Specifications:1095/1095787-32pfl7613d12.pdf file (07 Apr 2024)
|
Philips 32PFL7613D/12 LCD TV, Other PDF Quick Start (Updated: Sunday 7th of April 2024 10:07:55 PM)
Rating: 4.3 (rated by 49 users)
Compatible devices: 32159-31-16, SBCSC605/00, 46PFL5007H, LFH0895, 32PFL34 5/77 Series, TS3661C1, 22PFS5303/12, 42PFL3704/12.
Recommended Documentation:
TV Specifications are subject to change without notice Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners 2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. www.philips.com 3139 125 40302 OUT Blu-ray Disc player HD game console Blu-ray Disc player, HD game console Blu-ray Disc-player, HD-Spiele DE Lecteur Blu-ray Disc, console de jeux HD FR Blu-ray Disc speler, HD spel console NL Lettore Blu-ray Disc, HD videogiochi IT Reproductor Blu-ray Disc, juegos HD ES Caution Disconnect the mains cord before connecting devices Achtung Ziehen Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts heraus, bevor Sie Ihre Geräte anschließen Attention Le téléviseur doit être hors tension lorsque vous effectuez les branchements Waarschuwing Haal de TV stekker uit het stop-contact, wanneer u randapparatuur aansluit Attenzione Scollegare il cavo di alimentazione del televisore prima di scollegare gli altri dispositivi Precaución Desconecte la alimentación del televisor antes de conectar otros dispositivos DVD player, home theatre system DVD-player, home entertainment-system DE Lecteur de DVD, système home cinéma FR DVD speler, home theatre systeem NL Lettore DVD, sistema home theatre IT Reproductor DVD, sistema de cine en casa ES DVD recorder, cable receiver DVD Recorder und Digital-TV-Empfanger DE DVD Recorder et Récepteur TV numérique FR DVD Recorder en digitale ontvanger NL DVD recorder e Ricevitore digitale IT Grabador de DVD y Receptor de TV digital ES Digital camera, HD camcorder, game console, PC Digitalkamera, HD-Camcorder, Spielekonsole, PC DE Appareil photo numérique, caméscope HD, console de jeux, PC FR Digitale camera, HD-camcorder, gameconsole, PC NL Fotocamera digitale, videocamera HD, console di gioco, PC IT Cámara digital, videocámara de alta definición, videoconsola, PC ES Ambilight setup Einrichtung des Ambilight DE Installation d'Ambilight FR Ambilight opstelling NL Configurazione Ambilight IT Configuración de Ambilight ES For the best Ambilight effect, position the TV 10 to 20cm away from the wall. Ambilight also works best in a room with dim lighting Het Ambilight-effect komt het best tot zijn recht als de TV op een afstand van 10 tot 20 cm van de muur is geplaatst. Voor een optimaal Ambilight- effect is een kamer met gedimd licht raadzaam Um den besten Ambilight-Effekt zu erzielen, stellen Sie das Fernsehgerät ca. 10 bis 20cm von der Wand entfernt auf. Ambilight funktioniert auch perfekt in einem abgedunkelten Raum Pour un effet Ambilight optimal, positionnez le téléviseur à une distance de 10à 20cm du mur. L'effet Ambilight est également optimal dans une pièce faiblement éclairée Per ottenere il miglior effetto Ambilight, posizionare il televisore a 10-20 cm di distanza dalla parete. La funzione Ambilight offre i migliori risultati in stanze con illuminazione soffusa Para conseguir el mejor efecto Ambilight, coloque el televisor a una distancia de entre 10 y 20cm de la pared. El modo Ambilight también funciona mejor en habitaciones con una iluminación tenue Installation Einstellung Installation Installatie Configuratione Instalación EN DE FR NL IT ES Was ist in der Verpackung DE Contenu de l’emballage FR Wat zit er in de doos NL Contenuto della confezione IT Contenido de la caja ES What’s in the box Fernbedienung und 2xAA-Batterien Remote control and 2 x AA batteries Télécommande et 2pilesAA Afstandsbediening en 2 AA-batterijen Telecomando con 2 batterie AA Mando a