TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE Manual 

Manual  for TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE Other (1 pages)

Specifications:

226/226729-jamie_oliver___stainless_steel_range.pdf file (03 Feb 2024)
  • Manufacturer: TEFAL
  • Category of Device: Other
  • Document: JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE, File Type: PDF Manual 
  • Updated: 03-02-2024
  • Count of Pages: 1
Download JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE Manual (1 pages)

Read PDF Document Online:

Data: UPD 3rd February 2024

TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE Other PDF Manual  (Updated: Saturday 3rd of February 2024 09:26:19 PM)

Rating: 4.2 (rated by 9 users)

Compatible devices: FS1520, FR7009 - 02-2007, FF1031, LUMINANCE, GV8150 PRO EXPRESS TURBO, VC1009, EASYCORD PRESSING, FR7009 SEMI PRO OLEOCLEAN DEEP FRYER.

Recommended Documentation:

Text Version of TEFAL JAMIE OLIVER STAINLESS STEEL RANGE Other Manual (Summary of Contents)

(Ocr-Read of Document's Main Page, UPD: 03 February 2024)


Tefal cookware comes both with and without Thermo-Spot™ technology.
THERMO-SPOT™ TECHNOLOGY
Thermo-Spot™ indicates the ideal cooking temperature to save in the flavour of your food.
The spot turns solid red when the pan is perfectly preheated and ready to cook. When the spot 
turns solid red, reduce the heat to maintain the temperature. This Thermo-Spot™ technology 
should therefore help to prevent you overheating the pan.
GUARANTEE
Tefal guarantees the  handles, body,  knobs, lids  and fixings  of this  cooking product  from the 
date of purchase  for a period  of 12  months against any  manufacturing defects. The  non-stick 
coating is guaranteed  for the  life of the  pan against blistering  or peeling.  This warranty does 
not cover  damage caused  by incorrect  use, professional  use or  if the  product  is knocked  or 
dropped. It does  not cover  stains, discolouration or  scratches on the  inside or  outside of the 
product due to normal wear and tear. Tefal guarantees that the non-stick coating complies with 
regulations covering  materials in contact  with food.  Your statutory rights  are not  affected by 
any statements in this document.
CARE INSTRUCTIONS 
Before using your  pan for  the first time,  wash it  thoroughly and dry  it carefully. For non-stick 
products, lightly  oil  the  inner  non-stick  coating  with  half a  teaspoon  of  cooking  oil  wiped 
around the inside of the pan with a kitchen towel or cloth.
The handle  of the  product has  a silicon  part.  This handle  stays cool  when used  on  the hob. 
When cooking  in the  oven, for  added safety,  use oven  gloves to  remove your  pan from  the 
oven. Loop handles  on the lids and  side handles on  some holloware (ie Stewpot)  may get hot 
when exposed to high temperatures over a prolonged period of time. 
- the handle and the side handles of lids and stewpots can heat, 
- for added safety, we recommend the use of oven gloves, 
- never soak your hot lid in cold water,
- center you pan on your heat source to avoid burning the handle or the non-stick coating,
- add salt to water only after it has come to the boil (to avoid salts grains attacking the steel).
• To preserve the non-stick coating: 
- in order to avoid overheating your empty pan,
- never heat fat or oil to the extent that it burns and turns black,
- slight surface marks or abrasions are normal and will  not affect the performance of the non-stick 
coating.
• Cleaning instructions:
- clean your utensil with hot water, washing liquid, and a sponge (powder and metallic sponge not 
recommended),
- a blue or yellow coloration  can appear. It is natural and not dangerous, and can  be cleaned with 
a special stainless steel detergent, or with added vinegar or lemon,
- copper is a semi-precious metal and will tarnish with use. To restore it to its natural shine use any 
over-the counter copper cleaner,
- always clean the induction base of your utensil after washing.
CAUTION
Dishwasher use: Certain detergents  may contain corrosive elements which  can harm cooking 
utensils containing aluminium.
When using  the wok  pan: if  your heat  source is a  gas hob,  make sure  that the  flame does  not 
cover the side walls. Adjust your flame size to the base diameter of your pan.
Do not  overheat  your  utensil to  avoid  fumes  that could  be  dangerous  for small  animals  with 
particularly sensitive respiratory system, like  birds. We recommend that birds should  not be kept 
in the kitchen.
HELPLINE: If you  require replacement lids,  lid knobs or  handles or you  need any help  or advice 
please call: 0845 602 1454 – UK (calls charged at local rate) / (01) 677  4176 – Ireland. Alternatively 
www.tefal.co.uk
GB
Gli utensili Tefal possono essere o non essere dotati di Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica la temperatura di cottura ideale per rilevare il sapore degli alimenti.
Alla giusta temperatura, il disco è uniformemente rosso : la cottura può cominciare. La 
tecnologia Thermo-Spot™ evita il surriscaldamento della padella preservando così le 
prestazioni antiaderenti più a lungo.
GARANZIA
Tefal garantisce  questo utensile  da  cucina a  partire dalla  data  d’acquisto contro  tutti  i difetti  di 
fabbricazione. La presente garanzia non copre i danni dovuti a cattivo utilizzo, chocs, cadute o ad un 
uso professionale. Non copre decolorazioni o graffi all'interno o all'esterno dell'utensile.
Tefal garantisce  che il  rivestimento  antiaderente è  conforme alla  regolamentazione  riguardante i 
materiali a contatto con gli alimenti.
CONSIGLI D'UTILIZZO  
Al primo utilizzo, lavate ed oliate leggermente tutta la superficie del rivestimento interno.
Una parte del  manico è in silicone.  Quando utilizzate l’utensile  sul fornello il  manico rimane 
freddo. Quando lo utilizzate in forno usate  i guanti appositi per estrarla. Le impugnature dei 
coperchi ed i manici  laterali di alcune casseruole  possono raggiungere alte temperature per 
lungo tempo.
- il pomello e le impugnature dei caperchi possono surriscaldarsi, 
- per maggiore sicurezza, raccomandiamo l’utilizzo di guanti da cucina, 
- non immergere mai l’utensile o il coperchio caldi in acqua.
- centrare  bene  la pentola  sulla  fonte  di calore  per  evitare di  bruciare l'impugnatura  o  il 
rivestimento antiaderente,
- aggiungere all'acqua il sale solo all'ebollizione (per evitare che il sale attacchi l'acciaio).
• Per preservare le qualità antiaderenti del vostro utensile :
- evitate di riscaldarlo eccessivamente a vuoto,
IT
- non carbonizzate mai i grassi e gli oli di cottura,
- i  leggeri  graffi ed  abrasioni che  possono apparire  con  l'uso, non  alterano le  prestazioni di 
antiaderenza del rivestimento.
• Per la pulizia :
- pulire  l'utensile con  acqua bollente,  detersivo per  i piatti  ed una  spugna (polveri  e spugne 
abrasive non sono indicate),  
- può apparire  una colorazione blu o  gialla. E' naturale  e non è pericolosa  e può essere  pulita 
con un detersivo speciale per acciaio o aggiungendo aceto o limone,
- il  rame è  un metallo  semi  prezioso che  può macchiarsi  con l'uso.  Per donargli  brillantezza, 
utilizzare un detergente specifico per rame,
- dopo ogni lavaggio asciugare bene il fondo ad induzione del vostro utensile.
ATTENZIONE 
Utilizzo  in  lavastoviglie  : alcuni  detersivi  contengono  elementi  corrosivi  che  possono 
danneggiare gli utensili da cucina contenenti alluminio.
Quando utilizzate la  padella wok: se  la fonte di calore  è il gas, assicuratevi  che la fiamma  non 
oltrepassi il diametro del fondo dell’utensile.
Non surriscaldare  l'utensile  per evitare  che si  sprigionino  fumi pericolosi  per gli  animali  che 
hanno  un  apparato  respiratorio  particolarmente  sensibile,  come  gli  uccelli.  Consigliamo  ai 
proprietari di uccelli di allontanarli dalla cucina.
Les ustensiles Tefal peuvent être ou non dotés de Thermo-Spot™.
Thermo-Spot™ indique la température idéale de cuisson pour révéler la saveur de vos aliments.
A la bonne température, le disque est uniformément rouge : la cuisson peut commencer. 
Thermo-Spot™ vous évite de surchauffer votre poêle et préserve ainsi ses performances 
antiadhésives pour longtemps.
GARANTIE 
Tefal garantit cet ustensile de cuisine à partir de la date d’achat contre tout  vice de fabrication. 
La présente garantie ne couvre pas les dommages dus aux mauvaises utilisations, chocs, chutes 
ou dus  à  un usage  professionnel.  Elle ne  couvre  pas les  taches,  décolorations ou  rayures à 
l’intérieur et à l’extérieur de l’ustensile.
