Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Manual, Instructions For Use/assembly Instructions

Manual, Instructions For Use/assembly Instructions for Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Plumbing Product (40 pages)

Specifications:

2109/2109289-axor_steel_35202800.pdf file (16 Nov 2023)
  • Manufacturer: Hans Grohe
  • Category of Device: Plumbing Product
  • Document: AXOR Steel 35202800, File Type: PDF Instructions For Use/assembly Instructions
  • Updated: 16-11-2023
  • Count of Pages: 40
Download AXOR Steel 35202800 Manual (40 pages)

Read Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Document Online:

Data: UPD 16th November 2023

Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Plumbing Product PDF Instructions For Use/assembly Instructions (Updated: Thursday 16th of November 2023 11:07:24 PM)

Rating: 4.2 (rated by 50 users)

Compatible devices: Talis 32130000, Talis Classic 14863 Series, Talis Select S 300, Massaud Tumbler 42234000, Metris Classic 15753820, Talis Classic, Focus Care 100, AXOR Starck 10531000.

Recommended Documentation:

Text Version of Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Manual, Instructions For Use/assembly Instructions (Summary of Contents)

(Ocr-Read of the Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Document (Main Content), UPD: 16 November 2023)
  • 1, DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2 FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3 EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4 IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 5 ES Mododeempleo/Instruccionesde�…

  • 2, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Sicherheitshinweise Bei der Montage müssen zur Vermeidung von Quetsch- und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden. Das Produkt darf nur zu Bade-, Hygiene- und Körper- reinigungszwecken eingesetzt werden. Große Druckunterschiede zwischen den Kalt- und Warmwasseranschlüssen müssen ausgeglichen wer…

  • 3, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Consignes de sécurité Lors du montage, porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Le système de douche ne doit servir qu’à se laver et à assurer l’hygiène corporelle. Il est conseillé d’équilibrer les pressions de l’eau chaude et froide. …

  • 4, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Safety Notes Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries. The shower system may only be used for bathing, hygienic and body cleansing purposes. The hot and cold supplies must be of equal pressu- res. Installation Instructions The tting must be installed, ushed …

  • 5, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Indicazioni sulla sicurezza Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac- ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi. Il sistema doccia deve essere utilizzato esclusivamen- te per l’giene del corpo. Attenzione! Compensare le dierenze di pressione tra i collegamenti dell’acqua fredda…

  • 6, Indicaciones de seguridad Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastamiento o corte. La grifería solo debe ser utilizada para nes de baño, higiene y limpieza corporal. Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente deben equilibrarse. Indica…

  • 7, Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen worden gedragen. Het douchesysteem mag alleen voor het wassen, hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt. Grote drukverschillen tussen de kouden warm wa- teraansluitingen dienen…

  • 8, Sikkerhedsanvisninger Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår. Brusersystemet må kun bruges til bade-, hygiejne og rengøringsformål. Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes. Monteringsanvisninger Ifølge gældende regler, skal armaturet mo…

  • 9, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Avisos de segurança Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes. O sistema de duche só pode ser utilizado para ns de higiene pessoal. Grandes diferenças entre as pressões das águas quente e fria devem ser co…

  • 10, Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu należy nosić rękawice. Prysznic może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała. Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrówna…

  • 11, Bezpečnostní pokyny Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice. Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny. Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody. Pokyny k montá…

  • 12, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Bezpečnostné pokyny Pri montáži musíte nosiť rukavice, aby ste predišli pomliaždeninám a rezným poraneniam. Produkt sa smie používať len na kúpanie a telesnú hygienu. Veľké rozdiely v tlaku medzi prípojkami studenej a teplej vody musia byť vyrovnané. Pokyny pre montáž Armatúra sa musí m…

  • 13, 安全技巧 装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手 套。 淋浴系统只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。 冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。 安装提示 必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产品。 如果使用即热式热水器时出现问…

  • 14, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Указания по технике безопасности Во время монтажа следует надеть перчатки во избежание прищемления и порезов. Изделие разрешается использовать только в гигиеничес…

  • 15, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Biztonsági utasítások A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni. A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni. A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti nagy nyomáskül�…

  • 16, Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi. Suihkujärjestelmää saa käyttää ainoastaan kylpy-, hygienia- ja puhdistustarkoituksiin. Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava. Asennusohje…

  • 17, Säkerhetsanvisningar Handskar ska bäras under monteringsarbetet så att man kan undvika kläm- och skärskadorgen werden. Produkten får bara användas till kroppshygien med bad och dusch. Stora tryckskillnader mellan anslutningarna för varmt och kallt vatten måste utjämnas. Monteringsanvis…

  • 18, Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines. Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi, kūno higienai ir švarai palaikyti. Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai. Montavimo instrukcija Maišytuvas privalo būti montu…