distancia y 2pilas AA Netzkabel Mains cord Cordon d’alimentation Netsnoer Cavo di alimentatione Cable de alimentation Bedienungsanleitung User Manual Mode d’emploi Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Manual del usuario Kurzanleitung Quick Start Guide Guide de mise en route Snelstartgids Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido TV Home theatre system DVD player HDMI OUT Or use a HDMI connection Oder benutzen Sie einen HDMI- Anschluß Ou bien utiliser une prise HDMI Of gebruik een HDMI aansluiting O usi un collegamento di HDMI O utilice una conexión de HDMI TV Cable receiver O U T IN T O T V AU X A N TE NNA DVD recorder AU X T O T V OUT IN A NT E NN A Cable Game console HD camcorder PC Digital camera Caution Before connecting a PC, set the PC monitor refresh rate to 60Hz Achtung Bevor Sie einen Computer anschließen, stellen Sie die Bildschirmaktualisierungsrate des PC-Monitors auf 60Hz ein Attention Avant de connecter un ordinateur personnel, réglez la fréquence de rafra îchissement du moniteur de l’ordinateur à 60Hz Waarschuwing Voor u de PC aansluit, zet de refresh-snelheid van de PV op 60Hz Attenzione Prima di collegare il PC, impostare il monitor su una frequenza di aggiornamento di 60 Hz Precaución Antes de conectar un ordenador, establezca la frecuencia de actualización del monitor del ordenador en 60 Hz 10-20cm Nicht bei allen Modellen verfügbar Not available on all models Non disponible sur tous les modèles Niet beschikbaar op alle modellen Not available on all models No se encuentra disponible en todos los modelos Previous Next Installation mode Cable Please select your installation mode Antenna DVB-C only Nur DVB-C DVB-C uniquement Alleen DVB-C Solo DVB-C Sólo DVB-C Press OK or the green colour key on your remote control to continue Next Menu language Español Français Hrvatski Italiano Magyar Nederlands Select your language with the cursor up/down English 1 First time setup Ersteinrichtung DE Première configuration FR Eerste installatie NL Configurazione iniziale IT Configuración por primera vez ES Appuyez sur ï ou Î pour choisir votre langue. Press ï or Î to select your language. Legen Sie die gewünschte Sprache fest, idem Sie die Pfeiltasten ï oder Î drücken Druk op de navigatietoetsen ï of Î om uwtaal selecteren Premere ï o Î per selezionare la lingua. Pulse ï o Î para seleccionar el idioma. Press OK or the green colour key on your remote control to continue Next Menu language Español Français Hrvatski Italiano Magyar Nederlands Select your language with the cursor up/down English 2 Finish Installation Enjoy your television! If later on you still want to change a setting, you can go to the installation section in the menu. 3 If DVB-C is available, you will be prompted to select Antenna or Cable. Antenna installs DVB-T channels, Cable installs DVB-C channels. Do not change DVB-C Settings unless required. Wenn DVB-C verfügbar ist, werden Sie aufgefordert, Antenne oder Kabel zu wählen. Antenne installiert die DVB-T-Kanäle, Kabel die DVB-C-Kanäle. Ändern Sie die DVB-C- Einstellungen nur, wenn erforderlich. Si une conguration DVB-C est disponible, vous êtes invité à sélectionner Antenne ou Câble. Si vous sélectionnez Antenne , les chaînes DVB-T sont installées. Si vous sélectionnez Câble, les chaînes DVB-C sont installées. Ne modiez pas les Paramètres DVB-C si ce n’est pas nécessaire. Als DVB-C beschikbaar is, wordt u gevraagd Antenne of Kabel te selecteren. Met Antenne worden DVB-T-kanalen geïnstalleerd, met Kabel worden DVB-C-kanalen geïnstalleerd. Wijzig de Instellingen voor DVB-C niet tenzij nodig. Se è disponibile DVB-C, verrà richiesto di selezionare Antenna o Cavo . Antenna consente di installare i canali DVB-T, Cavo i canali DVB-C. Non modicare i Settaggi di DVB-C se non è richiesto. Si está disponible DVB-C, se le pedirá que seleccione Antena o Cable. Con Antena se instalan los canales de DVB-T y con Cable se instalan los canales de DVB-C. No cambie los Ajustes de DVB-C a menos que sea necesario. When rst time setup is complete, press Finish to watch TV. Wenn die Ersteinrichtung abgeschlossen ist, drücken Sie Beenden, um fernzusehen. Lorsque la première conguration est terminée, appuyez sur Terminer pour regarder la télévision. Als de eerste installatie is voltooid, drukt u op Voltooien om televisie te kijken. Al termine della congurazione iniziale, premere Termina per guardare la televisione. Cuando termine la conguración por primera vez, pulse Terminar para ver la televisión. Press Next and follow the on-screen instructions to proceed with the rst time setup. Drücken Sie Nächst. und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ersteinrichtung fortzusetzen. Appuyez sur Suivant et suivez les instructions afchées à l’écran pour réaliser la première conguration. Druk op Volgende en volg de instructies op het scherm om v erder te gaan met de eerste installatie. Premere Successivo e seguire le istruzioni a video per passare alla congurazione iniziale del televisore. Pulse Siguiente y siga las instrucciones en pantalla para continuar con la conguración por primera vez. 1 2 Use the remote control Die fernbedienung DE La télécommande FR Afstandsbediening NL II telecomando IT Mando a distancia ES Cable To switch on TV after connecting mains, press POWER Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten möchten, drücken Sie auf POWER, nachdem Sie es an das Stromnetz angeschlossen haben. Pour allumer le téléviseur après l'avoir branché sur la prise secteur, appuyez sur POWER Druk op POWER om de TV in te schakelen nadat deze is aangesloten op netspanning Per accendere il televisore dopo aver inserito la spina, premere POWER Para encender el televisor tras conectar el cable de alimentación, pulse el botón POWER Die Position des AC IN variiert je nach Gerätemodell Position of AC IN varies according to TV model La position de AC IN varie en fonction du modèle de téléviseur. Locatie van AC IN is afhankelijk van het TV-model La posizione del connettore AC IN varia in base al modello di televisore La posición de la entrada AC IN varía en función del modelo del televisor Die Fernbedienung kann je nach Modell variieren Remote control may differ according to TV model La télécommande varie en fonction du modèle de téléviseur Afstandsbediening kan verschillen per TV-model Il telecomando può variare in base al modello di televisore El mando a distancia puede variar en función del modelo del televisor 2 1 x 4 Bezieht sich auf Fernsehgeräte ohne montierte Standfüße. Entfernen Sie bei vormontierten Geräten die Transpor tsicherung. Applicable to TVs without mounted stands. If factory mounted, remove plug to swivel. Concerne les téléviseurs sans support monté au préalable. S'il est monté de série, retirez la prise pour le faire pivoter. Van toepassing op TV's zonder standaarden. Indien gemonteerd in de fabriek: verwijder plug om te draaien. Applicabile a televisori con supporti montati. Se montato in fabbrica, rimuovere il tappo per la rotazione. Para televisores que no vengan con el soporte montado. Si el soporte viene montado de fábrica, quite el conector para hacerlo girar. Das Fernsehgerät immer auf einer ebenen Fläche ablegen, wenn es mit der Mattscheibe nach unten abgelegt wird Level surface covered with soft cloth Surface plane recouverte d'un tissu doux Vlakke ondergrond met een zachte doek erop Ricoprire la superficie con un panno morbido Superficie plana cubierta con un paño suave Informationen zum Befestigen des Fernsehgeräts an der Wand finden Sie im Benutzerhandbuch. To wall mount TV, refer to User Manual Pour fixer le téléviseur au mur, reportez-vous au manuel d'utilisation. Zie de Gebruikershandleiding voor wandmontage van de TV Per il montaggio a parete del televisore, consultare il manuale di istruzioni Para el montaje del televisor en la pared, consulte el manual de usuario UK Ireland Television Television Téléviseur Televisie Televisione Televisor Stand mount the TV Montieren des Standfußes beim Fernsehgerät DE Montage du support du téléviseur FR De TV aan de standaard bevestigen NL Montaggio del televisore sul supporto IT Montaje del televisor en el soporte ES Connect the mains and antenna Stromversorgung und Antenne DE Alimention et antenne FR Stekker en antenne NL Alimentazione e antenna IT Alimentación y antena ES Die Standfuß kann in der Form variieren und ist bei manchen Modellen bereits werkseitig montiert TV stands may differ in shape and may be factory mounted on some models La forme des supports de téléviseur peut varier. Sur certains modèles, le support peut être monté de série TV-standaarden kunnen van vorm verschillen en kunnen op sommige modellen in de fabriek gemonteerd zijn I supporti del televisore possono avere forma diversa ed essere montati in fabbrica su alcuni modelli La forma de los soportes para televisor puede variar y en algunos modelos pueden estar montados en fábrica TV stand and 4 x bolts TV-Standfuß und 4 x Schrauben Support du téléviseur et 4 vis TV-standaard en 4 bouten TV-standaard en 4 bouten Soporte para el televisor y 4 tornillos Start Quick Register y our product and ge t support at www.philips.com/welcome NAVIGATION und OK-Taste Zur Navigation durch das TV-Menü drücken Sie die Pfeiltasten Î,ï oder Í, Æ. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste. NAVIGATION AND OK KEYS Press Î,ïor Í, Æ to navigate the TV menu. Press OK to confirm selection. Touches de NAVIGATION et OK Appuyez Î,ï ou Í, Æ pour naviguer dans le menu TV. Appuyez OK pour activer un réglage. NAVIGATIE toetsen en OK Druk op Î,ï of Í, Æ om in de TV menu te navigeren. Druk op OK om uw keuze te bevestigen. Tasti di NAVIGAZIONE e tasto OK Premere i tasti cursore Î,ï o Í, Æ per navigare all'interno dei menu. Premere il tasto OK per confermare la selezione. NAVEGACIÓN y botón OK. Pulse Î,ï o Í, Æ para navegar por el menú del televisor. Pulse el botón OK para confirmar la opción que haya elegido. FARBTASTEN Drücken Sie eine Farbtaste, um eine Aufgabe auszuwählen. COLOUR KEYS Press to select task. TOUCHES DE COULEUR Appuyez pour sélectionner une tâche. GEKLEURDE TOETSEN Druk hierop om een taak te selecteren. TASTI COLORATI Premere per selezionare la funzione. BOTONES DE COLORES Púlselos para seleccionar una tarea. 12nc 3139 125 40302 date April 28 2008 name Aaron Corbett product QSG - Exclusives - 1/3 format / dimensions sheet 888 x 210mm folded 148 x 210mm material paper 120 gr. (minimum) colours -cmyk Singapore Folding method
Merchandiser Tutorial #3J7B93
ESGMS, 6, hussmann/esgms.pdf
BabyTouch Baby Monitor - #W67SYD
BabyTouch, 11, summer/babytouch.pdf
InstaTemp Thermometer - #588FFV
InstaTemp, 36, arc/instatemp.pdf
Vulcan-Hart Reference Book: VHP212 ML-135AHP-12 (#76C342)
VHP212 ML-135AHP-12, 6, vulcan-hart/vhp212-ml-135ahp-12.pdf
horiba Instruction Measuring Instruments D-73 (#3X342R)
D-73, 104, horiba/d-73.pdf
Lawn Mower 1613H Document, #1EV217
1613H, 60, deutz-allis/1613h.pdf
Ozito Trimmer Manual (#7192K8)
OZCLT18VA, 16, ozito/ozclt18va.pdf
Acer Instruction: B226HQL (#LEO7O2)
B226HQL, 29, acer/b226hql.pdf
Adaptec Network Storage Server Manual (#578K1A)
5325301654, 6, adaptec/5325301654.pdf
#88FL73: WaveRunner Guide
WaveRunner, 182, sega/waverunner.pdf
Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center.Comment contacter Samsung dans le mondeSi vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Co ...
Model & Doc Type: 750 series 282
Model Nos.:Nos. de Modelo:Nosde modele:Printed in U.S.A. SMC, August 2006 Impreso en U.S.A. SMC,Agosto 2006Imprimé aux É.-U. SMC, août 2006 Part No. / No. de Parte /Node pièce : 1AA6P1P5071B–LLCCDD TTVVOwner’s ManualENGLISHTable of Contents . . . . . . . . . 3Manual Del PropietarioE ...
Model & Doc Type: CLT2054 60
LCD COLOUR TELEVISIONLCD-FARBFERNSEHGERÄTTÉLÉVISION COULEUR À ÉCRANÀ CRISTAUX LIQUIDES (LCD)TELEVISORE A COLORI LCDTELEVISIÓN EN COLOR LCDLCD-KLEURENTELEVISIELC-20S5E-BKLC-20S5E-WHOPERATION MANUALBEDIENUNGSANLEITUNGMODE D’EMPLOIMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE MANEJOGEBRUIKSAANWIJZINGE ...
Model & Doc Type: LC-AQUOS 20S5E-WH 24
PhilipsLCD TV with Perfect Pixel HD Engine119 cm (47")Full HD 1080p47PFL7403DBe part of the actionExperience brilliant performance with a breathtaking full HD 1080p, 120Hz display. Combined with a powerful Perfect Pixel HD engine, HD Natural Motion and exciting invisible sound, this F ...
Model & Doc Type: 47PFL7403D 3
# | Brand | Model | Document Type/File | Pages | File Size | Last Checked |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Insignia | NS-39L240A13 |
2 | 18/01 | ||
2 | Samsung | 540 |
137 | 36.58 Mb | 30/12 | |
3 | Westinghouse | CW37T6DW |
31 | 8.18 Mb | 22/12 | |
4 | Seiki | SE32HY10 |
26 | 15/03 | ||
5 | LG | 19LD35 |
220 | 25/12 | ||
6 | Sony | Dream Machine ICF-CD555TV |
2 | 09/12 | ||
7 | Kogan | KGN1080P47VAA |
23 | 12/01 | ||
8 | Philips | 50PFL5766/F8 |
2 | 27/01 | ||
9 | Toshiba | 27WL56P |
89 | 09/02 | ||
10 | Vizio | L37 |
81 | 12/03 |
# | Brand | Model | Document (PDF) | Pages | Size | Check Date |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | NETGEAR | FA120 |
2 | 19.11.2023 | ||
2 | S2Konnect | N-2020T |
20 | 27.03.2024 | ||
3 | Crown | IQ-PIP-USP3 |
2 | 0.26 Mb | 09.03.2024 | |
4 | imagistics | ix3010 |
158 | 18.01.2024 | ||
5 | PROEL | RMW1000 |
82 | 12.04.2024 | ||
6 | IST | I2000M |
20 | 25.11.2023 | ||
7 | Kenmore | 116.30405C |
22 | 29.03.2024 | ||
8 | Sony | SLV-SP100R |
30 | 0.57 Mb | 08.12.2023 | |
9 | Vxl | Itona Cxx series |
20 | 23.11.2023 | ||
10 | Aiwa | AD-6800 |
12 | 07.02.2024 |