Tefal garantit que  le revêtement antiadhésif  est conforme  à la  réglementation concernant les 
matériaux en contact avec les aliments.
CONSEILS D’UTILISATION  
Avant  la  première  utilisation,  lavez  et  essuyez  soigneusement  votre  ustensile.  Huilez 
légèrement toute la surface du revêtement intérieur.
La poignée de  votre ustensile  comporte une partie  en silicone.  Cette poignée  est isolante et 
reste tiède en utilisation sur plaque de cuisson. En cas de cuisine au  four, pour plus de sécurité, 
utilisez des gants de cuisine pour retirer votre ustensile du four. Les anses des couvercles et les 
anses  de  certains  ustensiles  creux  (par  exemple  faitout)  peuvent  devenir  brûlantes  quand 
l’article est exposé à une haute température pendant une durée prolongée. 
- les anses et poignées des couvercles et des faitouts peuvent chauffer, 
- pour plus de sécurité, nous préconisons l’utilisation de gants de cuisine, 
- ne trempez jamais dans l’eau froide votre couvercle brûlant,
- bien centrer votre ustensile sur la source de chaleur pour ne pas dégrader la poignée (ou anses) et 
le revêtement,
- ajoutez le sel uniquement après ébullition de l'eau (pour éviter l’attaque de l’inox).
• Pour préserver les qualités antiadhésives de votre ustensile :
- éviter de surchauffer votre ustensile à vide,
- ne jamais chauffer de matières grasses jusqu’à carbonisation,
- les légères rayures et abrasions pouvant apparaître à  l’usage n’altèrent pas les performances du 
revêtement antiadhésif,
• Pour le nettoyage:
- nettoyer votre  ustensile avec  de l’eau chaude,  du détergent liquide,  et une  éponge (poudre à 
récurer et éponges métalliques déconseillées),
- une coloration  «bleue» ou «jaune»  peut apparaître. Celle-ci  est naturelle et  non dangereuse et 
peut être supprimé grâce à un  nettoyant spécial inox, éventuellement additionné de citron  ou de 
vinaigre,
- le cuivre est  un métal semi précieux  qui peut se  ternir à l'usage. Pour  lui redonner sa brillance, 
utiliser un nettoyant pour cuivre,
- veillez a bien essuyez le fond induction de votre ustensile après chaque lavage.
ATTENTION
Utilisation  en lave-vaisselle  :  ne  pas  utiliser  certains  produits  détergents corrosifs  non 
compatibles avec les ustensiles de cuisson comportant de l'aluminium.
Précision lors  de l’utilisation de  la poêle  wok :  si vous  utilisez le gaz  comme source  de chaleur, 
veillez à ne pas laisser  la flamme entrer en contact  avec la jupe de l’ustensile. Adaptez  la flamme 
au diamètre de fond de l’ustensile.
Ne pas  surchauffer  votre  ustensile pour  éviter  le  dégagement de  fumées  qui  pourraient être 
dangereuses pour des animaux ayant un système de respiration particulièrement sensible, comme 
les oiseaux. Nous conseillons aux propriétaires d’oiseaux de les éloigner de la cuisine.
F
Er zijn zowel Tefal pannen met als zonder Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Geeft aan wanneer de pan de ideale baktemperatuur heeft bereikt zodat de 
smaak van de gerechten perfect wordt behouden.
Bij de juiste temperatuur is de rode stip effen rood: u kunt nu beginnen met bakken. 
Thermo-Spot™ helpt oververhitting van de pan te voorkomen. Hierdoor gaat uw 
anti-aanbaklaag langer mee.
GARANTIE 
Tefal verleent  garantie  op  alle  fabricagefouten van  dit  artikel  vanaf  de  aankoopdatum.  De 
garantie  is  niet  van  toepassing  op  beschadiging  door verkeerd  gebruik,  stoten,  vallen  of 
beschadiging als  gevolg van  professioneel gebruik. Vlekken,  verkleuringen of  krassen aan  de 
binnen- en buitenkant van de pan zijn evenmin gedekt. 
Tefal garandeert dat  de  anti-aanbaklaag conform  is  aan de  normen inzake  materialen  die in 
contact komen met etenswaren.
GEBRUIKSAANWIJZING  
Was en droog de  pan vóór het eerste  gebruik goed af.  Voor pannen met anti-aanbaklaag  aan 
de binnenkant, met behulp van een theedoek of keukendoek insmeren met een beetje olie.
Een gedeelte  van de  handgreep is van  silicoon. Deze  handgreep wordt  niet heet  tijdens het 
koken. Wanneer u de  pan in de  oven gebruikt, is  het raadzaam ovenwanten  te gebruiken. De 
knop van het deksel en  de handvatten van de kookpan worden wel  heet wanneer ze aan hoge 
temperaturen worden blootgesteld. 
- de handgrepen en -vatten kunnen heet worden, 
- voor extra veiligheid, raden wij het gebruik van ovenwanten aan, 
- houd de hete pan of het deksel nooit direct onder koud water,
- plaats uw pan altijd in het  midden van de warmtebron om beschadiging aan de  handgreep of 
de anti-aanbaklaag te voorkomen,
- voeg zout  alleen toe nadat  het water het kookpunt  heeft bereikt (om  te voorkomen dat  het 
zout het roestvrijstaal aantast).
• Voor het optimaal behoud van de anti-aanbakeigenschappen van de pan adviseren wij om: 
- de pan nooit leeg te over verhitten,
- boter, olie en andere vetten nooit te laten verbranden,
- na verloop van  tijd kunnen er  kleine krassen (of slijtage)  ontstaan, deze hebben geen  effect op 
de anti-aanbakeigenschappen,
• Schoonmaakadviezen:
- maak de binnen- en   buitenkant van de pan schoon met warm  water, afwasmiddel en een spons 
of afwasborstel (schuurmiddel en metalen sponsjes worden afgeraden),
- er kan een blauwachtige  verkleuring in de pan verschijnen.  Dit natuurlijke verschijnsel is  veroorzaakt 
door oververhitting van de pan en is  niet schadelijk. Het kan verwijderd worden met een  speciaal 
schoonmaakmiddel voor roestvrijstaal of met azijn,
- koper is een halfedel-metaal en zal door het gebruik verkleuren. Gebruik een schoonmaakmiddel 
voor koper om de natuurlijke glans terug te krijgen,
- droog de inductiebodem altijd goed af na het schoonmaken.
WAARSCHUWING 
Gebruik in  de  vaatwasmachine: sommige  vaatwasmiddelen bevatten  agressieve  elementen 
die beschadigingen  kunnen veroorzaken aan  pannen waarin  aluminium verwerkt  is. Let  dus 
op de verpakking van uw vaatwasmiddel.
Bij gebruik  van de  wokpan op  gas: zorg  dat  de vlammen  niet langs  de zijkant  van de  wokpan 
komen. Pas de hoogte van de vlammen aan de diameter van de wokpan aan.
Oververhit uw pan  nooit! De  rook en bakwalmen  die vrijkomen  bij het bakken  en braden  op te 
hoge temperaturen kunnen schadelijk zijn voor dieren met gevoelige luchtwegen zoals vogels. Wij 
raden vogelbezitters dan ook aan hun dieren niet in of in de nabijheid van de keuken te houden.
"Consumentenservice  Groupe  SEB  Nederland  BV  -  Veenendaal  -  Tel.:  0318  -  582424  -  
Email:[email protected]"– www.tefal.nl
NL
Tefal Kochgeschirr ist je nach Serie mit oder ohne die patentierte 
Thermo-Spot™ Technologie erhältlich.
Thermo-spot™ Zeigt Ihnen an, wenn Ihre Pfanne die ideale Temperatur aufweist, um die 
Nahrungsmittel einzugeben und so den perfekten Geschmack Ihres Essens zu gewährleisten.
Das hellrote Muster verschwindet. Der Thermo-Spot™ wird einheitlich dunkelrot, sobald die 
Pfanne die optimale Brattemperatur erreicht hat. Das Braten kann beginnen. 
Thermo-Spot™ mindert die Gefahr des Überhitzens der Pfanne.
GARANTIE
Tefal gewährleistet  auf  alle nachgewiesenen  Material-  oder  Produktionsfehler des  Kochgeschirrs 
(Griffe,  Boden,  Deckel  und  Fixierung)  eine  12-monatige  Garantie  ab  Kaufdatum.  Die 
Antihaft-Versiegelung hat eine lebenslange Garantie gegen Abplatzen  der Beschichtung. Diese 
Gewährleistung deckt jedoch keine Schäden nach unsachgemäßer  Handhabung oder wenn das 
Produkt gestoßen bzw. fallengelassen wurde.  Sie deckt weiterhin keine  Flecken, Verfärbungen 
oder Schrammen an der  Innen- oder Außenseite des  Produktes aufgrund normaler Abnutzung 
oder Risse ab.
Tefal garantiert,  dass  die  Antihaft-Versiegelung  alle  gesetzlichen  Regelungen,  die  sich  mit 
Material in Kontakt mit Essen befassen, erfüllt.
PFLEGEHINWEISE 
Vor  der  ersten  Nutzung,  die  Pfanne  gründlich  reinigen  und  vorsichtig  trocknen.  Bei 
Antihaft-Beschichteten Produkten, die Innenseite der Pfanne mit einem  halben Teelöffel Öl und 
einem Küchentuch leicht einölen. 
Der Griff der Pfanne hat eine Silikoneinlage, sodass  der Griff beim Gebrauch auf dem Kochfeld 
kalt  bleibt. Beim  Kochen  im  Ofen  benutzen  Sie  aus  Sicherheitsgünden Handschuhe  zum 
herausnehmen der Pfanne. Die Griffe an Deckeln und Töpfen (z.B. am Schmortopf) können sehr 
heiß werden wenn Sie über längere Zeit großer Hitze ausgesetzt sind. 
- die Topf- und Deckelgriffe können heiß werden, 
- zur Ihrer zusätzlichen Sicherheit, empfehlen wir Ihnen Topfhandschuhe zu benutzen, 
- niemals den heißen Deckel in kaltes Wasser tauchen,
- die Pfanne immer mittig auf der Herdplatte platzieren, um Verbrennungen der Griffe oder der 
Antihaft-Beschichtung zu vermeiden,
- geben  sie erst Salz  in das  Wasser, wenn dieses den  Siedepunkt erreicht  hat. Somit  vermeiden 
sie, dass die Salzkörner den Edelstahl angreifen.
• Um die Qualität des Produktes zu bewahren: 
- um die Überhitzung ihrer leeren Pfanne zu vermeiden,
- erhitzen sie das Fett oder Öl niemals so lange bis es brennt oder schwarz wird,
- leichte Oberflächenkratzer oder  Abschürfungen sind normal und  beeinträchtigen nicht die  Funktion 
und Güte der Antihaft-Versiegelung.
• Reinigungshinweise:
- reinigen  sie ihre  Produkte mit  heißem Wasser, Geschirrspülmittel  und einem  Schwamm  (Scheuerpulver 
oder Metallschwämme sind nicht zu empfehlen),
- eine blaue oder gelbe Verfärbung kann auftreten. Dies ist normal und nicht gefährlich. Mit einem 
speziellen Edelstahl Reinigungsmittel, Essig oder Zitrone kann die Verfärbungen entfernt werden,
- Kupfer ist ein halbedles  Metall und wird mit der Zeit  anlaufen. Durch die Behandlung mit einem 
speziellen Kupferreinigungsmittel kann der natürliche Glanz wieder hergestellt werden,
- reinigen sie immer den Induktionsboden ihrer Kochutensilien nach dem spülen.
ACHTUNG 
Reinigung im  Geschirrspüler:  Verschiedene  Spülmittel verfügen  über  Inhaltsstoffe,  die zur 
Beeinträchtigung  der  Antihaft-Eigenschaft  und  Emaille-Verblassungen  an  Kochgeschirr, 
insbesondere Aluminium-Kochgeschirr, führen können.
Bei  Benutzung  der  Wokpfanne: Wenn  Sie  ein  Gasherd  besitzen,  stellen  Sie  sicher, dass  die 
Flamme die Außenseite der Pfanne nicht erreicht. Passen Sie die Flamme dem Bodendurchmesser 
Ihrer Pfanne an.
Überhitzen sie  ihre Kochutensilien  nicht, um  Brandgase zu  vermeiden,  die für  kleine Tiere  (z.B. 
Vögel)  mit  einem  besonders  empfindlichen  Atmungssystem  gefährlich  sein  können.  Wir 
empfehlen Vögel nicht in der Küche zu halten.
DE
Los utensilios Tefal pueden estar o no dotados de la tecnología Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica la temperatura ideal de cocción para 
mantener todo el sabor de los alimentos.
Temperatura correcta cuando la serigrafía de las 3 T sobre el punto rojo desaparece: sartén lista 
para cocinar. Thermo-Spot™ evita el sobrecalentamiento de la sartén, al tiempo que mantiene 
sus cualidades antiadherentes durante mucho más tiempo.
GARANTÍA
Tefal garantiza este utensilio de  cocina a partir de  la fecha de compra  contra todo defecto de 
fabricación. La presente garantía no cubre los  daños causados por el uso incorrecto, utilización 
profesional o si el utensilio ha sido golpeado. Tampoco cubre las manchas, la pérdida de color o 
rayaduras que puedan producirse en el interior y exterior del utensilio.
Tefal garantiza  que  el revestimiento  antiadherente  es  conforme a  la  reglamentación  de  los 
materiales que están en contacto con los alimentos.
CONSEJOS DE UTILIZACIÓN 
Antes de la  primera utilización, lave   el utensilio,  aclárelo y séquelo  cuidadosamente. Para los 
revestimientos antiadherentes, frote el  interior con un paño  o papel de cocina  impregnado en 
un poco de aceite.
El mango de su utensilio tiene  una parte de silicona. Este mango  es aislante y permanece tibio 
cuando se  utiliza sobre una  placa de  cocción. En  caso de utilización  en el  horno, para  mayor 
seguridad, utilice guantes para  retirar el utensilio del  horno. Las asas de  las tapas y de  ciertos 
utensilios  (cacerolas) pueden  estar  muy  calientes  cuando  se  exponen  a  altas  temperaturas 
durante un tiempo prolongado. 
- tenga cuidado, porque pueden estar muy calientes, 
- para mayor seguridad, recomendamos el uso de manoplas, 
- nunca sumerja los utensilios o las tapas calientes en agua fría,
- centre bien el utensilio sobre la fuente de calor para no dañar el mango y el revestimiento,
- para evitar el deterioro del acero inoxidable, añada el sal una vez el agua empiece a hervir.
• Para preservar el revestimiento antiadherente: 
- evite recalentar el utensilio mientras esté vacío,
- nunca caliente materia grasa hasta su carbonización,
- las rayaduras o pequeñas abrasiones que  puedan aparecer con el uso no alteran en  absoluto las 
cualidades antiadherentes del revestimiento.
• Instrucciones de limpieza :
- limpie  el  utensilio  con agua  caliente,  detergente líquido  y  una  esponja (se  desaconsejan  los 
polvos de limpieza y los estropajos metálicos),
- una  coloración  amarillenta o  azul  puede aparecer. Es  un  fenómeno natural  y  sin peligro  que 
puede eliminarse con un limpiador especial para acero inoxidable y añadir, si lo desea, un poco de 
zumo de limón,
- el cobre  es un  metal semi-precioso y  puede mancharse  con el uso.  Para volver  a recuperar su 
brillo natural, utilice cualquier producto específica para limpieza de cobre,
- seque cuidadosamente el fondo de su utensilio inducción después de lavarlo.
ATENCIÓN
Utilización del lavavajillas: no utilice  detergente con acción corrosiva ya que  podría dañar los 
utensilios de cocina que contienen aluminio.
Si utiliza  el gas  como fuente  de calor,  tome las  siguientes precauciones  con la  sartén WOK:  la 
llama no debe  estar en  contacto con las  paredes de  la sartén. Ajuste  la llama  al diámetro de  la 
base de la sartén.
No  sobrecaliente el  utensilio  para  evitar  humos  que  podrían  ser  peligrosos  para  pequeños 
animales con un aparato respiratorio especialmente sensible, como los pájaros. Aconsejamos a los 
propietarios de pájaros que los mantengan alejados de la cocina.
SP
Os utensílios Tefal podem ou não ter o indicador de temperatura Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Indica a temperatura ideal de cozedura 
por forma a realçar o sabor dos alimentos.
Quando atinge a temperatura ideal para cozinhar o disco onde se encontra o indicador térmico 
Thermo-Spot™ fica vermelho uniformemente: Indicando que está pronto a cozinhar. A 
tecnologia Thermo-Spot™ previne o sobreaquecimento da frigideira, preservando o bom 
desempenho do revestimento antiaderente durante bastante tempo.
GARANTIA 
Tefal garante a qualidade deste utensílio contras  todos os defeitos de fabrico,  a partir da data 
de compra. Esta garantia  não cobre os  danos causados por utilizações  inadequadas, choques, 
quedas ou utilização para fins  profissionais, assimo como não cobre manchas,  descoloração ou 
riscos no interior e exterior do utensílio.
A  Tefal garante  que  o  revestimento  antiaderente se  encontra  em  conformidade  com  a 
regulamentação em vigor relativamente a estes materiais.
CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO  
Lave e  enxagúe cuidadosamente o  utensílio antes  da primeira  utilização. Unte ligeiramente  a 
superfície do revestimento interior do utensílio.
A pega do utensílio  é composta por uma parte  em silicone. Esta pega  é isolante e mantém-se 
morna durante a utilização  sobre placa de cozedura. No  caso de uma cozedura no  forno, para 
maior segurança,  utilize luvas  de cozinha  para retirar  o seu  utensílio do  forno. As  pegas das 
tampas e as pegas de alguns utensílios fundos  (por exemplo tacho) podem ficar muito quentes 
quando expostos a altas temperaturas durante um grande período de tempo.
- as asas e pegas das tampas e dos tachos podem aquecer, 
- para maior segurança, aconselhamos a utilização de luvas de cozinha,
- nunca mergulhe a tampa quente em água fria,
-  centre o  utensílio  sobre  a  fonte de  calor  por  forma  a  não  danificar nem  a  pega  nem  o 
revestimento exterior,
- junte o sal  apenas quando a água atingir  a ebulição (por forma a  evitar que o sal  danifique o 
inox).
• Para preservar a qualidade do revestimento antiaderente: 
- evite sobreaquecer o utensílio quando este estiver vazio,
- nunca deixe aquecer a gordura até queimar,
- os  riscos  ligeiros ou  o  desgaste são  normais  e não  afectam  a performance  do  revestimento 
antiaderente,
• Instruções de limpeza:
-  limpe o  utensílio  de  cozinha  com  água quente,  detergente  para  a  loiça  e uma  esponja 
(desaconselhamos a utilização de detergente em pó e esponjas metálicas),
- uma  coloração "azul"  ou "amarela"  pode aparecer. É  perfeitamente natural  e não  representa 
qualquer perigo para  a saúde, pode  ser facilmente limpa  com um detergente especial  inox com 
um pouco de limão ou vinagre,
- o cobre é um metal semi-precioso que pode ficar baço com o uso. Por forma   devolver-lhe o seu 
brilho, utilize um produto específico para cobre,
- limpe cuidadosamente o fundo indução do seu utensílio após cada lavagem.
CUIDADO
Compatibilidade  com  máquina  de  lavar  loiça:  não  utilizar  detergentes  corrosivos não 
compatíveis com utensílios de cozinha em alumínio.
Esclarecimento aquando  da utilização  da frigideira  wok :  se utilizar  o gás  como fonte  de calor, 
certifique-se que  a chama  não entra  em contacto  com  a parte  exterior da  frigideira. Adapte  a 
chama ao diâmetro do fundo do utensílio.
Nunca sobreaqueça  o  seu  utensílio de  cozinha  por forma  a  evitar  a libertação  de  fumos  que 
podem ser  perigosos  para  animais cujo  sistema  de respiração  é  particularmente  sensível, tais 
como pássaros. Aconselhamos os donos de pássaros a mantê-los fora da cozinha.
PT
Tefal kokkärlen finns både med och utan Thermo-Spot™.
Thermo-spot™ Talar om när pannan har uppnått perfekt stektemperatur 
för att på bästa sätt bevara smaken på din mat.
Punkten blir helt röd när pannan har nått perfekt temperatur för tillagning. Thermo-Spot™ 
teknologi förhindrar också att din panna överhettas, och beläggningen bevaras.
GARANTI 
Tefal  garanterar  att  denna  produkt  omfattas  av  kostnadsfri  åtgärd  vid  händelse  av 
produktionsfel. Garantin täcker inte fel orsakade av ovarsam hantering, professionellt bruk eller 
om den  tappats  i  golvet. Den  täcker  inte  fläckar, missfärgningar  eller repor  på  insidan  och 
utsidan av kärlet.
Tefal garanterar att non-stick  beläggningen överensstämmer  med gällande regler  för material 
som får komma i direkt kontakt med livsmedel.
SKÖTSELANVISNINGAR 
Före första användning, diska pannan noggrant, skölj och torka. För släpp-lätt behandlade kärl : 
olja in insidan med 1/2 tsk matolja med hjälp av en kökshandduk.
En del av handtaget på kokkärlet  består av silikon. Det innebär att handtaget  förblir svalt även 
när det  används på  plattan.  När du  ska laga  mat i  ugn  bör du,  för säkerhets  skull, använda 
ugnssäkra  handskar  när  du  ska  ta  ut  kokkärlet  ur  ugnen.  Böjda  handtag  på  lock  och 
sidohandtag på en  del kastruller kan bli  varma när de  utsätts för höga temperaturer  under en 
längre tid.
- handtag och sidohandtag på grytor och lock kan bli varma, 
- för större säkerhet, rekommenderar vi användandet av grillvantar,
- doppa aldrig ned ditt heta kokkärl eller lock i kallt vatten,
- placera kokkärlet mitt på spisplattan för att  undvika att handtaget eller nonstickbeläggningen 
bränns,
- tillsätt salt i vattnet först då vattnet har börjat koka (för att undvika saltspår på kokkärlet).
• För att bevara non-stick beläggningen: 
- undvik att hetta upp kärlet utan innehåll,
- låt aldrig fettet brännas,
- bruna märken och repor kan uppstår efter en tids användning vilket är helt normalt och påverkar 
inte resultatet.
• Rengöring och underhåll:
-  rengör  ditt  kokkärl med  varmt  vatten,  diskmedel  och  en  svamp  (repande  svampar  och 
aggressiva skurmedel rekommenderas ej),
- en blå eller gul missfärgning kan uppstå på  dina kokkärl. Den är naturlig och helt ofarlig och kan 
tas bort med ett speciellt rengöringsmedel för rostfritt stål eller med vinäger eller citron,
- koppar är en halvädel  metall som förlorar sin glans  när den används. För att  den skall återfå sin 
naturliga glans kan man använda vanligt kopparputs som finns i detaljhandeln,
- rengör alltid induktionsbottnen efter diskning.
OBSERVERA   
Observera att vid maskindisk kan kokkärl som  innehåller aluminium skadas av diskmedel som 
i vissa fall innehåller frätande ämnen.
Vid användning  av wokpannan:  om du  har en  gasspis, se  till att  lågorna inte  täcker sidorna  på 
pannan. Anpassa storleken på lågan till diametern på din panna.
Överhetta inte ditt kokkärl eftersom  det då kan uppstå rök  som kan vara farlig  för små djur med 
särskilt känsliga luftvägar, som t.ex. fåglar. Vi rekommenderar att inte ha fåglar i köket.
SE
Tefal představuje nádobí s i bez Thermospotu.
Thermo-spot™ Ukáže, kdy je vaše pánev perfektně předehřátá, pro uchování chuti vašeho jídla.
Jakmile se terč zbarví do plné červené a vzor Thermospot zmizí, 
je pánev zahřátá na optimální teplotu a připravená ke smažení. Technologie 
Thermo-Spot™ chrání vaši pánev před přehřátím a tím i uchovává její nepřilnavé vlastnosti. 
ZÁRUKA 
Tefal poskytuje  záruku  na  výrobní vady  tohoto  výrobku  36  měsíců  počínaje datem  nákupu. 
Záruka se nevztahuje na závady vzniklé nesprávným použitím (např. zahřívání  na vysoké teploty, 
které  vyvolá  deformaci  dna),  nárazem,  pádem  nebo  komerčním  využitím  výrobku.  Také 
nezahrnuje skvrny, vyblednutí a poškrábání vnitřku nebo vnějšku výrobku. 
Tefal zaručuje, že nepřilnavá vrstva odpovídá nařízením o materiálech přicházejících do kontaktu 
s potravinami.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ  
Před  tím, než  použijete  Vaši  pánev  poprvé, pečlivě  ji  umyjte,  opláchněte  a  vysušte.  Vnitřní 
nepřilnavý povrch lehce přetřete utěrkou s polovinou čajové lžičky stolního oleje.
Rukojeť výrobku  má silikonovou  výplň. Rukojeť zůstává během  používaní na  sporáku chladná. 
Používáte-li  pánev  v  troubě, použijte  pro  větší  bezpečnosti  při  jejím  vyjímání  chňapky.  Při 
prodlouženém  zahřívání  na  vyšších  teplotách se  mohou  držadla  na  poklicích  a  rukojeti  na 
hrncích a rendlících zahřát a stát horkými.
- rukojeť, poklička a ucha nádoby se mohou prohřát, 
- pro větší bezpečnost doporučujeme používat chňapku/rukavici, 
- nikdy nedávejte horké nádobí nebo poklici pod studenou vodu,
- umístěte pánev doprostřed na zdroj ohřevu tak, aby se nespálilo držadlo nebo teflonový povrch,
- sůl přidávejte do vody pouze tehdy, až se bude vařit (aby se sůl neusazovala na oceli).
• Pokyny pro uchování nepřilnavých vlastností povrchu výrobku:
- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,
- zabraňte připálení tučných jídel na uhel,
- pokrm nikdy neporcujte nožem  přímo na dně nádoby s nepřilnavou  vrstvou. lehká škrábnutí a 
otěr vzniklé používáním nenaruší nepřilnavé vlastnosti povrchu výrobku.
• Čištění:
- nádobí umívejte teplou vodou, prostředkem na mytí nádobí a hubkou (nedoporučujeme používat 
prášky a drátěnku),
- mohou  se objevit namodralé  nebo nažloutlé  skvrny. To je  běžné a není  nebezpečné. Skvrny  je 
možné očistit zvláštním čistícím prostředkem na nerezovou ocel či octem nebo citrónovou šťávou,
- měď  častým užíváním  bledne. Pro obnovu  jejího přirozeného  lesku používejte  jakýkoli čistič  na 
měď,
- vždy po umytí očistěte vnější dno nádobí. 
UPOZORNĚNÍ ! 
Při umývání v myčce nádobí : Některé  saponáty mohou obsahovat korozní části, které mohou 
poškodit kuchyňské náčiní s obsahem hliníku.
Používání WOK pánve: používáte-li  jako tepelný zdroj plynový sporák,  přesvědčte se, že plameny 
nepřesahují na boční strany pánve. Nastavte velikost plamenu tak, aby pokrýval pouze dno pánve.
Vaše nádobí  nepřehřívejte.  Vyhněte  se kouři,  ke  kterému  dojde při  přehřátí  a  který  může být 
nebezpečný pro malá  zvířata -  obzvláště ptactvo.  Doporučujeme, aby ptactvo  nebylo chováno  v 
kuchyni.
CZ
Tefal tava ve tencerelerinin tümü Thermo-Spot™ teknolojisi kullanılarak 
veya kullanılmadan üretilmektedir.
Thermo-spot™ Tavanızın pişirme için ideal ısıya geldiğini haber vererek 
yiyeceklerinizin lezzetini korur.
Tavanın ön ısınma süreci tamamlandığında kırmızı nokta içerisindeki Thermo-Spot™ deseni 
kaybolacaktır.Thermo-Spot™ teknolojisi sayesinde tavanızın aşırı ısınması da 
önlenerek,yapışmazlık performansının daha uzun sürmesi sağlanacaktır.
GARANTI
Tefal bu ürünü satın  alma tarihinden itibaren üretim  hataların karşı garanti  altına alır.Bu garanti 
hatalı  kullanımdan kaynaklanan  hataları,  profesyonel  kullanım  sırasında  ortaya çıkabilecek 
hataları  ya  da  düşme  veya çarpma  sonucu  ortaya  çıkacak  hataları  kapsamaz.Ayrıca  tavanın 
içinde  ya  da  dışında  oluşabilecek  lekeler,renk  bozulmaları  ve  çizilmeler  garanti  altında 
kapsamında değildir.
Tefal, yapışmaz  kaplamasının gıdayla  temas  halindeki maddelere  ait kanun  ve  yönetmeliklere 
uygun olduğunu garanti eder.
BAKIM TALIMATLARI   
Tava veya  tencerenizi  ilk  kez  kullanmadan  önce,iyice  yıkayın,durulayın  ve  özenle  kurulayın. 
Yapışmaz kaplama ürünler için,yapışmaz kaplama yüzeyin içini bir çay kaşığı yağ  ile bir bez ya da 
kağıt peçete yardımı ile yağlayınız. 
Ürünün sapında  silikon  bir kısım  bulunmaktadır. Bu  sap  tava ocak  üzerinde  kullanıldığında el 
yakmaz.  Fırında pişirme  yapıldığında,  güvenliğiniz  açısından,  tavanızı  fırından  alırken  fırın 
eldiveni kullanın. Kapaklardaki saplar ve bazı derin ürünlerin yan sapları (örn.Derin tencere) uzun 
süre yüksek ısılara maruz kaldığında ısınabilir. 
- ürünün tutma sapı, kapak ve tencelerdeki yan sapları ısınabilir, 
- güvenliğiniz için fırın eldivenleri kullanmanızı öneririz,
- sıcak kabı ve kapağını asla soğuk suya sokmayın,
- tavanızı, sapının  veya yapışmaz kaplamasının  yanmasını önlemek açısından  ısı kaynağının üzerinde 
ortalayınız,
- yalnızca su kaynadıktan sonra tuz ekleyin (tuz tanelerinin çeliğe zarar vermesini önlemek için).
• Yapışmaz kaplamayı uzun süre korumak için: 
- kabınız boşken ısı kaynağı üzerinde bırakmayınız,
- tavanızda yağ yakmamaya dikkat ediniz,
- küçük yüzeysel lekeler veya yıpranmalar normaldir,yapışmaz kaplamanın performansını etkilemez.
• Temizlik talimatları:
- tavanızı, sıcak su, deterjan ve bir sünger yardımıyla temizleyiniz (pudralı ve madeni sünger kullanılması 
tavsiye edilmez),
- mavi ya da yeşil renk dönüşümü olabilir. Bu doğaldır, tehlikeli değildir ve özel paslanmaz çelik deterjanı 
ile veya sirke ya da limon ile temizlenebilir,
- bakır  kullanıldıkça  kararan  yarı değerli  bir  metaldir.Doğal parlaklığı  korumak  için herhangi  bir 
bakır temizleyici ile temizleyin,
- tavanızı yıkadıktan sonra, endüksiyon tabanı daima temizleyin. 
DIKKAT   
Bulaşık makinasında  kullanım  : Bazı  deterjanlar  aşındırıcı maddeler  içerdiğinden,  alüminyum 
içeren pişirme araç gereçlerine zarar verebilirler.
Wok tavayı kullanırken ısı kaynağı  olarak gazlı ocak kullanıyorsanız, alevin  yan dış yüzeyle temasta 
bulunmadığından emin olun ve alevin, tavanın taban çapını geçmemesini sağlayın.
Tavanızı aşırı  ısıtmaktan  sakının,  çıkacak  duman kuşlar  gibi,  hassas  solunum  sistemleri  olan 
hayvanlar için tehlikeli olabilir. Kuşların mutfakta bulundurulmamasını tavsiye ederiz. 
GARANTİ İLE İLGİLİ OLARAK DİKKAT EDİLMESİ GEREKEN HUSUSLAR
Groupe Seb İstanbul tarafından verilen bu garanti, ürünün kullanma kılavuzunda yer  alan hususlara 
aykırı  kullanılmasından doğacak  arızaların  giderilmesini  kapsamadığı  gibi,  aşağıdaki  durumlar 
garanti dışıdır.
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar, 
2. Hatalı elektrik tesisatı kullanılması nedeniyle meydana gelebilecek arıza ve hasarlar,
3.  Tüketici  ürünü  teslim aldıktan  sonra,  dış  etkenler  nedeniyle  (vurma,  çarpma,  vs.)  meydana 
gelebilecek hasarlar,
4. Garantili onarım için yetkili servise başvurulmadan önce Groupe Seb yetkili personeli veya yetkili 
servis personeli dışında birinin, cihazı onarım veya tadiline kalkışması durumunda,
5.  Üründe  kullanılan  aksesuar parçalar.  Yukarıda  belirtilen  arızaların  giderilmesi  ücret  karşılığı 
yapılır.
GARANTİ ŞARTLARI
1. Garanti Süresi, ürünün teslim tarihinden itibaren başlar ve 2 yıldır. 
2. Ürünün bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı firmamızın garantisi kapsamındadır. 
3.  Ürünün garanti  süresi  içinde  arızalanması  durumunda,  tamirde  geçen  süre  garanti  süresine 
eklenir.
4.  Ürünün  tamir  süresi en  fazla  30  iş  günüdür.  Bu  süre,  ürünün  servis  istasyonuna, servis 
istasyonunun  olmaması durumunda,  ürünün  satıcısı,  bayii,  acentası,  temsilciliği,  ithalatçısı  veya 
imalatçısından birine bildirim tarihinden itibaren başlar.
5. Sanayi ürününün  arızasının 15 iş  günü içerisinde giderilmemesi   halinde, imalatçı veya  ithalatçı; 
ürünün tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere  sahip başka bir sanayi  ürününü tüketicinin 
kullanımına tahsis etmek zorundadır.
6. Ürünün garanti  süresi içerisinde,  gerek malzeme ve  işçilik, gerekse montaj  hatalarından dolayı 
arızalanması halinde,  işçilik masrafı, değiştirilen  parça bedeli  ya da  başka herhangi bir  ad altında 
hiçbir ücret talep etmeksizin, tamiri yapılacaktır.
7 Ürünün:  .teslim tarihinden  itibaren garanti  süresi içinde  kalmak kaydıyla  bir yıl  içerisinde, aynı 
arızayı ikiden  fazla tekrarlaması  veya farklı  arızaların dörtten  fazla  veya belirlenen  garanti süresi 
içerisinde  farklı arızaların  toplamının  altıdan  fazla  olması  unsurlarının  yanı  sıra, bu  arızaların 
üründen yararlanmamayı sürekli kılması, tamiri  için gereken azami sürenin aşılması,  ithalatçısı veya 
imalatçısından  birinin  düzenleyeceği  raporla  arızanın  tamirinin  mümkün  bulunmadığ ının 
belirlenmesi durumlarında, ücretsiz olarak değiştirme işlemi yapılacaktır. 
8.Ürünün  kullanma  kılavuzunda  yer  alan  hususlara  aykırı  kullanılmasından  kaynaklanan  arızalar 
garanti kapsamı dışındadır.
9. Garanti süresi içerisinde, servis istasyonları tarafından yapılmasının zorunlu olduğu, imalatçı veya 
ithalatçı tarafından şart koşulan periyodik  bakımlarda; verilen hizmet karşılığında tüketiciden  işçilik 
ücreti veya benzeri bir ücret talep edilemez.
10.  Garanti belgesi  ile  ilgili  olarak  çıkabilecek  sorunlar  için  T.C. Sanayi  ve  Ticaret  Bakanlığı 
Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü’ne başvurulabilir
Garanti Belge Numarası:34628
Garanti Belge Tarihi:21.09.2006
Bu  Garanti  Belgesi’nin  kullanılmasına  4077 sayılı  Kanun  ile  bu  Kanun’a  dayanılarak  yürürlüğe 
konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına  Dair Tebliğ uyarınca, T.C. Sanayi ve Ticaret Bakanlığı 
Tüketicinin ve Rekabetin Korunması Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir. 
İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN:
Ünvanı: Groupe SEB ISTANBUL AS
Adresi: Beybi   Giz Plaza -  Dereboyu cad. Meydan  sok. N°28 –  Kat 12 -  80670 Maslak/ISTANBUL 
Müşteri Hizmetleri Danışma Hattı: 444 40 50
FİRMA YETKİLİSİNİN:
İmzası ve Kaşesi
MALIN:
Modeli: TAVA-TENCERE
Cinsi: Jamie Oliver Stainless Steel...
Bandrol ve Seri No:
Azami Tamir Süresi: 30 iş günü
Garanti Süresi: 2 yıl
SATICI FİRMANIN
Ünvanı:
Adresi:
Tel-Telefax:
Fatura Tarih ve No:
Teslim Tarihi ve Yeri:
TARİH-İMZA-KAŞE:
TR
A Tefal edényzet létezik Thermo-Spot™ technológiával és anélkül is.
Thermo-spot™ A tökéletes főzési eredmény érdekében jelzi, hogy az 
edény mikor éri el a főzés megkezdésére  ideális hőmérsékeltet.
Amint az edényt elkezdjük melegíteni a finom rajzolat halványulni kezd. 
Amikor a serpenyő elérte az optimális hőfokot, a rajzolat eltűnik és a hőérzékelő pont teljesen 
pirossá válik. Ekkor megkezdhetjük a sütést. A Thermo-Spot™ technológia abban is segít, 
hogy serpenyője elkerülje a túlmelegedést, megőrizve a tökéletes tapadásgátló 
teljesítményt az edény teljes élettartama alatt.
GARANCIA
A  Tefal a  vásárlás  napjától  garanciát  vállal  a  főzőedény  esetleges  gyártási  hibáira.  A  fenti 
garancia nem terjed ki az edény helytelen használata,  üzemi használata, ütődése illetve leejtése 
miatt keletkezett károsodásokra.  Ugyancsak nem érvényes a  garancia az edény  belső és külső 
felületén keletkezett foltokra, elszíneződésekre illetve karcolásokra.
A Tefal garantálja, hogy az edény tapadásgátló  bevonata megfelel az élelmiszerekkel érintkező 
anyagokra vonatkozó hatályos előírásoknak. 
HASZNÁLATI UTASÍTÁS 
A serpenyőt első használat előtt alaposan mossa el, öblítse le és szárítsa meg.
A  tapadásgátló  bevonatú  edények  esetén  egy  fél  teáskanálnyi  étolajat  oszlasson  el  a 
tapadásgátló felületen, majd törölje ki a serpenyő belsejét egy konyharuhával.
A nyél  szilikon  betéttel ellátott.  A  nyél ezért  főzés  közben sem  forrósodik  át. Sütőben  való 
használatkor használjon  fogókesztyűt.A fedők  foganytúi és az  edények fülei  átforrósodhatnak 
ha túl sokáig magas hőmérsékeltnek vannak kitéve.
- a nyél, valamint a fedő és a lábas fogantyúja felmelegedhet, 
- a nagyobb biztonság érdekében használjon  fogókesztyűt,
- a forró eszközt soha ne tegye hideg vízbe,
- a  serpenyőt a  hőforrás közepébe  helyezze el  úgy, hogy  ne égjen  meg a  fogantyúja vagy  a 
teflonbevonata,
- sót csak akkor adjon hozzá a vízhez, amikor ez fő (azért, hogy a só ne rakódjon le az acélon).
• A tapadásgátló bevonat érdekében: 
- ne melegítse túlzottan fel az edényt üres állapotban,
- soha ne melegítse az olajat/zsírt addig, hogy feketére égjen,
-  a  felszínen  keletkezett  enyhe  foltok  és  horzsolások  normálisak  és  nem  befolyásolják  a 
tapadásgátló bevonat teljesítményét.
• Tisztítási útmutató:
-  az  edényeket meleg  vízben,  mosogatószer  és  szivacs  segítségével  mossa  (nem  ajánljuk  a 
súrolópor, illetve fémszivacs használatát),
- a felületen  kékes vagy  sárgás foltok jelenhetnek  meg. Ez  szokásos és  nem veszélyes. A  foltok 
speciális nemesacél-tisztító szerrel, ecettel vagy citromlével távolíthatók el,
- a  réz  használat  közben fakul.  Hogy  megőrizze  természetes fényét,  használjon  az  üzletekben 
elérhető réz tisztítószert,
- mosogatás után mindig tisztítsa meg az edény külső alját!
FIGYELMEZTETÉS   
Mosogatógép használata:  bizonyos  tisztítószerek korróziót  okozhatnak, mely  az  aluminium 
edényeken felületi károsodáshoz vezethet.
A wokserpenyő használata:  ha gázégőn  használja, figyeljen arra,  hogy a  láng ne érje  a serpenyő 