  • 19, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Sigurnosne upute Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi rukavice. Proizvod se smije primjenjivati samo za kupanje, tuširanje i osobnu higijenu. Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana. Upute za montažu Cijevi moraju biti posta…

  • 20, Güvenlik uyarıları Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır. Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabilir. Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük basınç farklılıkları …

  • 21, Instrucţiuni de siguranţă La montare utilizaţi mănuşi pentru evitarea contuzi- unilor şi tăierii mâinilor. Sistemul de duş poate  utilizat doar pentru spălarea, menţinerea igienei şi curăţarea corpului. Diferenţele de presiune mari între alimentarea cu apă rece şi apă caldă trebuie echi…

  • 22, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Υποδείξεις ασφαλείας Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγηση πρέπει να φοράτε γάντια. Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού, υγιειν�…

  • 23, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Varnostna opozorila Pri montaži je treba nositi rokavice, da se preprečijo poškodbe zaradi zmečkanja ali urezov. Ta izdelek se sme uporabljati le z namenom umivan- ja, vzdrževanja higiene in telesne nege. Velike razlike v tlaku med priključkom za mrzlo in priključkom za toplo vodo je potrebno izravnati. I…

  • 24, Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid. Toodet tohib kasutada ainult pesemis-, hügieeni- ja kehapuhastamiseesmärkidel. Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev, tuleb need tasakaalustada. Paigaldamisjuhised Seadmestiku paigaldamine, läbipesu ja ko…

  • 25, Drošības norādes Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus. Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai. Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem. Norādījumi mo…

  • 26, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Sigurnosne napomene Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice. Proizvod sme da se koristi samo za kupanje, tuširanje i ličnu higijenu. Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode mora biti izbalansirana. Instrukcije za montažu Armatura mora bit…

  • 27, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader. Dusjsystemet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene. Store trykkdieranser mellom kaldt- og varmtvannstil- koblinger skal utlignes. Montagehenvisninger Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes…

  • 28, Указания за безопасност При монтажа трябва да се носят ръкавици, за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване. Позволено е използването на продукта само …

  • 29, Udhëzime sigurie Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet që të vishni doreza. Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së trupit. Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngr…

  • 30, ϲΑήϋ 6ϥΎϣϷ΍ ΕΎϬϴΒϨΗ 6 έΎτΧ΃ ΙϭΪΣ ΐϨΠΘϟ ΐϴϛήΘϟ΍ ˯ΎϨΛ΃ ΪϴϠϟ Ε΍ίΎϔϗ ˯΍ΪΗέ· ΐΠϳ ΡϭήΠϟ΍ ϭ΃ έΎθΤϧϹ΍. 6 ϡΎϤΤΘγϻ΍ ν΍ήϏ΃ ϲϓ ϻ· εΪϟ΍ ϡΎψϧ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΐΠϳ ϻ ϢδΠϟ΍ ϒϴψϨΗ ν΍ήϏ΃ϭ ΔϴΤμϟ΍ ν΍ήϏϷ΍ϭ. …

  • 36, 36 önen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/ abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť/ 开/открыть/nyitás/ avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/  deschide/ανοι…

  • 37, 37 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS ETA 35002800 P-IX9462/IA X X X 35014800 X 35028800 P-IX9462/IA X 35202800 P-IX9462/IA X DIN 4109 P-IX 9462/IA …

  • 38, 38 95001000 96690000 95008000 96682800 92730000 95386800 96684800 13961000 35093800 96681000 96657800 EcoSmart 96639000 98149000 (27x2,5) 97516800 98127000 (11x2) 95140000 98127000 (11x2) (7x2) 98749000 97813800 …

  • 40, Hans Grohe AXOR Steel 35202800 40 Hansgrohe·Postfach1145·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440 E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 11/2009 9.09838.03 …

DOC-f6555fae:

Recommended:
UK 220, SDDUPLICATOR/11, X31, 2010 Azera

Additional Information:
# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 American Standard
6801 Series
2 0.14 Mb 25/01
2 THE BOLD LOOK OF KOHLER
K-15240
20 03/12
3 Moen
7850 Series
4 25/01
4 Onyx
Full Showers with Return
8 20/01
5 Grohe
SENSIA IGS
4 13/09
6 Viega
8040.18
15 29/12

Popular Right Now:

# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Philips
VR556/50
28 22.11.2023
2 Bosch
B26FT70SNS
81 3.42 Mb 15.10.2023
3 Lenovo
ThinkCentre A63 6674
184 09.02.2024
4 Line 6
POD FARM 2 - FOR WINDOWS
233 22.09.2023
5 Sanyo
VHR-310
26 27.11.2023
6 DKS
1820
63 1.18 Mb 16.12.2023
7 Triumph Adler
CLP 4630
138 29.11.2023
8 Samsung
SH30ZA2
26 13.08.2023
Operating Impressions, Questions and Answers: