    1. Fixer les brides aux embases de l’îlot de distribution à

    l’aide des 2 vis à six pans creux M4 × 8 pour AV et AES

    et M4 × 16 pour ES05 ( ᆰ , 1) (couple de serrage :

    2,5 ±0,2 Nm). Veiller à la bonne orientation des brides.

    2. Suspendre le dessus des brides dans le rail DIN et

    basculer les brides vers le bas jusqu’à ce qu’elles

    s’encliquettent ᆱ .

    3. Fixer la vis à six pans creux M3 × 14 ( ᆲ , 2) afin d’éviter

    tout décalage de la bride (couple de serrage : 0,1

    +0,05 Nm).

    Démontage de l’îlot de distribution du

    rail DIN

    1. Avant le démontage, mettre l’installation hors pression

    et hors tension.

    2. Détacher tous les raccords de l’îlot de distribution.

    3. Appuyer en haut sur les brides ᆰ puis enlever l’îlot de

    distribution par le haut en basculant les brides vers

    l’avant ᆱ .

    4. Au besoin, desserrer les quatre vis à six pans creux ᆲ

    et retirer les brides de l’îlot de distribution.

    6Recyclage

    Respecter la réglementation nationale concernant

    l’évacuation des déchets.

    Sélectionner le type de fixation conformément à la

    charge (choc, charge oscillante ou charge

    vibrante) !

    REMARQUE

    Vis de fixation détachées de l’îlot de distribution

    Si les vis de fixation sont entièrement desserrées et

    enlevées lors du démontage, l’îlot de distribution risque

    de se détacher des brides et d’être endommagé.

    O Lors du démontage, protéger l’îlot de distribution de

    toute chute.

    1

    2

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Français 6

  • Page 8:

    Italiano

    1 Sulla presente

    documentazione

    Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti

    per installare il prodotto sulla guida DIN (R412019468) nel

    rispetto delle norme e della sicurezza.

    O Leggere queste istruzioni e in particolar modo il

    documento separato “Avvertenze di sicurezza”

    (R412015575) prima di adoperare il prodotto.

    Viene descritto il montaggio sulla guida DIN per il sistema

    valvole AV03, AV05, ES05 e AES.

    Documentazione necessaria e

    complementare

    O Indicazioni di sicurezza (R412015575).

    O Osservare anche le istruzioni d’uso dei restanti

    componenti (p. es. accoppiatore bus).

    O Osservare la documentazione del produttore

    dell'impianto.

    O Osservare inoltre le norme di legge e le altre norme

    vincolanti generalmente vigenti.

    Presentazione delle informazioni

    Avvertenze di sicurezza

    In queste istruzioni le azioni da eseguire sono precedute

    da avvertenze di sicurezza, se esiste pericolo di danni a

    cose o lesioni a persone. Le misure descritte per la

    prevenzione di pericoli devono essere rispettate.

    Struttura delle avvertenze di sicurezza

    Significato delle parole di segnalazione

    Simboli

    PAROLA DI SEGNALAZIONE

    Natura e fonte del pericolo

    Conseguenze della non osservanza del pericolo

    O Misure di protezione dal pericolo

    ATTENZIONE

    Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, può

    provocare lesioni medie o leggere.

    NOTA

    Danni materiali: il prodotto o l’ambiente circostante

    possono essere danneggiati.

    La non osservanza di questa informazione può

    portare a peggioramenti nel processo operativo.

    Abbreviazioni utilizzate

    2 Indicazioni di sicurezza

    O Osservare assolutamente le indicazioni riportate nel

    documento allegato separatamente "Indicazioni di

    sicurezza" (R412015575).

    Utilizzo a norma

    Per il fissaggio del sistema valvole AV03, AV05 e ES05

    utilizzare esclusivamente il set di fissaggio per la

    guida DIN e rispettare i dati tecnici riportati nel catalogo

    principale.

    3Fornitura

    W 1 istruzioni di montaggio

    W 2 x graffe

    W 4 x vite brugola M4 x 8 DIN 912

    W 1 x vite brugola M3 x 14 DIN 912

    W 4 x vite brugola M4 x 16 DIN 912

    4 Descrizione e campo di

    impiego

    Il sistema valvole può essere fissato sulla guida DIN

    (DIN EN 50022, 35 x 15) ed è composto dai seguenti

    componenti:

    W Piastra terminale con connettore D-Sub o IO-Link con

    foro per il fissaggio sulla guida DIN o piastra terminale

    per accoppiatore bus e moduli I/O, a sinistra

    W Blocco valvola con piastre di collegamento, valvole,

    piastre di alimentazione o piastre cieche in base alla

    configurazione ordinata

    W Accoppiatore bus e moduli I/O

    W Piastra terminale destra con foro per il fissaggio sulla

    guida DIN

    La posizione di montaggio è a piacere.

    Abbreviazione Significato

    AES Advanced Electronic System

    AV Advanced Valve

    Modulo I/O Modulo di ingresso/uscita

    ES Essential Valve

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Italiano 7

  • Page 9:

    5 Montaggio e smontaggio

    Dotazione massima del sistema valvole

    ATTENZIONE

    Pericolo di lesioni dovuto a montaggio sotto pressione

    o tensione!

    Il montaggio sotto pressione o con tensione elettrica

    applicata può provocare lesioni e danneggiare il

    prodotto o parti dell'impianto.

    O Togliere l’alimentazione elettrica e pneumatica della

    parte dell’impianto rilevante prima di montare il

    prodotto.

    O Proteggere l'impianto da riaccensione.

    Pericolo di lesioni dovuto a movimenti incontrollati!

    O Il sistema valvole può staccarsi dalla guida DIN a

    causa di un carico vibrante, oscillante o d’urto.

    Le parti staccate possono causare danni a persone e

    cose.

    O Fare attenzione che la guida DIN non sia sottoposta

    a un carico vibrante, oscillante o d’urto.

    NOTA

    Superamento del numero massimo di moduli

    Il sistema valvole non deve essere equipaggiato oltre il

    numero massimo di componenti per evitare che

    oscillazioni e vibrazioni presenti durante l’esercizio

    possano provocare danni.

    O A partire dalla dotazione massima del sistema

    valvole, raccomandiamo di non montare più il

    sistema su una rotaia DIN (vedere tabella “Maximale

    Bestückung des Ventilsystems”).

    Sistema valvole Dotazione max.

    Sistema valvole multipolare 16 valvole

    Sistema valvole accoppiatore bus

    senza I/O

    14 valvole

    Sistema valvole accoppiatore bus

    con 1x I/O

    10 valvole

    Sistema valvole accoppiatore bus

    con 2x I/O

    6valvole

    Stand-alone AES 4 moduli I/O

    Montaggio del sistema valvole sulla

    guida DIN

    Rispettare in generale i seguenti punti:

    O Durante il montaggio osservare assolutamente le

    istruzioni di montaggio del sistema valvole.

    O Garantendo sufficiente spazio ai raccordi elettrici e

    pneumatici, fare in modo che i raggi di curvatura per i

    cavi e i tubi non siano inferiori a quelli consentiti.

    Montare il sistema valvole sulla guida DIN nel modo

    seguente:

    1. Fissare le graffe sulle piastre finali del sistema valvole

    con rispettivamente 2 viti brugola M4 x 8 per AV e AES

    oppure M4 x 16 per ES05 ( ᆰ , 1) (coppia di serraggio:

    2,5 ±0,2 Nm). Osservare che le graffe siano orientate

    correttamente.

    2. Appendere la parte superiore delle graffe nella guida

    DIN e inclinare le graffe verso il basso, finché non

    raggiungono la posizione di blocco ᆱ .

    3. Fissare la vite brugola M3 x 14 ( ᆲ , 2) in modo da

    impedire lo spostamento delle graffe (coppia di

    serraggio: 0,1 +0,05 Nm).

    Smontaggio del sistema valvole dalla

    guida DIN

    1. Prima dello smontaggio togliere l’alimentazione

    elettrica e pneumatica dell’impianto.

    2. Staccare tutti i collegamenti sul sistema valvole.

    3. Premere le graffe dal sopra ᆰ e rimuovere il sistema

    valvole con le graffe in avanti e verso l'altoᆱ .

    4. Se necessario svitare le quattro viti brugola ᆲ e

    rimuovere le graffe dal sistema valvole.

    6Smaltimento

    Seguire le norme nazionali per lo smaltimento.

    Scegliere il tipo di fissaggio in base al carico

    (vibrante, oscillante o d’urto)!

    NOTA

    Viti di fissaggio svitate sul sistema valvole

    Se durante lo smontaggio le viti di fissaggio vengono

    completamente svitate, sussiste il pericolo che il

    sistema valvole si stacchi dalle graffe e venga

    danneggiato.

    O Durante lo smontaggio proteggere il sistema valvole

    dalla caduta.

    1

    2

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Italiano 8

  • Page 10:

    Español

    1Acerca de esta

    documentación

    Estas instrucciones contienen información importante

    para montar el producto de un modo seguro y apropiado

    sobre la regleta soporte DIN (R412019468).

    O Lea estas indicaciones por completo, sobre todo el

    capítulo “Indicaciones de seguridad” (R412015575),

    antes de empezar a trabajar con el producto.

    Se describe el montaje en la regleta soporte DIN para los

    sistemas de válvulas AV03, AV05, ES05 y AES.

    Documentación necesaria y

    complementaria

    O Indicaciones de seguridad (R412015575)

    O Tenga también en cuenta las instrucciones de los

    demás componentes de la instalación (p. ej., acoplador

    de bus).

    O Observe la documentación del fabricante de la

    instalación.

    O Tenga además en cuenta cualquier reglamento legal

    vigente que sea de aplicación.

    Presentación de la información

    Indicaciones de advertencia

    En estas instrucciones, las advertencias se hallan antes

    de las indicaciones de manejo que presentan peligro de

    daños personales o materiales. Se deben respetar las

    medidas descritas de protección ante peligros.

    Estructura de las indicaciones de advertencia

    Significado de las palabras de aviso

    Símbolos

    PALABRA DE ADVERTENCIA

    Tipo y fuente de peligro

    Consecuencias si se ignora la advertencia de peligro

    O Medidas para evitar situaciones de peligro

    ATENCIÓN

    Identifica una situación de peligro en la que puede

    existir riesgo de lesiones de carácter leve o leve-medio

    en caso de que no se evite.

    NOTA

    Daños materiales: el entorno o el producto pueden

    sufrir daños.

    Si no se tiene en cuenta esta información, puede

    empeorarse el desarrollo del servicio.

    Abreviaturas utilizadas

    2 Indicaciones de seguridad

    O Es imprescindible que tenga en cuenta las indicaciones

    de seguridad recogidas en el documento entregado

    por separado (R412015575).

    Utilización conforme a las

    especificaciones

    Utilice el juego de fijación para la regleta soporte DIN

    únicamente para la fijación de los sistemas de válvulas

    AV03, AV05 y ES05, y tenga en cuenta las especificaciones

    técnicas recogidas en el catálogo principal.

    3 Volumen de suministro

    W 1 manual de instrucciones de montaje

    W 2 grapas

    W 4 tornillos de hexágono interior M4 x 8 DIN 912

    W 1 tornillo de hexágono interior M3 x 14 DIN 912

    W 4 tornillos de hexágono interior M4 x 16 DIN 912

    4 Descripción y ámbito de

    utilización

    El sistema de válvulas se puede fijar en la regleta soporte

    DIN (DIN EN 50022, 35 x 15) y está formado por los

    componentes siguientes:

    W Placa final con conexión D-Sub o IO-Link con taladro

    para fijación a la regleta soporte DIN o placa final para

    acoplador de bus y módulos E/S, izquierda

    W Bloque de válvulas con placas base, válvulas, placas de

    alimentación o placas ciegas según la configuración

    solicitada

    W Acoplador de bus y módulos E/S

    W Placa final derecha con taladro para fijación a la

    regleta soporte DIN

    La posición de montaje es indiferente.

    Abreviatura Significado

    AES Advanced Electronic System

    (sistema electrónico avanzado)

    AV Advanced Valve (válvula avanzada)

    Módulo E/S Módulo de entrada/salida

    ES Essential Valve (válvula esencial)

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Español 9

  • Page 11:

    5 Montaje y desmontaje

    Equipamiento máximo del sistema de válvulas

    ATENCIÓN

    Peligro de lesiones por montaje con presión o tensión

    El montaje con presencia de tensión eléctrica o presión

    puede provocar lesiones o dañar el producto y otros

    componentes de la instalación.

    O Desconecte la presión y la tensión de la pieza de la

    instalación relevante antes de montar el producto.

    O Disponga medios de bloqueo para impedir que la

    instalación se pueda conectar.

    Peligro de lesiones por desplazamientos

    descontrolados

    O En caso de vibraciones, oscilaciones o golpes, el

    sistema de válvulas se puede desprender de la

    regleta soporte DIN.

    Las piezas desprendidas pueden causar lesiones y

    daños materiales.

    O Asegúrese de que no se produzcan vibraciones,

    oscilaciones ni golpes en la regleta soporte DIN.

    NOTA

    Exceso de equipamiento

    En el equipamiento del sistema de válvulas no se debe

    superar el número máximo de componentes ya que, de

    lo contrario, se pueden producir daños si el sistema de

    válvulas está sometido a oscilaciones y vibraciones

    durante el funcionamiento.

    O A partir del equipamiento máximo del sistema de

    válvulas recomendamos no montar este en una

    regleta soporte DIN (véase la tabla “Maximale

    Bestückung des Ventilsystems”).

    Sistema de válvulas

    Equipamiento

    máx.

    Sistema de válvulas multipolo 16 válvulas

    Sistema de válvulas acoplador de

    bus sin E/S

    14 válvulas

    Sistema de válvulas acoplador de

    bus con 1 E/S

    10 válvulas

    Sistema de válvulas acoplador de

    bus con 2 E/S

    6 válvulas

    Stand-Alone AES 4 módulos E/S

    Montaje del sistema de válvulas en la

    regleta soporte DIN

    Tenga en cuenta principalmente los siguientes puntos:

    O Es imprescindible que observe las instrucciones de

    servicio del sistema de válvulas al proceder a su

    montaje.

    O Deje suficiente espacio para las conexiones eléctricas

    y neumáticas de modo que los radios de flexión de los

    cables y las mangueras se mantengan dentro del

    límite admisible.

    Procedimiento de montaje

    1. Fije las grapas a las placas finales del sistema de

    válvulas utilizando en cada caso 2 tornillos de

    hexágono interior M4 x 8 (sistemas AV y AES) o M4 x 16

    (sistema ES05) ( ᆰ , 1) (par de apriete: 2,5 ±0,2 Nm).

    Compruebe que las grapas queden en la orientación

    correcta.

    2. Enganche la parte superior de las grapas en la regleta

    soporte DIN e incline las grapas hacia abajo hasta que

    encajen ᆱ .

    3. Fije el tornillo de hexágono interior M3 x 14 ( ᆲ ,2) para

    que la grapa no se desplace (par de apriete: 0,1

    +0,05 Nm).

    Desmontaje del sistema de válvulas de

    la regleta soporte DIN

    1. Desconecte la presión y la tensión de la instalación

    antes del desmontaje.

    2. Suelte todas las uniones del sistema de válvulas.

    3. Presione sobre la parte superior de las grapas ᆰ y

    retire el sistema de válvulas con la grapas hacia

    delante y arriba ᆱ .

    4. En caso necesario, desenrosque los cuatro tornillos de

    hexágono interior ᆲ y retire las grapas del sistema de

    válvulas.

    6 Eliminación de residuos

    Tenga en cuenta las disposiciones vigentes en el país de

    utilización en materia de eliminación de residuos.

    Seleccione el tipo de fijación en función de la carga

    (carga de vibraciones, oscilaciones o golpes).

    NOTA

    Tornillos de fijación sueltos en el sistema de válvulas

    Si se desenroscan los tornillos de fijación por completo

    al realizar el desmontaje, existe el riesgo de que el

    sistema de válvulas se desprenda de las grapas y

    resulte dañado.