oldalait. A lángot a serpenyő aljának méretéhez igazítsa.
Ne melegítse  túl  edényét  hogy elkerülje  a  keletkező  füstöt. Veszélyes  lehet  olyan kisállatokra 
amelyek  kifejezetten  érzékeny  légzőszervvel  rendelkeznek,  mint  például  madarak.  Javasoljuk, 
hogy ne tartson madarat a konyhájában.
HU
Η TEFAL διαθέτει στη γκάμα της  σκεύη με ή χωρίς τεχνολογία Thermo-Spot™ 
Thermo-spot™ Σας βοηθά να καταλάβετε ότι το σκεύος σας 
έχει φτάσει στην κατάλληλη θερµοκρασία µαγειρέµατος.
Ο δείκτης Thermo-Spot™ γίνεται οµοιόµορφα κόκκινος µόλις το σκεύος φτάσει στην κατάληλλη 
θερµοκρασία µαγειρέµατος. Χάρη στην τεχνολογία Thermo-Spot™ το σκεύος σας δεν 
υπερθερµένεται, προστατεύοντας έτσι τις αντικολλητικές του ιδιότητες.
ΕΓΓΥΗΣΗ 
Η Tefal παρέχει  εγγύηση ποιότητας  για του  σκεύους,  η οποία  τίθεται σε  ισχύ από  την ηµεροµηνία 
αγοράς του και  ισχύει για 12  µήνες. Η συγκεκριµένη  εγγύηση  δεν καλύπτει φθορές  οι οποίες έχουν 
προκύψει λόγω  επαγγελµατικής ή  λανθασµένης χρήσης  ή από  τυχόν πτώση  του σκεύους.  Επίσης η 
εγγύηση δεν  καλύπτει  οποιεσδήποτε γρατζουνιές,  κηλίδες ή  διχρωµίες  τυχόν παρουσιασ τούν σ την 
εσωτερική ή εξωτερική επιφάνεια του σκεύους. 
Η  Tefal εγγυάται  ότι  η  αντικολλητική  επίστρωση  είναι  απόλυτα  ασφαλής  και  συµβατή µε τους 
κανονισµούς υγιεινής που ισχύουν για τα υλικά τα οποία έρχονται σε επαφή µε τρόφιµα.
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά το  σκεύος σας, σας συνιστούµε να το  πλύνετε προσεκτικά και 
κατόπιν να τo  σκουπίσετε. Για  τα σκεύη µε αντικολλητική επίστρωση: Αλ είψτε απαλά  την εσωτερική 
τους επιφάνεια µε λίγο λάδι και µετά σκουπίστε την µε µία πετσέτα.
Το χερούλι  του  προϊόντος  διαθέτει µέρος από σ ιλικόνη.  Αυτή η 
λαβή διατη
ρείται κρύα  όταν  την 
χρησιµοποιείτε στα µάτια της  κουζίνας. Όταν µαγειρεύετε στον  φούρνο, για µεγαλύτερη ασφάλεια, 
σας  συνιστούµε  να  χρησιµοποιείτε  γάντια  για  να  βγάλετε  το  σκεύος  σας  από  τον  φούρνο.  Τα 
στρογγυλά χερούλια πάνω  στα καπάκια και  στις  πλαϊνές λαβές σε  κάποια σκεύη (iπ.χ  χύτρες βαθιές) 
µπορεί να θερµανθούν εάν εκτεθούν σε υψηλές θερµοκρασίες για µεγάλη χρονική περίοδο.
- Τα χερούλια πάνω στα καπάκια και στις πλαϊνές λαβές σε κάποια σκεύη µπορεί να θερµανθούν, 
- Για ασφάλεια προτείνουµε τη χρήση γαντιών για φούρνο,
- Ποτέ µην βουλιάζετε το ζεστό καπάκι του σκεύους σε κρύο νερό,
- Το σκεύος θα  πρέπει πάντα να είναι  τοποθετηµένο στο κέντρ ο της εστίας  ώστε να προλαµβάνονται 
πιθανές φθορές στη χειρολαβή ή στην αντικολλητική του επιφάνεια,
- Προσθέστε α λάτι στο νερό  μόνο αφού  βράσει (για  να αποφύγετε  πιθανή φθορά του  ανοξείδωτου λόγο 
του αλατιού)
• Για να διατηρήσετε την ποιότητα και αντικολλητική απόδοση του σκεύους :
- προκειµένου να αποφύγετε την υπερβολική θέρµανση του σκεύους σας, όταν αυτό είναι άδειο,
- µην αφήνετε  ποτέ λίπη  ή λάδι να  υπερθερµανθούν, σε  σηµείο να µαυρίσουν και να  καούν µέσα στο 
σκεύος,
- ελαφρές  γρατζουνιές  ή  γδαρσίµατα  στην  εσωτερική ε πιφάνεια  του σκεύους  είναι  αναµενόµενο  να 
προκύψουν ενώ σε καµία περίπτωση δεν επηρεάζουν την αντικολλητική του επιφάνεια.
• Οδηγίες καθαρισμού του σκεύους:
-  πλένετε  το  σκεύος  σας µε
  ζ
εστό  νερό,  υγρό  απορρυπαντικό  και  ένα µαλακό σφουγγάρι  (  δεν 
συνιστώνται ισχυρές σκόνες καθαρισµού καθώς και συρµάτινα σφουγγαράκια),
-  µπορεί  να  εµφανιστεί  κάποιος µπλε ή  κίτρινος  χρωµατισµός.  Είναι  φυσιολογικός  και  καθόλου 
επικίνδυνος και µπορείτε να  τον καθαρίσετε µε ειδικό  καθαριστικό για  ανοξείδωτα, ή µε λεµόνι  ή µε 
ξύδι,
- ο χαλκός είναι ένα µέταλλο ηµιπολύτιµο το οποίο χάνει τη  λάµψη του µε τον καιρό. Για να επαναφέρετε 
την λάµψη, χρησιµοποιήστε ειδικό καθαριστικό για χαλκό,
- φροντίζετε να στεγνώτε καλά την επαγωγική βάση του σκεύους σας µετά από κάθε πλύ σιµο.
ΠΡΟΣΟΧΗ    
Χρήση στο  πλυντήριο  πιάτων :  Ορισμένα  απορρυπαντικά  περιέχουν σ τοιχεία τα  οποία  μπορεί να 
προκαλέσουν διάβρωση στα μαγειρικά σκεύη από αλουμίνιο.
Όταν χρησιμοποιείτε το Wok  : εάν η  εστία σας  είναι υγραερίου,  βεβαιωθείτε ότι η  φλόγα δεν  καλύπτει τα 
πλαϊνά τοιχώματα. Προσαρμόστε την φλόγα στην διάμετρο του σκεύους σας.
Μην υπερθερμαίνετε το σκεύος  σας για  να αποφύγετε  καπνούς που μπορεί  να είναι  βλαβεροί για ζώα  με 
ευαίσθητο αναπνευστικό σύστημα, όπως τα πτηνά. Συνιστάται να τα κρατάτε εκτός  κουζίνας.
GR
Ref: 21 00 048 845 - Tdm 02/08
Посуда Tefal производится как с индикатором нагрева Thermo-Spot™, так и без него.
Thermo-spot™ Показывает, когда ваша сковорода нагрета до оптимальной температуры, 
обеспечивая высокое качество приготовления пищи.
Когда символ Thermo-Spot™ исчезнет и диск станет равномерно красным, значит ваша 
сковорода нагрелась до оптимальной температуры. Можно начинать готовить. Технология 
Thermo-Spot™ также поможет вам защитить вашу сковороду от перегрева, а значит 
антипригарное покрытие прослужит вам гораздо дольше.
ГАРАНТИЯ
Гарантия  Tefal  действует  с  момента  покупки  посуды  и  распространяется  на  любые 
производственные дефекты. Эта гарантия не покрывает повреждения, вызванные неправильным 
использованием,  ударом  или  падением или  по  причине  профессионального  использования. 
Гарантия также не распространяется на пятна, изменение цвета и механические повреждения на 
внутренней или внешней поверхности.
Tefal  гарантирует,  что  антипригарное  покрытие  соответствует  нормам  и  требованиям, 
предъявляемым к материалам, вступающим в контакт с продуктами питания.
ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 
Перед первым использованием вашей сковороды, вымойте ее и хорошо просушите. Для  посуды 
с  антипригарным  покрытием: протрите  внутреннюю  поверхность  сковороды  подсолнечным 
маслом, затем вытрите кухонным полотенцем.
На  ручке  продукта  имеется  силиконовая  вставка.    Эта  ручка  не  нагревается  во  время 
приготовления на  плите.  Если вы  готовите  в духовке,  для бо льшей безопасности  используйте 
прихватки, извлекая  посуду  из печки.  Ручки  в форме  петли на  крышках  и боковые  ручки  на 
посуде могут нагреться,  если посуда  подвергалась воздействию высоких  температур в течение 
продолжительного времени.
- pучки сковород, крышек и сотейников могут нагреваться, 
- для большей безопасности 
мы рек
омендуем пользоваться кухонными рукавицами (хваталками), 
- никогда не погружайте горячую посуду и крышку в холодную воду,
- правильно расположите по  центру вашу сковороду  над источником тепла (это предотвращает 
повреждение ручки и антипригарного покрытия),
- добавляйте  соль  в  воду  только тогда,  когда вода  закипит  (чтобы  предотвратить повреж дение 
стали частицами соли).
• Для защиты антипригарного покрытия : 
- нe пepeгpeвaйтe пуcтую пocуду,
- никогда не нагревайте масло или жир до его почернения,
- мелкие отметины и шероховатости  на поверхности – нормальное явление,  которое не влияет на 
качество антипригарного покрытия.
• Инструкции по очистке :
- помойте внешнее и  внутреннее антипригарное покрытие  вышей посуды горячей водой,  жидким 
мылом и губкой (не используйте абразивные порошки или щетки),
- могут  появится  голубые или  желтые  оттенки.  Это норма льно и  неопасно.  Их  можно очистить 
специальным средством против коррозии, также добавляя уксус или лимонную кислоту,
-  медь  -  это  полудрагоценный  мета лл,  со  временем  он  тускнеет.  Чтобы  вернуть  ему  свой 
первоначальный блеск, используйте любой доступный очиститель, предназначенный для меди, 
- хорошо смывайте посуду после мытья чистящими средствами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование в посудомоечной машине:  Некоторые порошки могут  содержат коррозийные 
частицы, которые могут повредить предметы, содержащие алюминий.
При использовании сковороды  вок: если  вы готовите  на газовой  плите,  убедитесь, что  огонь не 
касается внешних стенок посуды. Отрегулируйте огонь по диаметру днища вашей сковороды.
Не перегревая  посуду, вы мож ете предотвр атить дым,  который появляется при  перегреве. Такие 
выделения могу т бы ть
 опасны
 для  животных  с очень  чувствительной  респираторной системой, 
например для птиц. Мы рекомендуем не держать птиц на кухне.
RU
Tefal køkkentøj findes både med og uden Thermo-Spot™ teknologi.
Thermo-spot™ Viser hvornår panden har opnået den ideelle 
stegetemperatur således at smagen bevares.
Mønsteret bliver helt rødt når panden er helt varm og klar til at stege. Thermo-Spot™ 
teknologien hjælper også til at undgå at panden overophedes, 
og derved ikke bliver skæv eller får ødelagt Tefal-belægningen.
GARANTI 
Tefal  yder  reklamationsret  over  for  fabrikationsfejl  i  henhold  til  Købelovens  regler. 
Reklamationsretten  dækker  ikke  skade  opstået  som  følge af  forkert  brug,  professionel 
anvendelse,  pletter,  falmen  eller  ridser  indvendigt  eller  udvendigt.  Tefal  garanterer, at 
Tefal-belægningen opfylder gældende regler for materialer i kontakt med fødevarer.
BRUGSANVISNING  
Før panden tages  i brug for første  gang, vask den  da grundigt og tør  omhyggeligt efter. Skyl 
efter og tør  omhyggeligt. Smør indersiden af panden med lidt olie med et stykke køkkenrulle.
Produktets håndtag har  en silikoneindsats. Håndtaget  bliver ikke varmt,  når produktet sættes 
på kogepladen. Når produktet sættes i ovnen anbefales det at  bruge grydelapper - for optimal 
sikkerhed - når  produktet skal tages  ud af ovnen.  Håndtag på låg  og gryder kan  blive varme, 
når de udsættes for høje temperaturer over længere tid. 
- håndtagene på låg og gryder kan blive varme, 
- for en sikkerheds skyld anbefaler vi brug af grydelapper, 
- skyl eller fyld aldrig helt varmt køkkentøj eller låg i koldt vand,
-  sørg  for at  stille  panden  midt  på  varmekilden  for  at  undgå  at  brænde  håndtaget  eller 
Tefal-belægningen af,
- tilsæt først salt når vandet koger (for at undgå at saltkornene skader stålet).
• Bevarelse af Tefal-belægningen:
- undgå at overophede køkkentøjet, når der ikke er noget i,
- fedtstoffet bør ikke opvarmes så længe at det bliver sort,
- små  ridser eller  mærker i  belægningen  vil være  ganske normalt  og har  ikke indflydelse  på 
Tefal-belægningens slipevne.
• Rengøringsvejledning:
-  rengør dit  køkkengrej  med  varmt  vand, opvaskemiddel  og  en  blød  svamp  (anvend ikke 
skurepulver, metal svamp eller lignende),
- der kan opstå en  blålig eller gullig nuance. Dette  er naturligt og ikke farligt  og kan fjernes med 
enten et specielt rustfrit stål rensemiddel eller med fortyndet eddike eller citron,
- kobber er et metal der bliver plettet over tid. For at genoprette dets naturlige glans kan enhvert 
renseprodukt til kobber anvendes,
- regør altid din induktionsbund grundigt efter brug.
BEMÆRK  
Brug af  opvaskemaskine : Nogle  opvaskemidler kan  indeholde ætsende  elementer, der kan 
skade køkkentøj af aluminium.
Ved brug af wokpanden: Hvis wokpanden bruges på glasblus vær da sikker  på, at flammerne ikke 
når op på siderne. Tilpas flammestørrelsen, så den passer præcist til wokpandens diameter.
Undgå at overophede dit køkkengrej, da  dette kan danne røg og damp,  som kan være farligt for 
små dyr med  sensitive åndedrætsorganer, såsom  fugle. Vi anbefaler,  at fugle ikke  befinder sig  i 
køkkenet.
DK
Tefal kjøkkentøy leveres både med og uten Thermo-Spot™ varmeindikator.
Thermo-spot™ Indikerer perfekt koketemperatur for å bevare optimal smak på maten.
Mønsteret blir helt rødt når pannen er skikkelig forvarmet og klar til steking. Thermo-Spot™ 
teknologien hjelper deg også med å unngå overoppheting av pannen slik at pannen ikke blir 
skjev og slippbelegget ødelegges.
GARANTI 
Tefal’s 1  års garanti  gjelder  mot  alle  fabrikasjonsfeil  fra kjøpsdato  i  henhold  til  kjøpsloven. 
Garantien gjelder ikke skade som skyldes feil bruk, profesjonell bruk, eller hvis pannen har  falt i 
gulvet eller fått støt. Den dekker heller  ikke flekker, misfarging og riper på innsiden og utsiden 
av pannen.
Tefal garanterer at slippbelegget er i samsvar med de lover og regler som gjelder for produkter 
som er kontakt med matvarer.
BRUKERVEILEDNING  
Før første bruk :  Vask produktet grundig, skyll og  tørk det nøye. Produkter  med slippbelegg : 
Ha ½ ts matolje på et tørkepapir og smør inn innsiden av produktet.
Produktets  håndtak har  en  silikondel.  Håndtaket  blir  ikke  varmt  når  produktet  settes  på 
kokeplaten. Når  produktet  settes i  stekeovnen  anbefaler  vi å  bruke  grytekluter  for optimal 
sikkerhet når  det skal tas  ut av  stekeovnen. Håndtak  på lokk  og gryter kan  bli varme  når de 
utsettes for høye temperaturer over lang tid.
- håndtakene på gryter og lokk kan bli varme, 
- for ekstra sikkerhet anbefaler vi bruk av grytekluter, 
- varmt kjøkkentøy og lokk skal aldri legges i eller skyldes i kaldt vann,
- sett pannen midt på kokeplaten (dette forhindrer at håndtaket og slippbelegget ødelegges),
- tilsett salt i kokevannet først etter at vannet har kokt opp (for å unngå at saltkorn skal forringe stålet),
• For å beskytte slippbelegget: 
- sett aldri en tom gryte på varm plate,
- varm aldri opp fett til det blir brunsvidd,
- små  riper  i  Tefal-belegget etter  en  tids  bruk  er  normalt og  påvirker  ikke  Tefal-beleggets 
slippevne.
• Rengjøringsveiledning:
-  produktet rengjøres  med  varmt  vann,  oppvaskmiddel  og en  svamp/vanlig  oppvaskbørste 
(skurepulver/etsende vaskemidler og skurebørste må ikke brukes),
- en blå eller gul misfarging  kan oppstå. Denne naturlige misfargingen kommer av  overoppheting 
og  er  ikke  farlig.  Den kan  fjernes  ved  å  bruke  spesielt  rengjøringsredskap  spesielt  tilegnet 
kjøkkentøy i  rustfritt stål.  For å  oppnå best  mulig resultat  anbefaler vi  at du  tilsetter sitronsaft 
eller eddik på rengjøringsredskapet for rustfritt stål,
- kopper er  et halv-edelt metall  og vil miste  glansen ved bruk.  For å  gjenopprette dets naurlige 
glans, bruk et rensemiddel spesielt for kopper,
- tørk alltid av induksjonsbunnen på ditt produkt etter rengjøring.
VIKTIG
Vask i  oppvaskmaskin :  Enkelte vaskemidler  for oppvaskmaskin  inneholder etsende  stoffer 
som kan skade kjøkkentøy i aluminium.
Bruk  av  wok: Hvis  du  bruker  gass  som  varmekilde,  pass  på  at  flammene  ikke  går  opp  på 
sideveggene. Tilpass størrelsen på flammen til diameteren av wokens bunn.
Ikke overopphet produktet, slik  at os forhindres.  Denne dampen kan  være skadelig for  dyr med 
meget følsomt åndedrettsystem slik som fugler. Vi anbefaler at fugler ikke er på kjøkkenet.
NO
Tefal keittoastioita on joko Thermo-Spot™ lämpötunnistimella tai ilman.
Thermo-spot™ Näyttää sinulle kun pannusi on paistovalmis.
Ympyräkuvio muuttuu tasaisen punaiseksi, kun pannu on paistovalmis. Thermo-Spot™ 
lämpötunnistimen  avulla estät pannun ylikuumenemisen ja pinta pysyy liukuvana pitkään.
TAKUU
Tefal antaa  tälle keittoastialle  kaikkia  valmistusvirheitä koskevan  takuun.  Tämä  takuu ei  kata 
vaurioita,  jotka  ovat  syntyneet virheellisen  käytön,  iskujen  tai  putoamisen  seurauksena  tai 
kaupallisessa  käytössä. Takuu  ei  myöskään kata  tahroja,  värin  haalistumista  tai  naarmuja 
keittoastian sisä- tai ulkopinnoilla.
Tefal takaa,  että  tarttumaton  Tefal-pinnoite vastaa  säännöksiä,  jotka  koskevat  elintarvikkeiden 
kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja.
KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET 
Ennen ensimmäistä  käyttöä,  pese   pannu huolellisesti,  huuhtele  ja kuivaa.  Levitä  pinnoitetun 
keittoastian pintaan ½ tl ruokaöljyä ja pyyhkäise talouspaperilla.
Kahva on osittain  silikonia, joka ei  kuumene käytössä. Uunikäytössä  on kuitenkin hyvä  muistaa 
hanskat, koska pannun muut osat kuumenevat korkeissa lämpötiloissa.
- kattilan kahvat saattavat kuumentua käytössä, 
- turvallisuuden ja käyttömukavuuden  lisäämiseksi suosittelemme patalappujen  käytttöä 
ruoanvalmistuksen aikana, 
- älä upota kuumaa astiaa tai kantta kylmään veteen,
- aseta pannu tarkasti keittoalueelle (estää kahvan kuumenemisen),
- lisää suola kiehuvaan veteen (näin suolahiukkaset eivät tee vahinkoa teräspintaan).
• Näin saat astiastasi iloa pitkään: 
- huuhtele pannu ennen ensimmäistä käyttöä ja sivele sisäpinta ruokaöljyllä,
- vältä tyhjän keittoastian ylikuumentamista,
- se on normaalia ja voit käyttää astiaa huoletta.
• Puhdistus:
- puhdista  astia  kuumalla vedellä  astianpesuainetta  ja tiskiharjaa  käyttäen  (hankausaineita tai 
teräsvillaa ei suositella),
- teräsastiassa voi esiintyä  sinervä tai kellertävä värimuutos.  Tämä luonnollinen värimuutos johtuu 
ylikuumenemisesta eikä  ole haitallista. Astia  voidaan puhdistaa  teräkselle sopivalla  puhdistusaineella. 
Puhdistusaineeseen voidaan lisätä myös sitruunamehua tai viinietikkaa,
- kupari on puoli- jalometallia  ja se tahtoo tummentua ajan myötä.  Palauttaaksesi sen luonnollisen 
kiillon entiselleen käytä kaupasta saatavaa kuparinkiillotusainetta sen kiillottamiseen.
- kuivaa induktiopohja aina pesun jälkeen.
HUOMIO !      
Konepesu : joidenkin  pesuaineiden koostumus  saattaa aiheuttaa muutoksia  keittiövälineissä, 
jotka sisältävät alumiinia.
Huomioi  käyttäessäsi wokkipannua:  Jos  käytät  lämmönlähteenä  kaasuhellaa,  varmista  ettei 
kaasuliekki joudu suoraan kosketukseen pannun ulkoreunan kanssa. 
Vältä tyhjän pannun ylikuumentamista. Älä koskaan jätä keittoastiaa kuumalle liedelle valvomatta.
FI





DOC-fe314cd1:

Recommended:
AQUOS LC-42LE540U, S10DPF10E, HD 6589, Mythos One

CIP 1500, TCW-E475, WMS 450 - SCHEMATIC, SIMBIOLOGY 3, K-43
  • PROFESSIONALCHIPPEREdiz. 12/01 - Rev. 01/061500RCIP 1500 - OPERATION AND MAINTENANCE [email protected] [email protected]: GREEN-PRODUZIONE s.r.l.Via Mons. Vigolungo, 2 - 12040 VEZZA D'ALBA -CAUTION !Befor using the machine, caref ...

    Model & Doc Type: CIP 1500 43

  • 999 3792.1 © 2000 Greenlee Textron IM 1467 10/00AM-600 • AM-600TANALOG CLAMP-ONMETERSAMPERÍMETROSCON PINZACOMPTEURS À PINCESANALOGIQUESINSTRUCTION MANUALINSTRUCTION MANUALMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’INSTRUCTIONSRead and understand all of the instructions and safetyinformation in thi ...

    Model & Doc Type: AM-600T 44

  • ®A COMPANYINSTALLATION AND PARTS MANUALMODEL 50B WITH ELECTRONIC CONTROLSFOR D6N SERIES Tier 4 TRACTORSNOTE: This manual covers winch installation and parts, specifi c to the tractor or tractors listed above. For all other common winch parts, refer to Carco Winch Parts Manual LI ...

    Model & Doc Type: 50B 9

  • 1ATA171plus and ATA172plus SIP IP ATA for Analog Phone device ATA171plus front and rear view Color : Gray ATA172plus front and rear view Color : Milk White Support up to 5 Register Accounts at five SIP Servers Compatible with ADSL/Cable Modem, WiMax/3G Modem Su ...

    Model & Doc Type: ATA171PLUS 3

Additional Information:
# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 NordicTrack
N0 A.c.t. Pro Elliptical
28 29/03
2 Fluke
1750
56 27/11
3 AMX
AXC-232
12 0.33 Mb 17/01
4 Red Hat
CLUSTER SUITE - CONFIGURING AND MANAGING A CLUSTER 2006
188 3.39 Mb 01/03
5 Intermatic
LZ313
2 05/12
6 Behringer
FEEDBACK DESTROYER FBQ1000
15 2.26 Mb 18/03
7 Shure
PGADRUMKIT4
9 13/12
8 Webasto
Thermo Top C
28 03/03
9 Creda
HB17080
8 0.62 Mb 17/03
10 ROBLIN
ATRIUM CENTRALE
56 2.85 Mb 04/12

Popular Right Now:

# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Mattel
Barbie M0785-0920
2 18.03.2024
2 Tractel
KS Series
36 10.03.2024
3 Homeworks
HR-REP-120
4 30.03.2024
4 HP
Model 743 PC
142 31.10.2023
5 Hamilton Beach
840113900
18 0.28 Mb 02.12.2023
6 Samsung
S22A650D
88 20.03.2024
7 Daikin
R-410A
16 29.03.2024
8 E-Vision
BUTP108
16 30.12.2023
9 Craftsman
358.798141-28.0cc
28 3.23 Mb 30.03.2024
10 Polaroid
TLA-01911C
46 24.01.2024
Operating Impressions, Questions and Answers: