Specifications:95/95198-5374.pdf file (27 Nov 2023)
|
Casio 5374 Watch PDF Operation Manual (Updated: Monday 27th of November 2023 03:17:42 AM)
Rating: 4.2 (rated by 32 users)
Compatible devices: 2090, 3144, 5246, 2307, 5271, 2397, 10B+7L(VER.C), 4378.
Recommended Documentation:
1 Operation Guide 5374/5392 MA1309-EA © 2013 CASIO COMPUTER CO., LTD. Operating Precautions Water Resistance • The following applies to watches with WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back cover. Water Resistance Under Daily Use Enhanced Water Resistance Under Daily Use 5 Atmospheres 10 Atmospheres 20 Atmospheres Marking On watch front or on back cover No BAR mark 5BAR 10BAR 20BAR Example of Daily Use Hand washing, rain Yes Yes Yes Yes Water-related work, swimming No Yes Yes Yes Windsurfi ng No No Yes Yes Skin diving No No Yes Yes • Do not use this watch for scuba diving or other types of diving that requires air tanks. • Watches that do not have WATER RESIST or WATER RESISTANT marked on the back cover are not protected against the effects of sweat. Avoid using such a watch under conditions where it will be exposed to large amounts of sweat or moisture, or to direct splashing with water. • Even if a watch is water-resistant, do not operate its buttons or crown while it is submersed in water or wet. • Even if a watch is water-resistant, avoid wearing it in the bath or in areas where detergents (soap, shampoo, etc.) are being used. Such conditions can reduce water resistance. • After submersion in seawater, use plain water to rinse all salt and dirt from the watch. • To maintain water resistance, have the gaskets of your watch replaced periodically (about once every two or three years). • A trained technician will know how to check your watch for proper water resistance whenever you have its battery replaced. Battery replacement requires the use of special tools. Always request battery replacement from your original retailer or from an authorized CASIO Service Center. • Some water-resistant watches come with fashionable leather bands. Avoid swimming, washing, or any other activity that causes direct exposure of a leather band to water. • The inside surface of the watch glass may fog when the watch is exposed to a sudden drop in temperature. No problem is indicated if the fogging clears up relatively quickly. If the fogging does not clear or if water has gotten into the watch, take it in for repair immediately. • Continued use of the watch with water inside can result in damage to electronic and mechanical components, the face of the watch, etc. • Your water-resistant watch has been tested in accordance with the International Organization for Standardization regulations ISO2281 and FTC (USA) “GUIDE FOR THE WATCH INDUSTRY.” Guide 5. Band • Tightening the band too tightly can cause you to sweat and make it diffi cult for air to pass under the band, which can lead to skin irritation. Do not fasten the band too tightly. There should be enough room between the band and your wrist so you can insert your fi nger. • Deterioration, rust, or corrosion of the band can cause it to break, which may result in the watch falling off your wrist and becoming lost. Be sure to take good care of the band and keep it clean. Should you notice any breakage, discoloration, looseness or other problem with the band, immediately contact your original retailer or an authorized CASIO Service Center to have it checked, repaired, or replaced. Note that you will be charged for any repair or replacement of the band. Temperature • Never leave the watch on the dashboard of a car, near a heater, or in any other location that is subject to very high temperatures. Do not leave the watch where it will be exposed to very low temperatures, either. Temperature extremes can cause the watch to lose or gain time, to stop, or otherwise malfunction. Impact • Your watch is designed to withstand impact incurred during normal daily use and light activity such as playing catch, tennis, etc. Dropping the watch or otherwise subjecting it to strong impact, however, can lead to malfunction. Note that watches with shock-resistant designs (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) can be worn while operating a chain saw or engaging in other activities that generate strong vibration, or while engaged in strenuous sports activities (motocross, etc.). Magnetism • The hands of analog and combination (analog-digital) watches are moved by a motor that uses magnetic force. When such a watch is close to a device (audio speakers, magnetic necklace, cell phone, etc.) that emits strong magnetism, the magnetism can cause timekeeping to slow down, speed up, or stop, resulting in the incorrect time being displayed. Electrostatic Charge • Exposure to very strong electrostatic charge can cause the watch to display the wrong time. Very strong electrostatic charge even can damage electronic components. Chemicals • Do not allow the watch to come into contact with thinner, gasoline, solvents, oils, or fats, or with any cleaners, adhesives, paints, medicines, or cosmetics that contain such ingredients. Doing so can cause discoloration of or damage to the case, resin band, leather band, and other parts. Storage • If you do not plan to use the watch for a long time, wipe it thoroughly free of all dirt, sweat, and moisture, and store it in a cool, dry place. Resin Components • Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other items for long periods while it is wet can cause the color of the other items to transfer to the resin components of the watch. Be sure to dry off the watch thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items. • Leaving the watch where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods or failure to clean dirt from the watch for long periods can cause it to become discolored. • Friction caused by certain conditions (frequent external force, sustained rubbing, impact, etc.) can cause discoloration of painted components. • If there are printed fi gures on the band, strong rubbing of the printed area can cause discoloration. • Failure to clean dirt from the watch for long periods can cause fl uorescent color to fade. Wash dirt off with water as soon as possible and then dry the watch. • Semi-transparent resin parts can become discolored due to sweat and dirt, and if exposed to high temperatures for long periods. • Contact an authorized CASIO Service Center to have resin components replaced. Note that you will be charged for replacement costs. Natural Leather and Imitation Leather Bands • Allowing the watch to remain in contact with other items or storing it together with other items while it is wet for long periods can cause the color of the other items to transfer to the natural leather or imitation leather band of the watch. Be sure to dry off the watch thoroughly before storing it and make sure it is not in contact with other items. • Leaving a leather band where it is exposed to direct sunlight (ultraviolet rays) for long periods or failure to clean dirt from a leather band for long periods can cause it to become discolored. Important! • Subjecting a natural leather or imitation leather band to rubbing or dirt can cause color transfer and discoloration. Metal Components • Failure to clean dirt from a metal band can lead to formation of rust, even if the band is stainless steel or plated. If the watch is exposed to sweat or water, wipe it thoroughly with a soft, absorbent cloth and then store it in a well-ventilated location to dry. • To clean the band, use a soft toothbrush or similar tool to scrub it with a weak solution of water and a mild neutral detergent. Take care to avoid getting solution on the watch case. Bacteria and Odor Resistant Band • The bacteria and odor resistant band protects against odor generated by the formation of bacteria from sweat, which ensures good comfort and hygiene. In order to ensure maximum bacteria and odor resistance, keep the band clean. Use an absorbent soft cloth to wipe the band clean of dirt, sweat, and moisture. The bacteria and odor resistant band suppresses the formation of organisms and bacteria. It does not protect against rash due to allergic reaction, etc. Note that CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any damage or loss suffered by you or any third party arising through the use of this product or its malfunction. User Maintenance Caring for Your Watch • A dirty or rusty case or band can soil the sleeve of your clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance. Be sure to keep the case and band clean at all times. Rust tends to form easily after the watch is exposed to seawater and then left without cleaning. • Sometimes a smudge like pattern may appear on the surface of a resin band. This will not have any affect on your skin or clothing. Wipe the band with a cloth to clean it. • Keep a leather band clean by wiping it with a dry cloth. Both resin bands and leather band can become worn and cracked over time when subjected to normal daily use. • Should your band become badly cracked or worn, be sure to have it replaced with a new one. Request band replacement from your original retailer or an authorized CASIO Service Center. Note that you will be charged for band replacement costs, even if your watch is still covered by its warranty. • Remember that you wear your watch next to your skin, just like a piece of clothing. Because of this, you should always keep your watch clean. Use a soft, absorbent cloth to wipe off any dirt, sweat, water, or other foreign matter from the case and band. Dangers of Poor Watch Care Rust • Though the stainless steel used for the watch is highly rust-resistant, rust can form if the watch is not cleaned after it becomes dirty. Failure of oxygen to come into contact with the metal because it is dirty causes breakdown of the oxidization layer on the metal surface, which leads to the formation of rust. • Even if the surface of the metal appears clean, sweat and rust in crevasses can soil the sleeves of clothing, cause skin irritation, and even interfere with watch performance. Premature Wear • Leaving sweat or water on a resin band or storing it an area subject to high moisture can lead to premature wear, cuts, and breaks. Skin Irritation • Individuals with sensitive skin or in poor physical condition may experience skin irritation when wearing a watch. Such individuals should keep their leather band or resin band particularly clean, or switch to a metal band. Should you ever experience a rash or other skin irritation, immediately remove the watch and contact a skin care professional. Battery Replacement • Leave battery replacement up to your original retailer or authorized CASIO Service Center. • Have the battery replaced only with the type specifi ed by in this manual. Use of another type of battery can cause malfunction. • When replacing the battery, also request a check for proper water resistance. Note that you will be charged separately for water resistance inspection. Initial Battery • The battery that comes loaded in your watch when you purchase it is used for function and performance testing at the factory. • This type of test battery may go dead quicker than the normally rated battery life as noted in the User’s Guide. Note that you will be charged for replacement of this battery, even if replacement is required within the watch’s warranty period. Low Battery Power • Low battery power is indicated by large timekeeping error, when display contents are dim, or when the display does blank. • Operation while battery power is low can result in malfunction. Replace the battery as soon as possible. ENGLISH • Be sure to keep all user documentation handy for future reference. • Your watch may differ somewhat from the one shown in the illustration. 24-Hour Hand Day Day of the week Location depends on module number. 5374 5392 * Use a thin pointed object to press the depression of a button to operate it. A * B * Crown Crown Operations Crown Loosen Some water-resistant models (100meters, 200meters) have a screw-in crown. When you need to perform a crown operation, rotate it towards you to unscrew it. Then pull the crown out. Avoid applying undue force when pulling. The watch loses its water resistance while the crown is unscrewed. After performing a crown operation, fully screw the crown back in. If your watch has a rotary bezel... Start Elapsed time Current You can rotate the bezel to align its ▼ mark with the minute hand. Then you will be able to tell how much time has elapsed since aligning the ▼ mark. To change the day and day of the week settings Press B to change the day and A to change the day of the week. Note • The day setting uses a 31-day month. Make adjustments for months of shorter lengths. • Avoid changing the day and day of the week settings between the hours of 9p.m. and 4a.m. Otherwise, the day and day of the week may not change correctly at midnight. To adjust the time setting When the second hand is at 12o’clock, pull the Crown out. Rotate the Crown to change the time setting. Push the Crown back in. Note • Take care that you set the correct AM or PM time. • When changing the time, move the minute hand four or fi ve minutes past your fi nal setting, and then back it up to the setting you want. • The 24-Hour Hand indicates the current hour of the day. It makes one complete rotation every 24hours. Specifi cations Accuracy: ±20seconds average per month Battery: One silver oxide battery (Type: SR927SW) Battery Life: Approximately 3 years ESPAÑOL • Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas. • Su reloj puede diferir ligeramente del que se muestra en la ilustración. Manecilla de 24 horas Día Día de la semana La ubicación depende del número de módulo. 5374 5392 * Para accionar un botón, presione la parte saliente con un objeto fi no y puntiagudo. A * B * Corona Operaciones con la corona Corona Afl ojar Algunos modelos resistentes al agua (100 metros, 200 metros) vienen con una corona a rosca. Cuando deba realizar una operación con la corona, primero gírela hacia adentro para desbloquearla. A continuación extraiga la corona. No tire de la corona con una fuerza excesiva. Tenga en cuenta que el reloj no es resistente al agua mientras la corona está desenroscada. No olvide de volver a enroscar la corona por completo después de realizar una operación con la corona. Si su reloj tiene un bisel rotatorio... Inicio Tiempo transcurrido Tiempo actual Puede girar el bisel hasta alinear la marca ▼ con la manecilla de minutos. Esto le permitirá saber cuánto tiempo ha transcurrido desde que se alineó con la marca ▼ . Para cambiar los ajustes del día y del día de la semana Presione B para cambiar el día y A para cambiar el día de la semana. Nota • El ajuste del día se basa en un mes de 31 días. Realice los ajustes para los meses cortos. • Procure no cambiar los ajustes para el día y día de la semana entre las 9 p.m. y las 4a.m. De lo contrario, el día y día de la semana podrían no cambiar correctamente a la medianoche. Para ajustar la hora Extraiga la corona cuando la manecilla de segundos esté en la posición de las 12. Gire la corona para ajustar la hora. Vuelva a introducir la corona . Nota • Tenga la precaución de ajustar correctamente a AM o PM. • Para cambiar la hora, adelante la manecilla de minutos cuatro o cinco minutos desde la posición de ajuste que desea y, a continuación, hágala retroceder hasta el ajuste que desee. • La manecilla de 24 horas indica la hora actual del día de hoy. Realiza una vuelta completa cada 24 horas. Especifi caciones Precisión: Promedio de ±20 segundos por mes Pila: Una pila de óxido de plata (tipo: SR927SW) Vida útil de la pila: Aproximadamente 3 años Precauciones de funcionamiento Resistencia al agua • Lo siguiente corresponde a los relojes con las marcas WATER RESIST o WATER RESISTANT (resistente al agua) estampadas en la cubierta posterior. Resistencia al agua en condiciones de uso diario Resistencia al agua mejorada en condiciones de uso diario 5 atmósferas 10 atmósferas 20 atmósferas Marca En el frente del reloj o en la cubierta posterior Sin marca de BAR 5BAR 10BAR 20BAR Ejemplo de uso diario Lavado de manos, lluvia Sí Sí Sí Sí Trabajo relacionado con agua, natación No Sí Sí Sí Práctica de windsurf No No Sí Sí Buceo de superfi cie No No Sí Sí • No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo que requiera botellas de aire. • Los relojes que no poseen la marca WATER RESIST o WATER RESISTANT en la cubierta posterior no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos en circunstancias donde queden expuestos a grandes cantidades de sudor o humedad, o a salpicaduras de agua. • Aun si el reloj es resistente al agua, no haga funcionar los botones o la corona mientras está sumergido en agua o está húmedo. • Aun si el reloj es resistente al agua, evite usarlo en el baño o en lugares donde se usen detergentes (jabón, champú, etc.). Tales condiciones pueden reducir la resistencia al agua. • Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal y suciedad del reloj. • Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj periódicamente (aproximadamente una vez cada dos o tres años). • Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado sabrá realizar las comprobaciones necesarias para mantener la estanqueidad del reloj. Para reemplazar la pila es necesario utilizar herramientas especiales. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplace la pila. • Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero elegantes. Evite nadar, lavar o realizar cualquier otra actividad que exponga la correa de cuero al contacto directo con agua. • La superfi cie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando éste queda expuesto a una caída brusca de la temperatura. Si la humedad se elimina relativamente rápido no existirá ningún problema. Si la humedad no desaparece o ha ingresado agua dentro del reloj, llévelo a reparar inmediatamente. • El uso continuo del reloj con agua en su interior puede provocar daños a los componentes electrónicos o mecánicos, la esfera, etc. • Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con la norma ISO2281 de la Organización Internacional para la Normalización y la Guía N° 5 “GUÍA PARA LA INDUSTRIA RELOJERA” de la FTC (EE.UU.). Guía 5. Correa • Si ajusta demasiado la correa puede provocar que usted sude y difi culte la circulación de aire por debajo de ella, provocando irritación de la piel. No ajuste demasiado la correa. Entre la correa y su muñeca debe haber sufi ciente espacio como para que pueda introducir un dedo. • El deterioro, el óxido o corrosión de la correa pueden provocar que ésta se rompa, en cuyo caso el reloj se desprendería y podría perderse. Asegúrese de cuidar bien la correa y mantenerla limpia. Si notara alguna rotura, decoloración, fl ojedad o cualquier otro problema con la correa, póngase inmediatamente en contacto con su vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO para que la inspeccione, repare o reemplace. Tenga presente que se le cobrará cualquier reparación o reemplazo de la correa. Temperatura • Nunca deje el reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor o en cualquier otro lugar donde quede expuesto a temperaturas muy altas. Tampoco deje el reloj donde quede expuesto a temperaturas muy bajas. Las temperaturas extremas pueden provocar que el reloj atrase o se adelante, se detenga o presente alguna otra falla. Impacto • Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal y actividades ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo, si deja caer el reloj o lo somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería. Tenga en cuenta que los diseños resistentes a los golpes (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) pueden utilizarse mientras maneja una sierra de cadena o realiza otras actividades que generan una intensa vibración, o practica actividades deportivas extenuantes (motocross, etc.). Magnetismo • Un motor que utiliza fuerza magnética mueve las manecillas de los relojes analógicos y combinados (analógico-digital). Cuando el reloj se encuentre cerca de algún dispositivo (altavoces de audio, collar magnético, teléfono celular, etc.) que emita ondas magnéticas potentes, dicho magnetismo puede provocar que el reloj atrase, se adelante o se detenga, mostrando una hora incorrecta. Carga electrostática • La exposición a una carga electrostática muy potente puede provocar que el reloj muestre la hora incorrecta. Dicho tipo de carga también puede dañar los componentes electrónicos. Productos químicos • No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes, gasolina, solventes, aceites o grasas, ni con limpiadores, adhesivos, pinturas, medicinas o cosméticos que contengan tales ingredientes. Esto puede provocar decoloración o daño de la caja, la correa de resina, cuero y otras piezas. Almacenamiento • Si no va a utilizar el reloj durante un lapso prolongado, límpielo para eliminar toda la suciedad, sudor y humedad y guárdelo en un lugar seco y fresco. Componentes de resina • Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos, durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos elementos se transfi era a los componentes de resina del reloj. Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no quede en contacto con otros elementos. • Si deja el reloj donde quede expuesto a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no limpia la suciedad del reloj durante períodos prolongados puede provocar que se decolore. • La fricción en ciertas condiciones (fuerza externa frecuente, roce sostenido, impacto, etc.) puede provocar la decoloración de los componentes pintados. • Si existieran cifras impresas en la correa, el roce intenso del área pintada puede provocar decoloración. • Si no limpia la suciedad del reloj durante períodos de tiempo prolongados el color fl uorescente puede perder intensidad. Limpie la suciedad con agua tan pronto como sea posible y, a continuación, seque el reloj. • Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad, y también si se las expone a altas temperaturas por lapsos prolongados. • Póngase en contacto con un Centro de servicio autorizado CASIO para que reemplace los componentes de resina. Tenga presente que se le cobrarán los costos de los reemplazos. Correa de cuero natural o de cuero de imitación • Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos, durante lapsos prolongados cuando está húmedo puede provocar que el color de dichos elementos se transfi era a la correa de cuero natural o de cuero de imitación del reloj. Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no quede en contacto con otros elementos. • Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no limpia la suciedad de la correa de cuero durante períodos prolongados puede provocar que se decolore. ¡Importante! • Si somete una correa de cuero natural o de cuero de imitación al roce o la suciedad puede provocar decoloración o transferencia de color. Componentes metálicos • Si no limpia la suciedad de una correa metálica puede provocar la formación de óxido, aunque ésta sea de acero inoxidable o enchapada. Si expone el reloj al sudor o agua, séquelo completamente con un paño suave y absorbente y después guárdelo en un lugar bien ventilado para que se seque. • Para limpiar la correa, utilice un cepillo de dientes suave o herramienta similar para restregarlo con una solución débil de agua y detergente suave neutro. Tenga cuidado de que la solución no ingrese en la caja del reloj. Correa resistente a las bacterias y al olor • La correa resistente a las bacterias y al olor protege contra el olor producido por la formación de bacterias debido al sudor, asegurándole una excelente higiene y comodidad. Para asegurar la máxima resistencia a las bacterias y al olor, mantenga limpia la correa. Utilice un paño suave y absorbente para eliminar la suciedad, sudor y humedad de la correa. La correa resistente a las bacterias y al olor suprime la formación de microorganismos y bacterias. No protege contra el sarpullido por reacción alérgica, etc. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD no será de ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida, sufridas por usted o terceros, provocadas por el uso de este producto o su mal funcionamiento. Mantenimiento por el usuario Cuidado de su reloj • Una caja sucia u oxidada puede manchar la manga de su ropa, provocar irritación de la piel y aun interferir con el desempeño del reloj. Asegúrese de mantener la caja y la correa siempre limpias. Puede formarse óxido fácilmente si expone el reloj al agua de mar y no lo limpia. • Algunas veces pueden aparecer manchas en la superfi cie de la correa de resina. Esto no afectará su piel ni su ropa. Limpie la correa con un paño. • Mantenga la correa de cuero limpia utilizando un paño seco. Con el transcurso del tiempo tanto las correas de resina como las de cuero pueden desgastarse y agrietarse debido al uso diario normal. • Si la correa de su reloj se agrietara o desgastara mucho, reemplácela por una nueva. Siempre haga que el vendedor original o un Centro de servicio autorizado CASIO reemplacen la correa. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la correa, aunque el reloj esté aún dentro del período de garantía. • Recuerde que usa su reloj cerca de la piel, como si fuera una prenda. Por esta razón siempre debe mantener el reloj limpio. Utilice un paño suave y absorbente para limpiar la suciedad, sudor, agua o cualquier material extraño de la caja y la correa. Peligros acerca del cuidado negligente del reloj Óxido • Aunque el acero inoxidable utilizado en la fabricación del reloj es altamente resistente al óxido, éste puede formarse si no se limpia el reloj cuando está sucio. La falta de contacto del metal con el oxígeno debido a la suciedad ocasiona la ruptura de la capa de oxidación en la superfi cie del metal, provocando la formación de óxido. • Aunque la superfi cie del metal parezca limpia, el sudor y el óxido en las grietas pueden manchar las mangas de la ropa, provocar irritación de la piel e interferir con el desempeño del reloj. Desgaste prematuro • Si deja sudor o agua sobre la correa de resina o la guarda en un lugar muy húmedo puede provocar cortes, roturas o el desgaste prematuro de la correa. Irritación de la piel • Las personas con piel sensible o condición física débil pueden sufrir irritación de la piel cuando usan el reloj. Dichas personas deben mantener la correa de cuero o resina de su reloj especialmente limpia, o cambiarla por una correa de metal. Si en algún momento sufriera sarpullido o irritación de la piel, quítese inmediatamente el reloj y consulte con un dermatólogo. Reemplazo de la pila • Deje que su vendedor original o Centro de servicio autorizado CASIO realice el reemplazo de la pila. • Reemplace la pila sólo por una del tipo especifi cado en este manual. Si usa una pila diferente puede provocar el mal funcionamiento del reloj. • Cuando reemplace la pila, solicite que se realicen las comprobaciones de estanqueidad del reloj. Tenga presente que esta inspección se le cobrará por separado. Pila original • La pila instalada en su reloj cuando lo compra se utiliza para pruebas de funcionamiento y rendimiento en la fábrica. • La carga de este tipo de pila de prueba puede agotarse más rápidamente de lo que indica la vida útil nominal normal en la Guía del usuario. Tenga presente que se le cobrará el reemplazo de la pila, aunque sea necesario reemplazarla dentro del período de garantía del reloj. Energía baja de la pila • Las señales de energía baja de la pila son: error grave en la medición del tiempo, desvanecimiento de los datos visualizados o pantalla en blanco. • La operación del reloj con la energía de la pila baja puede provocar un mal funcionamiento. Reemplace la pila tan pronto como sea posible. PORTUGUÊS • Certifi que-se de guardar toda a documentação do usuário à mão para futuras referências. • Seu relógio pode diferir um pouco do mostrado na ilustração. Ponteiro de 24 horas Dia Dia da semana A localização depende do número do módulo. 5374 5392 * Use um objeto pontudo para pressionar um botão para operá-lo. A * B * Coroa Operações da coroa Coroa Afrouxar Alguns modelos resistentes à água (100 metros, 200 metros) possuem uma coroa aparafusada. Se você precisar realizar uma operação com a coroa, gire-a para si para desaparafusá- la. Em seguida, puxe a coroa. Evite aplicar uma força excessiva ao puxar a coroa. O relógio perde a sua resistência à água enquanto a coroa está desaparafusada. Depois de realizar uma operação com a coroa, aparafuse a coroa de volta completamente. Se o seu relógio tiver um aro graduado rotativo… Início Tempo decorrido Atual Você pode girar o aro graduado para alinhar sua marca ▼ com o ponteiro dos minutos. Assim você poderá saber quanto tempo passou a partir do alinhamento da marca ▼ . Para alterar as defi nições do dia e do dia da semana Pressione B para mudar o dia e A para mudar o dia da semana. Nota • A defi nição do dia usa um mês de 31 dias. Faça ajustes para meses com menos dias. • Evite alterar as defi nições do dia e do dia da semana entre 9 PM e 4 AM. Caso contrário, o dia e o dia da semana podem não mudar corretamente à meia- noite. Para ajustar a defi nição da hora Quando o ponteiro dos segundos estiver na posição das 12 horas, puxe a Coroa . Gire a Coroa para alterar a defi nição da hora. Empurre a Coroa de volta. Nota • Certifi que-se de defi nir a hora AM ou PM corretamente. • Quando alterar a hora, mova o ponteiro dos minutos quatro ou cinco minutos além da defi nição desejada e, em seguida, retorne-o de volta para a defi nição desejada. • O ponteiro de 24 horas indica a hora atual do dia. Ele dá uma volta completa cada 24 horas. Especifi cações Precisão: ±20 segundos por mês em média Pilha: Uma pilha de óxido de prata (Tipo: SR927SW) Vida útil da pilha: Aproximadamente 3 anos Precauções relativas à operação Resistência à água • O seguinte aplica-se aos relógios com a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT” marcada na tampa posterior. Resistência à água no uso diário Resistência à água implementada no uso diário 5 atmosferas 10 atmosferas 20 atmosferas Marcação Na frente do relógio ou na tampa posterior Sem marca BAR 5BAR 10BAR 20BAR Exemplo de uso diário Lavagem das mãos, chuva Sim Sim Sim Sim Trabalhos relacionados à água, natação Não Sim Sim Sim Windsurfi ng Não Não Sim Sim Mergulhos livres Não Não Sim Sim • Não use este relógio para um mergulho autônomo ou outros tipos de mergulhos que exijam tanques de ar. • Os relógios sem a indicação “WATER RESIST” ou “WATER RESISTANT” marcada na tampa posterior não são protegidos contra os efeitos do suor. Evite usar um relógio desse tipo nas condições onde o mesmo seja exposto a grandes quantidades de suor ou umidade, ou a salpicos de água. • Mesmo que um relógio seja resistente à água, não opere os seus botões ou coroa enquanto o mesmo estiver submerso na água ou molhado. • Mesmo que um relógio seja resistente à água, evite usá-lo no banho ou em lugares onde detergentes (sabão, xampu, etc.) estejam sendo usados. Tais condições podem reduzir a resistência à água. • Após a imersão em água salgada, enxágue o relógio com água corrente para remover todo o sal e sujeira. • Para manter a resistência à água, providencie a troca das juntas de vedação do relógio periodicamente (aproximadamente uma vez cada dois ou três anos). • Um técnico treinado saberá como verifi car a resistência apropriada à água do relógio na ocasião da troca da pilha do relógio. A troca da pilha requer o uso de ferramentas especiais. Sempre solicite a troca da pilha ao seu revendedor original ou a um Centro de Serviço CASIO autorizado. • Alguns relógios resistentes à água vêm com pulseiras de couro elegantes. Evite nadar, lavar ou realizar qualquer outra atividade que provoque a exposição direta de uma pulseira de couro à água. • A superfície interior do vidro do relógio pode embaçar quando o relógio é exposto a uma queda repentina da temperatura. Não haverá nenhum problema se a condensação desaparecer relativamente logo. Se a condensação não desaparecer ou se houver entrado água no relógio, providencie o reparo do relógio imediatamente. • Continuar a usar o relógio com água em seu interior pode causar danos aos componentes eletrônicos e mecânicos, ao mostrador do relógio, etc. Pulseira • Apertar a pulseira demasiadamente pode fazer que o usuário sue e difi cultar a passagem de ar sob a pulseira, o que pode causar uma irritação da pele. Não aperte a pulseira demasiadamente. Deve haver um espaço sufi ciente entre a pulseira e o pulso de forma que se possa inserir um dedo. • A deterioração, ferrugem ou corrosão da pulseira pode causar sua ruptura, o que pode resultar na queda do relógio e consequente perda do mesmo. Certifi que-se de tomar bastante cuidado com a pulseira e de mantê-la limpa. Se você perceber qualquer ruptura, descoloração, frouxidão ou outro problema com a pulseira, contate imediatamente o seu revendedor original ou um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a inspeção, reparo ou substituição da mesma. Repare que você será cobrado por qualquer reparo ou substituição da pulseira. Temperatura • Nunca deixe o relógio no painel de instrumentos de um automóvel, perto de um aquecedor, ou em qualquer outro lugar sujeito a temperaturas muito altas. Também não deixe o relógio onde o mesmo fi que exposto a temperaturas muito baixas. Temperaturas extremas podem causar o atraso ou adiantamento da hora, a parada do relógio, ou um mau funcionamento. Impacto • Este relógio foi desenhado para resistir a impactos ocorridos durante o uso diário e em atividades leves como jogo de peteca, tênis, etc. Derrubar o relógio ou sujeitá-lo a impactos fortes, entretanto, pode provocar um mau funcionamento. Repare que os relógios com desenhos resistentes a choques (G-SHOCK, Baby-G, G-ms) podem ser usados em atividades com serras elétricas ou outras atividades que geram vibração forte, ou mesmo atividades esportivas vigorosas (motocross, etc.). Magnetismo • Os ponteiros dos relógios analógicos e combinados (analógico-digitais) são movidos por um motor que emprega a força magnética. Se um relógio desse tipo fi car perto de um dispositivo (alto-falante de áudio, colar magnético, telefone celular, etc.) que emita um forte magnetismo, o magnetismo pode causar o atraso ou adiantamento da hora, ou parada do relógio, resultando na indicação incorreta das horas. Carga eletrostática • A exposição a uma carga eletrostática muito forte pode provocar uma indicação errada das horas. Uma carga eletrostática muito forte pode inclusive danifi car os componentes eletrônicos. Substâncias químicas • Não permita que o relógio entre em contato com diluentes para tinta, gasolina, solventes, óleos ou gorduras, ou com quaisquer limpadores, adesivos, pinturas, remédios ou cosméticos que contenham tais ingredientes. Fazer isso pode causar a descoloração ou danos à caixa, pulseira de resina, pulseira de couro e outras partes. Armazenamento • Se você não planeja usar o relógio durante um longo período de tempo, limpe-o completamente, deixando-o livre de qualquer sujeira, suor e umidade, e guarde-o num lugar seco e fresco. Componentes de resina • Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode transferir a cor dos outros itens para os componentes de resina do relógio. Certifi que-se de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se também de que ele não fi que em contato com outros itens. • Deixar o relógio onde ele fi que exposto à luz direta do sol (raios ultravioletas) durante longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira do relógio durante muito tempo pode provocar a sua descoloração. • A fricção causada por certas condições (força externa frequente, esfregação constante, impacto, etc.) pode causar a descoloração dos componentes pintados. • Se houver coisas impressas na pulseira, a esfregação forte da área impressa pode causar a sua descoloraçã. • Deixar de limpar a sujeira do relógio durante longos períodos de tempo pode desbotar a cor fl uorescente. Lave a sujeira com água o mais rápido possível e, em seguida, seque o relógio. • As partes de resina semitransparente podem descolorar-se devido ao suor e sujeira, e se forem expostas a altas temperaturas durante muito tempo. • Contate um Centro de Serviço CASIO autorizado para solicitar a troca dos componentes de resina. Repare que você será cobrado pelos custos da troca. Pulseiras de couro natural e pulseiras de couro sintético • Permitir que o relógio fi que em contato com outros itens ou guardá-lo junto com outros itens durante longos períodos de tempo, enquanto o mesmo estiver molhado, pode transferir a cor dos outros itens para a pulseira de couro natural ou de couro sintético do relógio. Certifi que-se de secar o relógio completamente antes de guardá-lo e certifi que-se também de que ele não fi que em contato com outros itens. • Deixar uma pulseira de couro onde ela fi que exposta à luz direta do sol (raios ultravioletas) durante longos períodos de tempo ou deixar de limpar a sujeira da pulseira de couro durante muito tempo pode provocar a sua descoloração. Importante! • Sujeitar uma pulseira de couro natural ou de couro sintético à fricção ou sujeira pode causar a transferência da cor e a descoloração da pulseira. Componentes de metal • Deixar de limpar a sujeira de uma pulseira de metal pode causar a formação de ferrugem, mesmo que a pulseira seja de aço inoxidável ou chapeada. Se o relógio for exposto ao suor ou água, limpe-o completamente com um pano absorvente e suave e, em seguida, guarde-o num lugar bem ventilado para secar. • Para limpar a pulseira, use uma escova de dentes ou outro artigo similar para escová-la com uma solução fraca de água e um detergente neutro suave. Tome cuidado para evitar que a solução entre em contato com a caixa do relógio. Pulseira resistente a bactérias e odores • A pulseira resistente a bactérias e odores oferece uma proteção contra os odores gerados pela formação de bactérias do suor, o que proporciona uma boa higiene e conforto. Para garantir a resistência máxima às bactérias e odores, mantenha a pulseira sempre limpa. Use um pano absorvente e suave para limpar a sujeira, suor e umidade da pulseira. A pulseira resistente a bactérias e odores elimina a formação de organismos e bactérias. Ela não oferece uma proteção contra erupções da pele provocadas por uma reação alérgica, etc. Repare que a CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer danos ou perdas sofridos pelo usuário ou terceiros decorrentes do uso deste produto ou do seu mau funcionamento. Manutenção pelo usuário Cuidados com o seu relógio • Uma caixa ou pulseira suja ou enferrujada pode manchar a manga da sua roupa, causar a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio. Certifi que-se de manter a caixa e a pulseira limpas sempre. A ferrugem tende a formar-se facilmente quando o relógio é exposto à água do mar e deixado sem nenhuma limpeza. • Algumas vezes uma mancha na forma de pontos pode aparecer na superfície da pulseira de resina. Isso não terá nenhum efeito sobre sua pele ou roupa. Limpe a pulseira com um pano. • Mantenha a pulseira de couro limpa, limpando-a com um pano seco. Tanto a pulseira de resina como a pulseira de couro pode desgastar-se e rachar-se com o tempo através do uso diário normal. • Se a pulseira fi car muito rachada ou desgastada, certifi que-se de providenciar a sua troca por uma nova. Solicite a troca da pulseira ao seu revendedor original ou a um Centro de Serviço CASIO autorizado. Repare que você será cobrado pelos custos de troca da pulseira, mesmo que o seu relógio ainda esteja coberto pela garantia. • Lembre-se de que você usa o relógio próximo à pele, como qualquer outra peça de roupa. Por esta razão, você deve manter o relógio sempre limpo. Use um pano absorvente e suave para limpar qualquer sujeira, suor, água ou outra matéria estranha da caixa e da pulseira. Perigos da falta de cuidado com o relógio Corrosão • Embora o aço inoxidável usado para o relógio seja altamente resistente à corrosão, a corrosão pode formar-se se o relógio não for limpo após sujar-se. A falta de oxigênio para o metal devido à sujeira causa a ruptura da camada de oxidação na superfície de metal, o que provoca a formação de corrosão. • Mesmo que a superfície do metal pareça estar limpa, o suor e a corrosão podem manchar a manga da sua roupa, causar a irritação da pele, e até interferir com o desempenho do relógio. Desgaste prematuro • Deixar o suor ou água numa pulseira de resina ou guardá-la numa área sujeita a alta umidade pode provocar o desgaste prematuro, corte e ruptura da pulseira. Irritação da pele • Os indivíduos com pele sensível ou em más condições físicas podem sofrer uma irritação da pele ao usar um relógio. Tais indivíduos devem manter sua pulseira de couro ou pulseira de resina particularmente limpa, ou mudar para uma pulseira de metal. Se algum dia sofrer uma erupção ou outra irritação da pele, retire o relógio imediatamente e procure um dermatologista. Troca da pilha • Encarregue a troca da pilha ao seu revendedor original ou a um Centro de Serviço CASIO autorizado. • Certifi que-se de que a pilha seja trocada somente pelo tipo especifi cado neste manual. Ouso de um outro tipo de pilha pode causar um mau funcionamento. • Quando trocar a pilha, solicite também uma verifi cação da resistência apropriada à água. Repare que você será cobrado separadamente pela inspeção da resistência à água. Pilha inicial • A pilha que vem carregada no relógio ao comprá-lo é usada para os testes das funções e de desempenho na fábrica. • Este tipo de pilha de teste pode esgotar-se mais rapidamente do que a vida útil da pilha indicada no guia do usuário. Repare que você será cobrado pela troca da pilha, mesmo que a troca seja solicitada dentro do período de garantia do relógio. Energia fraca da pilha • A energia fraca da pilha é indicada por um grande erro na indicação das horas, quando o conteúdo do mostrador se escurece, ou quando o mostrador se apaga. • Operar o relógio com a pilha fraca pode causar um mau funcionamento. Providencie a troca da pilha o mais rápido possível. $) 5SERS'UIDE 'U¤ADELUSUARIO 'UIADO5SUÕRIO Module No. 5374 5392 Printed in China MA1309-A CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Ú #!3)/#/-054%2#/,4$
#41B1PO: GROUPWISE 8 - DISTRIBUTION LISTS Guidance
GROUPWISE 8 - DISTRIBUTION LISTS, 30, novell/groupwise-8-distribution-lists.pdf
Guide (SIgnature SAWS800HQ0, #NN554M)
SIgnature SAWS800HQ0, 16, whirlpool/signature-saws800hq0.pdf
Adapter DTA100 Tutorial, #J57L28
DTA100, 8, motorola/dta100.pdf
Amplifier RA235 Guide, #XZ9GVK
RA235, 2, rolls/ra235.pdf
SAGEMCOM Guidance: D790 (#218HDE)
D790, 59, sagemcom/d790.pdf
#L85L94: M482 Document
M482, 1, hama/m482.pdf
TV Mount TV1-012H Document, #C799MF
TV1-012H, 2, morryde/tv1-012h.pdf
Flood Light User Guide #S13LC5
VDPL300LS, 35, hq-power/vdpl300ls.pdf
Guidance (Otocheck ABR, #IY8P4P)
Otocheck ABR, 152, otodynamics/otocheck-abr.pdf
AXIOMTEK Motherboard Manual (#6I5FDV)
CAPA110, 62, axiomtek/capa110.pdf
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.Die Einzelheiten zu Produkte ...
Model & Doc Type: RS85A 8
Contact SAMSUNG WORLDWIDEIf you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. CountryCustomer Care Centre Web SiteAUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/atBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC8 ...
Model & Doc Type: ATIV Smart PC Pro 5 162
PORTUGUESESPANISHFRENCHSoleus GPS Watch Quick Start Guide (GPS Sole HRM – SG007)This guide is intended to get you set up and running with your new GPS watch as quickly as possible. Please note that all of the features of your device are not mentioned. If you have any issues using you ...
Model & Doc Type: SG007 2
TIMER CHRONOGRAPH OPERATIONDepress C will display the average(AVE) lap time of the laps traversed. (Memory can be recalled anytime when the chronograph is either running or stopped) Depress C will display the fastest or best (BES) lap time of the laps traversed. Depress C again wi ...
Model & Doc Type: 46-137 2
# | Brand | Model | Document Type/File | Pages | File Size | Last Checked |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Pomo | KT01S |
2 | 04/04 | ||
2 | Technaxx | TrendGeek TG-SW1 |
8 | 10/02 | ||
3 | Uwatec | Aladin Air z |
86 | 08/04 | ||
4 | Boss | Watch |
24 | 3.29 Mb | 30/03 | |
5 | Bulova | Time Zone |
4 | 0.74 Mb | 25/03 | |
6 | Timex | 222-0950012 |
28 | 1.21 Mb | 08/10 | |
7 | Garmin | INSTINCT SOLAR TACTICAL |
38 | 09/01 | ||
8 | WatchMinder | 3 |
40 | 13/12 | ||
9 | SWAMI | IZZO Golf |
8 | 07/01 | ||
10 | BJ | G2158 |
2 | 03/01 |
# | Brand | Model | Document (PDF) | Pages | Size | Check Date |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Budda | Twinmaster |
1 | 0.05 Mb | 31.03.2024 | |
2 | HiFiMAN | RE-600 |
2 | 25.01.2024 | ||
3 | Nokia | E75 |
397 | 11.03.2024 | ||
4 | Future Diagnostics | CareTouch |
36 | 24.01.2024 | ||
5 | Silvercrest | SKEE 150 A1 |
28 | 22.11.2023 | ||
6 | Plustek | OpticBook 3600 |
25 | 22.10.2023 | ||
7 | Neato Robotics | Botvac D7 Connected |
14 | 13.01.2024 | ||
8 | Black Horse Model | AT.6-Texan |
46 | 23.11.2023 | ||
9 | REX | FI 22/10 FA |
13 | 02.11.2023 | ||
10 | Action Sports Equipment | S002023 |
13 | 02.11.2023 |