    O Asegure el sistema de válvulas al realizar el

    desmontaje para que no se caiga.

    1

    2

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Español 10

  • Page 12:

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Svenska 11

    Förkortningar

    2 Säkerhetsföreskrifter

    O Anvisningarna i det separat bifogade dokumentet

    Säkerhetsföreskrifter (R412015575) måste alltid

    följas.

    Tillåten användning

    Använd endast fastsättningssatsen till DIN-skenan för att

    montera systemen Ventilsystemen AV03, AV05 och ES05

    och följ alla tekniska föreskrifter i huvudkatalogen.

    3 Leveransen innehåller

    W 1 Monteringsanvisning

    W 2 st klämmor

    W 4 st insexskruvar M4 x 8 DIN 912

    W 1 st insexskruvar M3 x 14 DIN 912

    W 4st insexskruvar M4x16 DIN912

    4 Beschreibung und

    Einsatzbereich

    Ventilsystemet kan sättas fast på DIN-skenan

    (DIN EN 50022, 35 x 15) och består av följande

    komponenter:

    W Ändplatta med D-Sub-anslutning eller IO-

    linkanslutning med hål för fastsättning på DIN-skena

    eller ändplatta för fältbussnoder och I/O-moduler,

    vänster

    W Ventilblock med anslutningsplattor, ventiler,

    matningsplattor eller blindplattor enligt beställd

    konfiguration.

    W Fältbussnod och I/O-moduler stand-alone

    W Ändplatta höger med hål för fastsättning på DIN-skena

    Produkten kan monteras i valfritt läge.

    Förkortning Betydelse

    AES Advanced Electronic System

    AV Advanced Valve

    I/O-modul Ingångs-/utgångsmodul

    ES Essential Valve

    Svenska

    1 Om denna dokumentation

    Denna bruksanvisning innehåller viktig information om

    hur man monterar produkten på DIN-skenan

    (R412019468) på ett korrekt och säkert sätt.

    O Du bör läsa igenom hela anvisningen noga, särskilt det

    separata dokumentet ”Säkerhetsföreskrifter”

    (R412015575), innan du börjar arbeta med produkten.

    Här beskrivs montering av ventilsystem AV03, AV05, ES05

    och AES på DIN-skenan.

    Nödvändig och kompletterande

    dokumentation

    O Säkerhetsföreskrifter (R412015575)

    O Följ bruksanvisningarna till de övriga komponenterna

    (t.ex. till fältbussnod).

    O Observera anläggningsdokumentation för

    anläggningstillverkaren.

    O Följ dessutom allmänna lagstadgade och övriga

    bindande föreskrifter.

    Återgivning av information

    Varningsinformation

    I denna bruksanvisning anges varningar före en

    hanteringsanvisning om det finns risk för person- eller

    materialskada. De åtgärder som beskrivs för att avvärja

    faror måste följas.

    Varningsanvisningarnas uppbyggnad

    Signalordens betydelse

    Symboler

    SIGNALORD

    Typ av fara eller riskkälla

    Följder om faran inte beaktas

    O Åtgärder för att förhindra faran

    SE UPP

    Markerar en farlig situation som kan orsaka lätta till

    medelsvåra personskador om den inte avvärjs.

    OBS!

    Materialskador: produkten eller omgivningen kan

    skadas.

    Om denna information inte iakttas, kan det leda till

    att driften försämras.

  • Page 13:

    Montera ventilsystem på en DIN-skena

    Observera alltid följande punkter noggrant:

    O Följ alltid bruksanvisningen till ditt ventilsystem vid

    monteringen.

    O Se till att det finns tillräckligt med plats för den

    elektriska och pneumatiska anslutningen så att du kan

    hålla tillåtna böjradier för kablar och slangar.

    Montera ventilsystem på en DIN-skena:

    1. Sätt fast klämmorna på ventilsystemets ändplattor

    med 2 insexskruvar M4 x 8 var för AV och AES resp M4

    x 16 vid ES05 ( ᆰ , 1) (åtdragsmoment: 2,5 ±0,2 Nm). Se

    till så att klämmorna har rätt placering.

    2. Häng fast klämmornas övre del på DIN-skenan och

    luta klämmorna nedåt så att de hakar i ᆱ .

    3. Dra åt insexskruvarna M3 x 14, ( ᆲ , 2), så att

    klämmorna inte förskjuts (åtdragsmoment: 0,1 +0,05

    Nm).

    Demontera ventilsytemet från DIN-

    skenan

    1. Gör systemet ström- och trycklöst.

    2. Lossa alla anslutningar från ventilsystemet.

    3. Tryck upptill på klämmorna ᆰ och ta bort klämmorna

    upptill ᆱ .

    4. Lossa vid behov de fyra insexskruvarna ᆲ och ta bort

    klämmorna från ventilsystemet.

    6 Avfallshantering

    Följ nationella regler för avfallshantering.

    Välj alltid det monteringssätt som motsvarar

    belastningen (svängningar, skakningar eller

    stötar)!

    OBS!

    Lossade fästskruvar på ventilsystemet

    Om fästskruvarna skruvas ur helt vid demonteringen,

    finns risk att ventilsystemet lossnar från klämmorna

    och skadas.

    O Säkra ventilsystemet så att den inte kan falla ner

    under demonteringen.

    1

    2

    5 Montering och demontering

    Maximal beläggning av ventilsystemet

    SE UPP

    Risk för personskador vid montering med tryck och

    spänning!

    Om montering sker när anläggningen är under tryck

    eller elektrisk spänning, kan detta leda till

    personskador och skador på produkten eller

    anläggningsdelarna.

    O Gör den aktuella anläggningsdelen trycklös och

    spänningsfri innan produkten monteras.

    O Se till att anläggningen inte kan kopplas till av

    misstag.

    Risk för skador på grund av okontrollerade rörelser!

    O Svängningar, skakningar eller stötar kan få

    ventilsystemet att lossna från DIN-skenan.

    De lösa delarna kan då skada personer eller

    material.

    O Se till att DIN-skenan inte kan utsättas för

    svängningar, skakningar eller stötar.

    OBS!

    Det maximala antalet modulutrustning överskrids

    Ventilsystemet får inte förses med fler än det maximala

    antalet komponenter för att förhindra skador genom

    oscillering och vibrationer som förekommer under drift.

    O Vid utrustning utöver ventilsystemets maximala

    modulantal rekommenderar vi, att ventilsystemet

    inte längre monteras på en DIN-skena (se tabell

    Maximale Bestückung des Ventilsystems).

    Ventilsystem Max. beläggning

    Ventilsystem flerpolig kontakt 16 ventiler

    Ventilsystem fältbussnod utan I/O 14 ventiler

    Ventilsystem fältbussnod med 1 I/O 10 ventiler

    Ventilsystem fältbussnod med 2 I/O 6 ventiler

    Stand-alone-utförande AES 4 I/O-moduler

    AVENTICS | AV03/AV05/ES05, AES-Stand-Alone | R412019467–BAL–001–AD | Svenska 12

  • Page 14:

    Ventilsystem auf der DIN-Schiene montieren / Mounting the VS on a DIN rail / Montage du VS sur rail DIN /

    Montaggio del sistema valvole AV sulla guida DIN / Montaje del VS AV en la regleta soporte DIN / Montera VS AV på DIN-skenan

    Ventilsystem von der DIN-Schiene demontieren / Removing the VS from the DIN rail / Démontage du VS du rail DIN / Smontaggio

    del sistema valvole AV dalla guida DIN / Desmontaje del VS AV de la regleta soporte DIN / Demontera VS AV från DIN-skenan

    31 2

    2

    1

    AV03, AES AV03, AES

    AV05, ES05 AV05, ES05

    1

    2,5 ±0,2 Nm

    1

    (AV/AES: 4x M4 x 8 DIN 912)

    (ES05: 4x M4 x 16 DIN 912)

    2

    3

    2

    0,1 +0,05 Nm

    (M3 x 14 DIN 912)

    Abbildungen: Ansicht variiert je nach Serie. / Figures: View varies according to the series. /

    Figures : la vue peut varier en fonction de la série. / Immagini: la vista varia a seconda della serie /

    Figuras: la vista varía según la serie. / Bilder: Vyn varierar beroende på serie.

  • Page 15:

  • Page 16:

    The data specified above only serve to

    describe the product. No statements

    concerning a certain condition or

    suitability for a certain application can

    be derived from our information. The

    given information does not release

    the user from the obligation of own

    judgement and verification. It must be

    remembered that our products are

    subject to a natural process of wear

    and aging.

    An example configuration is depicted

    on the title page. The delivered

    product may thus vary from that in the

    illustration.

    Translation of the original operating

    instructions. The original operating

    instructions were created in the

    German language.

    R412019467–BAL–001–AD/07.2016

    Subject to modifications. © All rights

    reserved by AVENTICS GmbH, even

    and especially in cases of proprietary

    rights applications. It may not be

    reproduced or given to third parties

    without its consent.

    AVENTICS GmbH

    Ulmer Straße 4

    30880 Laatzen, GERMANY

    Phone: +49 (0) 5 11-21 36-0

    Fax: +49 (0) 511-21 36-2 69

    www.aventics.com

    [email protected]

DOC-a4be5a3:

Recommended:

JGS968BEKBB, C300, RCD-S75S, PLV-7, 29CDi GC 47-406-34, 580 P, SILENTSTAR 7 T AVR YN, 607 Series
Additional Information:
# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 Judo
PROFI JPF DN125
8 08/04
2 AllPondSolutions
PF-8000
18 09/01
3 Pegasus
Aqua MRET
12 01/05
4 Miele
DA 5960 W
2 02/01
5 Hayward
S311SX
8 18/04
6 Eureka Forbes
Dr. Aquaguard Eterniti
16 12/04
7 Danfoss
AAF00x
103 08/02
8 NSF
HUR 1X170FL
25 14/03
9 Kemper
MiniFil
330 02/05
10 Viqua
H
30 05/02
11 ControlOMatic
POOLWARDEN PW-Plus
17 18/04
12 Pureit
CLASSIC
18 24/02
13 KEB
COMBILINE Z2 Series
54 04/06
14 Bluewater
SPIRIT
17 15/05
15 Simpex Electronic
Fandis FF Series
5 12/06
16 Sonnenkraft
FWS Series
16 11/12
17 Oase
Pontec Multi Clear Set 5000
136 03/02
18 Newa
Kanist NKF 250
51 07/12
19 AIR GAP
AG110-003
2 01/04
20 Zodiac
eXO
4 18/05
Popular Right Now:
# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Blanco
BLANCOSPEX 501-101
1 0.34 Mb 12.06.
2 GE
5812RND - Security ShatterPro III Acoustic Glassbreak Sensor
4 0.5 Mb 10.05.
3 Chentronics
IS3-MB
28 14.06.
4 Rascal
Vantage X
36 08.02.
5 Samsung
HP-R4262
4 0.49 Mb 24.04.
6 Triple-IN
PS300-90
67 19.05.
7 Intel
ER8100STUS - Express 8100 Router
150 18.01.
8 Bunn
Trifecta
32 24.01.
9 ipf electronic
UT360321
4 24.04.
10 La Crosse
WS-8147U-IT
6 10.06.
11 LG
LGT310GO
2 28.01.
12 Worx
WX523 WorxSaw
19 06.02.
13 Siemens
Gigaset 8825
8 23.02.
14 BEGA
7921
2 19.05.
15 ComSifter
CS-8D Pro
245 16.12.
16 PRO-NETS
WP81R1
22 08.02.
17 FlySky
FS-i6
36 15.02.
18 Doosan
D110S-5
78 22.02.
19 Hotpoint
EG900X
20 0.75 Mb 14.06.
20 American Dryer Corp.
Phase 7 / OPL ensor Activated Fire Extinguishing System D120
56 1.21 Mb 25.12.
21 SGM
G-4 RGBAM WASH
24 04.03.
Operating Impressions, Questions and Answers: