RCA RC40 - AM/FM Clock Radio Manual, Manuel D'utilisation

Manual, Manuel D'utilisation for RCA RC40 - AM/FM Clock Radio Clock Radio (1 pages)

Specifications:

305/305433-rc40__amfm_clock_radio.pdf file (30 Oct 2023)
  • Manufacturer: RCA
  • Category of Device: Clock Radio
  • Document: RC40 - AM/FM Clock Radio, File Type: PDF Manuel D'utilisation
  • Updated: 30-10-2023
  • Count of Pages: 1
Download RC40 - AM/FM Clock Radio Manual (1 pages)

Read PDF Document Online:

Data: UPD 30th October 2023

RCA RC40 - AM/FM Clock Radio Clock Radio PDF Manuel D'utilisation (Updated: Monday 30th of October 2023 04:16:38 PM)

Rating: 4.9 (rated by 45 users)

Compatible devices: RC05, RC117, RP5412, RP5502i, RP3722, RP4806, RC50, RC142.

Recommended Documentation:

Text Version of RCA RC40 - AM/FM Clock Radio Clock Radio Manual (Summary of Contents)

(Ocr-Read of Document's Main Page, UPD: 30 October 2023)


INFORMATIONS DE SECURITES 
SUPPLEMENTAIRES
• La fi che pour prise murale est 
utilisée en tant que moyen de 
déconnexion; elle doit rester en 
état de fonctionnement et ne pas 
être gênée pendant l’utilisation. 
Pour déconnecter complètement 
l’appareil de l’alimentation 
électrique, la fi che pour prise 
murale doit être déconnectée de la 
prise murale.
•   L’appareil ne doit pas être exposé 
à des infi ltrations ou éclaboussures 
d’eau et aucun objet rempli de 
liquide – tel qu’un vase – ne doit 
jamais être placé sur l’appareil.
•  Toujours laisser suffi samment 
d’espace autour de l’appareil pour 
assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur 
un étagère ou dans un meuble qui 
pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.
•  Ne pas placer de chandelles, de 
cigarettes, de cigares, etc, sur 
l’appareil. 
•  Ne brancher le cordon 
d’alimentation que dans une prise 
de courant c.a. comme indiqué sur 
l’appareil. 
•  Prendre garde que des objets ne 
tombent pas dans l’appareil. 
•  Assurez-vous que personne ne 
marche sur le cordon d’alimentation 
ou qu’il n’est pas coincé près des 
fi ches, des prises et à la sortie des 
appareils. 
•  N’utilisez que les 
accessoires spécifi és par 
le fabricant. 
• N’utilisez qu’avec 
le chariot, support, 
trépied, crochet ou table spécifi ée 
par le fabricant ou vendue avec 
l’appareil. Lorsque vous utilisez un 
chariot, portez attention lorsque 
vous déplacer le chariot et l’appareil 
pour éviter les blessures dues au 
renversement. 
•  Débranchez l’appareil pendant les 
orages ou si vous ne l’utilisez pas 
pendant de longues périodes. 
• Confi ez l’entretien à du personnel 
compétent. Les réparations sont 
nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon 
que ce soit, comme un cordon 
d’alimentation ou une fi che en 
mauvais état, si un liquide a été 
renversé sur l’appareil, si des 
objets sont tombés sur l’appareil, 
si l’appareil a été exposé à l’eau 
ou à l’humidité, si l’appareil ne 
fonctionne pas normalement ou s’il 
est tombé. 
Les descriptions et les caractéristiques 
décrites dans ce document représentent 
une indication générale et ne constitue 
pas une garantie. Afin d’offrir la 
meilleure qualité de produit possible, 
nous nous réservons le droit de faire 
toute amélioration ou modifi cation et 
ce, sans préavis.
Avant de commencer
Horloge
Archives
Selon certaines lois provinciales, et au 
cas où vous aviez besoin de service, il se 
peut que vous ayez besoin du numéro 
de modèle et du numéro de série. Dans 
l’e-space ci-dessous, enregistrez la date 
et l’endroit d’achat, ainsi que le numéro 
de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série

]

Service 
Cet appareil doit être réparé 
exclusivement par des personnes 
spécialement formées en techniques 
d’entretien et de réparation. Pour 
savoir comment profi ter d’un tel 
service, consulter à la garantie incluse 
dans le présent guide.
Spécifi cations techniques
Produit: Radio-Réveil
Marque: RCA
Modèle: RC40
Consommation de 
courant:
Source d’alimentation: 120V~60Hz
Consommation d’énergie: 6 Watts
Branchement
ALIMENTATION COURANT ALTERNATIF: 
120V~60Hz 
Consultez la rubrique “Horloge“ 
et suivez les instructions pour 
que l’heure de l’horloge s’affi che 
correctement avec la fonction de 
réglage automatique de l’horloge.
Pile de secours
•  Ce radio-réveil est équipé d’un 
système de sauvegarde des données 
en mémoire alimenté par deux piles 
de type AA (fournie). Ce circuit de 
protection en cas de coupure de 
courant n’est opérationnel qu’après 
installation de la pile de secours.
•  Lorsque le courant est coupé ou 
le cordon d’alimentation Courant 
Alternatif est débranché, la pile de 
secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire 
l’heure courante et les réglages de 
l’alarme sauvegardés en mémoire. 
•  Lorsque la pile de secours est 
opérationnelle, la fonction d’alarme 
est active en cas de coupure de 
courant si la puissance de la pile est 
suffi sante.
•  L’appareil retourne en mode de 
fonctionnement normal lorsque le 
courant alternatif est rétabli et il 
n’est pas nécessaire de procéder de 
nouveau au réglage de l’horloge et 
de l’alarme.
Pour installer la pile :
1.  Retirez le couvercle du 
compartiment (situé sous la radio) 
en exerçant une pression avec le 
pouce sur la languette du couvercle 
puis soulevez le couvercle et retirez-
le.
2.  Insérez deux piles AA sur le 
connecteur.
3.  Replacez le couvercle du 
compartiment.
Remarque : nous vous recommandons 
de remplacer les piles chaque année.
Indicateur de panne de 
courant
Lorsque l’alimentation est interrompue 
(disjonctée) pendant une courte période 
de temps, les réglages de l’heure et du 
réveil changent (sauf si des piles sont 
installées). Après la restauration du 
courant (raccordement), l’Affi chage 
numérique clignote pour indiquer que 
le courant a été interrompu et que vous 
devriez remettre à jour les réglages de 
l’heure et du réveil.  
Le courant est acheminé à 
l’appareil même lorsqu’il 
n’est pas en état de marche. 
Pour éteindre le courant, le ordon 
d’alimentation doit être débranché.
SNOOZE – activation du mode de 
rappel; l’alarme est désactivée mais 
s’active à nouveau à la fi n de la période 
de rappel.
RADIO – démarrage de la radio.
 REV – réglage de l’horloge ou de 
l’heure de réveil (diminution de la 
valeur).
FWD   – réglage de l’horloge ou de 
l’heure de réveil (augmentation de la 
valeur).
OFF – fermeture de l’appareil.
CHECK WAKE TIME – affi chage de 
l’heure de réveil réglée.
–VOLUME+ – réglage du volume.
TUNING – syntonisation de fréquences 
radio.
Contrôles généraux
Vue arrière
BRIGHTNESS – réglage de 
la luminosité de l’affi chage 
(forte ou faible).
DST – activation ou désactivation de la 
fonction d’heure avancée.
TIME ZONE – appuyer à plusieurs 
reprises pour sélectionner un fuseau 
horaire.
BAND – sélection de la bande AM ou 
FM.
Vue de dessus
SLEEP – activation de la fonction de 
sommeil.
 /WAKE1/WAKE2/   – glisser le 
commutateur pour régler Réveil 1, 
Réveil 2 et l’horloge.
WAKE –     OFF – activation et 
réglage de la fonction de réveil.

MHz
AM
PM
AM
FM
kHz
AUX

Réglage manuel de 
l’horloge
1.  Glissez l’interrupteur   /WAKE1/
WAKE2/   situé sur le dessus 
de l’appareil à la position   de 
l’horloge.
2.  Appuyez sur les touches   REV 
ou FWD   pour régler l’heure. 
Le temps décroît ou augmente 
plus rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés.
•  Le signe “:” entre les heures et 
les minutes clignote lorsque vous 
réglez l’horloge. L’icône AM ou PM 
s’affi chera près de l’heure.
3.  Glissez l’interrupteur   /WAKE1/
WAKE2/   situé sur le dessus de 
l’appareil à la position   lorsque 
vous avez terminé.
Fuseaux horaires américains
Réglage automatique de 
l’horloge
Vous n’avez pas à régler l’heure de 
l’horloge; un dispositif de réglage 
automatique de l’heure est intégré à 
cette horloge et est alimenté par deux 
piles AA (fournies et installées).
Pour régler l’horloge :
1.  Branchement de 
l’alimentation
•  Insérez la fi che de 
l’appareil dans une prise 
électrique CA.
2.  Sélection de l’heure avancée
•  Glissez le commutateur 
DST situé à l’arrière de 
l’appareil pour activer/
désactiver l’heure 
avancée dans les régions 
qui observent/n’observent les 
changements d’heure. 
3.  Sélection de votre fuseau 
horaire
• Appuyez plusieurs 
fois sur la touche 
TIME ZONE située à 
l’arrière de l’appareil 
pour basculer entre les fuseaux 
horaires (EST > CST > MST > PST > 
AKST > HST > AST > EST > etc.). Le 
fuseau horaire par défaut est celui 
de l’heure normale de l’Est (HNE) 
(consultez les cartes à droite).
Votre horloge est maintenant 
réglée et prête à être utilisée.
AVERTISSEMENT : Évitez d’appuyer sur 
ces touches après être passé en mode de 
réglage de l’horloge/alarme.

 
Washing ton
Oregon
Arizona
New Mexico
Texas
Oklahoma
Kansas
Colorado
Utah
Nevada
California
Idaho
Montana
North Dakota
Nebraska
Minnesota
Iowa
Missouri
Arkansas
Mississippi
Alabama
Louisiana
Florida
Georgia
Wisconsin
Illinois
Indiana
Ohio
Michigan
New Jersey
New York
Conn.
R.I.
Mass.
N.H.
Maine
Wyoming
Pennsylvania
Virginia
Virginia
West
Delaware
Md.
Vt.
Carolina
North Carolina
South
Olympia
Boise
Helena
Salt Lake City
Pierre
Cheyenne
Lincoln
St. Paul
Des Moines
Madison
Lansing
Harrisburg
Trenton
Providence
Hartford
Concord
Albany
Montpelier
Augusta
Carson City
Phoenix
Santa Fe
Denver
Oklahoma City
Austin
Jefferson City
Little Rock
Jackson
Springfield
Indianapolis
Montgomery
Columbus
Charleston
Columbia
Atlanta
Richmond
Raleigh
Annapolis
Boston
Washington, D.C.
Topeka
New York
Chicago
Miami
Philadelphia
Detroit
Houston
Dallas
Seattle
Las Vegas
Los Angeles
San Francisco
Sacramento
Memphis
New Orleans
St. Louis
Baton
Rouge
Salem
Bismarck
South Dakota
Tennessee
Kentucky
Nashville
Frankfort
Pacific Mountain Central Eastern
Summer
Winter
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Winnipeg
 
 
 
Saskatoon
 
 
 
Regina
 
 
 
 
 
 
Yukon
Territory
 
 
 
Alberta
Saskatchewan
Manitoba
Ontario
British
Columbia
 
 
 
Quebec
 
 
 
 
 
 
Newfoundland
 
 
 
 
 
 
Northwest Territories
Nunavut
Pacific Atlantic
Hawaii-
Aleutian
Alaska
Mountain Central Eastern
Summer Winter
Atlantic
Puerto Rico
(AST)
(EST)(CST)(MST)
(PST)
(HST)
(AKST)
(AST)
(EST)(CST)(MST)(PST)

Fuseaux horaires canadiens
Radio
Sélection du mode radio
Appuyez sur RADIO pour démarrer la 
radio.
Sélection de la bande
Déplacez le commutateur BAND à 
l’arrière de l’appareil pour sélectionner 
la bande FM ou AM.
Syntonisation des stations
Tournez le bouton TUNING situé sur le 
côté droit de l’appareil pour syntoniser 
la fréquence radio affi chée sur le grand 
affi chage.
CAF intégré
Le contrôle de fréquence automatique 
(CAF) intégré ne fonctionne que sur la 
bande FM. Il aide à réduire la dérive de 
la réception FM et à garder la radio sur 
la station FM sur lequel il est syntonisé. 
Lorsque vous syntonisez des stations 
FM, il arrive que la station que vous 
désirez écouter puisse être captée sur 
deux ou trois autres points rapprochés 
de la bande. Synthonisez toujours la 
fréquence qui est la plus nette et la 
plus forte.
Antenne AM
L’antenne à ferrite intégrée élimine le 
besoin d’une antenne extérieure pour 
la bande AM. Faites pivoter l’appareil 
pour améliorer la réception des stations 
AM lointaines.
Contrôle de luminosité
Glissez le commutateur BRIGHTNESS 
situé à l’arrière de l’appareil à la 
position Hi (forte) ou Lo (faible) pour 
régler la luminosité des affi chages à 
l’avant de l’appareil.
Réglage de l’heure de 
réveil
Cet appareil permet de régler deux 
heures de réveil.
1.  Glissez l’interrupteur 
 /WAKE1/
WAKE2/ 
 situé sur le dessus de 
l’appareil à la position WAKE 1 ou 
WAKE 2.
2.  Appuyez sur les touches 
 REV 
ou FWD 
 pour régler l’heure 
de réveil respectivement. Le 
temps décroît ou augmente plus 
rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés. 
•   L’heure de réveil, le témoin 
correspondant de la minuterie de 
réveil (WK-1 pour WAKE 1 et WK-2 
pour WAKE 2) et le témoin AM/PM 
clignotent sur le petit affi chage.
3. Glissez l’interrupteur   /WAKE1/
WAKE2/   situé sur le dessus de 
l’appareil à la position   lorsque 
vous avez terminé.
Sélection de la source de 
réveil
Vous pouvez choisir la radio ou l’alarme.
1.  Sélectionnez une station AM ou FM 
(voir les instructions sous “Radio”)
2.  Réglez l’heure de réveil est réglée 
(voir les instructions ci-dessus).
Arrêt de l’alarme ou de 
la radio
•   Pour arrêter la fonction de 
réveil temporairement :
  Pour arrêter la fonction de réveil, 
appuyez sur SNOOZE situé sur 
le dessus de l’appareil. Le réveil 
par l’alarme ou la radio est arrêté 
temporairement. L’alarme ou la 
radio s’active à nouveau lorsque la 
période de rappel (par défaut, 9 
minutes) est terminée. (consultez « 
SmartSnooze
MC
 »)
•   Pour désactiver le réveil par 
l’alarme ou la radio :
 Appuyez sur OFF. Le réveil par 
l’alarme ou la radio s’active à 
nouveau le lendemain, à moins de 
désactiver complètement la fonction 
de réveil.
•   Pour désactiver complètement la 
fonction de réveil :
  Appuyez à plusieurs reprises sur 
WAKE –     OFF 1 ou 2 situé 
sur le dessus de l’appareil jusqu’à 
ce qu’aucune des icônes de mode 
de réveil (1  , 1   or 2   , 2   ) 
n’apparaisse sur le grand affi chage.
3.  Appuyez plusieurs fois sur WAKE – 
   OFF 1 ou 2 situé sur le dessus 
de l’appareil pour sélectionner un 
mode de réveil. 
•   L’icône correspondante s’allume sur 
le grand affi chage.
 1  – Réveil 1 par alarme
 1  – Réveil 1 par la radio
 2  – Réveil 2 par alarme
 2  – Réveil 2 par la radio
•  Cet appareil est doté de la 
caractéristique GRAD-U-WAKE; 
le volume de l’alarme augmente 
graduellement jusqu’à son maximum 
au bout de 30 ou 45 secondes.
Vérifi cation de l’heure de 
réveil
•   Appuyez à plusieurs reprises sur 
CHECK WAKE TIME pour affi cher 
l’heure réglée pour les réveils 1 et 2.
•   L’heure de réveil, le témoin 
correspondant de la minuterie de 
réveil (WK-1 pour WAKE 1 et WK-2 
pour WAKE 2) et le témoin AM/PM 
apparaissent sur le petit affi chage.
•   Si la fonction de réveil 
correspondante n’est pas activée, 
OFF apparaît sur le petit affi chage.
Fonction de réveil
SmartSnooze
TM 
Cette fonction permet une extension de 
la période de sommeil après l’activation 
du réveil. En appuyant sur SNOOZE, 
SLEEP, WAKE – 
   OFF 1, ou 2 
l’alarme se ferme jusqu’à la fi n de la 
période de rappel. La fonction de rappel 
peut être utilisée à plusieurs reprises 
jusqu’à un maximum de 60 minutes. 
Après cette période, la fonction 
de réveil est désactivée jusqu’au 
lendemain.
Réglez la période de sourdine :
1.  Appuyez et gardez enfoncé 
SNOOZE.
2.  Appuyez sur   REV ou FWD   
pour régler la période de rappel 
apparaissant sur le grand affi chage.
Le temps décroît ou augmente 
plus rapidement si vous gardez les 
boutons enfoncés.
•   La période de rappel peut être 
réglée à une période de 1 à 30 
minutes (par défaut, 9 minutes).
3.  Relâchez SNOOZE.
SmartSnooze
TM
 n’est 
disponible que si   /
WAKE1/WAKE2/   est en 
position de verrouillage   .
Vous pouvez régler la période de 
sommeil jusqu’à 90 minutes avant que 
la radio se ferme automatiquement.
Pour régler le mode de sommeil :
•   Appuyez à plusieurs reprises sur 
SLEEP pour basculer entre les 
périodes de sommeil disponibles (90 
min, 60 min, 30 min, 15 min et OFF; 
90 min est le réglage par défaut) 
sur le grand affi chage.
•  La radio fonctionnera.
Pour affi cher le temps restant en 
mode de sommeil :
•   Appuyez et gardez enfoncé SLEEP 
pour affi cher le temps restant en 
mode de sommeil sur le grand 
affi chage.
Pour annuler la fonction de 
sommeil :
•   Si vous décidez de fermer l’appareil 
plus tôt, appuyez sur SNOOZE ou 
OFF.
Fonction de sommeil
Audiovox Electronics Corp.,
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Imprimé en Chine
Garantie limitée
Garantie limitée de 12 mois
S’applique aux appareils RCA 
audiovideo
AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la 
Compagnie) garantit au premier acheteur 
au détail de cet appareil que cet appareil 
ou toute partie de ce dernier, dans des 
conditions d’utilisation normales, ne 
possède aucune défectuosité matérielle 
ou de main d’œuvre pendant les douze 
(12) mois suivant la date du premier achat; 
une telle défectuosité sera réparée ou 
remplacée par un appareil remis en état 
(à la discrétion de la Compagnie) sans frais 
pour les pièces et la main d’œuvre.
Pour obtenir une réparation ou un 
remplacement selon les conditions de 
cette Garantie, l’appareil doit être envoyé 
avec une preuve de garantie (p. ex., une 
facture datée de l’achat), une description 
de la(des) défectuosité(s) et le port payé 
à la Compagnie à l’adresse indiquée ci-
dessous.
Cette Garantie ne couvre pas l’élimination 
des bruits ou parasites externes, la 
solution de problèmes d’antenne, la 
perte/l’interruption de transmissions ou de 
l’accès à Internet, les coûts de l’installation, 
de la désinstallation ou de la réinstallation 
de l’appareil, les altérations causées par 
un virus informatique, un logiciel espion 
ou tout autre programme malveillant, la 
perte de média, de fi chiers, de données 
ou de contenus, les dommages causés à 
des cassettes, des disques, des dispositifs ou 
des cartes de mémoire amovibles, des haut-
parleurs, des accessoires, des ordinateurs, 
des périphériques d’ordinateurs, d’autres 
lecteurs multimédia, des réseaux résidentiels 
ou des systèmes électriques de véhicule.
Cette Garantie ne s’applique pas à l’appareil 
ou à toute partie de ce dernier qui, selon 
la Compagnie, a été endommagée par 
ou a souffert d’une modifi cation,  d’une 
mauvaise installation, d’une manutention 
incorrecte, d’abus, de négligence, d’un 
accident ou dont l’étiquette portant le 
numéro de série/le code à barres usiné 
a été retirée ou dégradée. L’ÉTENDUE 
DE L’OBLIGATION DE LA COMPAGNIE 
SOUS CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA 
RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT 
INDIQUÉ CI-DESSOUS; L’OBLIGATION DE 
LA COMPAGNIE NE DOIT EN AUCUN CAS 
DÉPASSER LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR 
L’ACHETEUR POUR CET APPAREIL.
Cette Garantie remplace toutes les autres 
garanties ou obligations explicites. 
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT 
LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ 
MARCHANDE, DOIT ÊTRE LIMITÉE À 
LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE 
ÉCRITE. TOUT ACTE CONTREVENANT 
AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE, 
INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE 
DE QUALITÉ MARCHANDE, DOIT ÊTRE 
RAPPORTÉ DANS UNE PÉRIODE DE VINGT-
QUATRE (24) MOIS À PARTIR DE LA DATE 
ORIGINALE DE L’ACHAT. LA COMPAGNIE 
NE DEVRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE 
RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS 
OU ACCESSOIRES SUITE À LA VIOLATION 
DE CETTE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE. 
Aucune personne et aucun représentant 
n’est autorisé à assumer au nom de la 
Compagnie toute obligation autre que 
celles indiquées dans cette Garantie en lien 
avec la vente de cet appareil.
Certaines provinces ne permettent pas les 
limites à la durée des garanties implicites 
ou l’exclusion des dommages indirects 
ou accessoires, alors certaines limites ou 
exclusions pourraient ne pas s’appliquer à 
vous. Cette Garantie vous donne certains 
droits spécifi ques et vous pourriez avoir 
d’autres droits, qui varient selon la 
province.
 
Comment faire une réclamation de 
garantie :
•  Si votre appareil est en mesure 
d’enregistrer des contenus (comme 
un lecteur mp3, un enregistreur 
numérique de la voix, etc.), nous vous 
recommandons de faire des copies de 
sauvegarde des contenus enregistrés 
sur l’appareil régulièrement. Si possible, 
avant d’envoyer l’appareil, faites une 
copie de sauvegarde des contenus 
ou des données enregistrés sur 
l’appareil. De plus, il est recommandé 
de supprimer tout contenu personnel 
que vous ne voudriez pas rendre 
accessibles à d’autres. IL EST PROBABLE 
QUE LES CONTENUS ET DONNÉES 
ENREGISTRÉS SUR L’APPAREIL SERONT 
PERDUS LORS DE LA RÉPARATION ET 
DU REFORMATAGE. AUDIOVOX REFUSE 
TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES 
CONTENUS OU DONNÉES PERDUS OU 
POUR LA SÉCURITÉ DES CONTENUS OU 
DONNÉES PERSONNELS ENREGISTRÉS 
SUR L’APPAREIL RETOURNÉ. L’appareil 
sera retourné avec les réglages par 
défaut et sans contenus préenregistrés 
qui auraient pu être déjà installés lors 
de l’achat original.  Le consommateur 
sera responsable de télécharger à 
nouveau les données et les contenus. 
Le consommateur sera responsable 
du rétablissement des réglages 
personnalisés. 
•  Emballez correctement votre appareil. 
Incluez toute télécommande, carte de 
mémoire, câble, etc. qui étaient fournis 
avec l’appareil. Par contre, NE retournez 
PAS les piles, même si les piles étaient 
fournies lors de l’achat original. Nous 
vous recommandons d’utiliser la boîte 
et le matériel d’emballage originaux.
•  Incluez une preuve de la date de l’achat 
telle qu’une facture. Inscrivez aussi vos 
nom et adresse et une description de 
la défectuosité. Envoyez l’appareil par 
UPS standard ou un équivalent à :
  Audiovox Electronics Corp.
  Attn : Service Department.
  150 Marcus Blvd.  
  Hauppauge N.Y. 11788
 1-877-833-3491
 
•  Assurez-vous votre envoi contre la 
perte ou les dommages. Audiovox 
refuse toute responsabilité en cas 
de dommages ou de perte lors du 
transport vers Audiovox.
•   Payez les frais qui vous sont facturés 
par le Centre d’échange pour les 
réparations qui ne sont pas couvertes 
par la garantie.
•   Un nouvel appareil ou un appareil remis 
à neuf vous sera envoyé avec le port 
prépayé.
Ce que nous ferons :
Nous vous fournirons un nouvel appareil 
ou, à notre discrétion, un appareil remis à 
neuf. L’appareil échangé est sous garantie 
pour la durée restante de la période de 
garantie de l’appareil original. 
 
Pour les consommateurs canadiens, 
veuillez envoyer votre appareil à :
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississauga, Ontario
L5T 3A5
Fonction de réveil
Grand affi chage : Horloge ou 
fréquence radio
Petit affi chage : Heure de réveil
Mode de réveil 1
Mode de réveil 2
Spécifi cations FCC
Cet appareil ne contrevient pas 
aux dispositions de la section 15 
du Règlement sur les perturbations 
radioélectriques de la Federal 
Communications Commission (FCC) 
des États-Unis. Son fonctionnement 
est assujetti aux deux conditions 
suivantes : 1) cet appareil ne cause 
pas d’interférence nuisible, et 2) cet 
appareil peut capter toute interférence, 
y compris une interférence qui pourrait 
causer un fonctionnement imprévu.
En conformité avec les exigences 
du FCC, des changements ou des 
modifi cations approuvés offi ciellement 
par le fabricant peuvent retirer le droit 
de l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
Cet appareil émet et utilise une 
fréquence radio (FR) et s’il n’est 
pas installé et utilisé correctement, 
il causera de l’interférence avec la 
réception radio et télévisée.
Si cet appareil cause de l’interférence 
avec la réception radio ou télévisée 
(vérifi er en débranchant l’appareil), 
tenter d’éliminer l’interférence des 
façons suivantes :
•  Réorienter l’antenne de réception 
(c’est-à-dire l’antenne de la radio 
ou de la télévison qui “capte” 
l’interférence).
•  Éloigner l’appareil de celui qui capte 
l’interférence.
•  Brancher l’appareil dans une autre 
prise murale, afi n qu’il soit branché 
dans une autre prise que l’appareil 
qui capte l’interférence.
VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS DU PRODUIT
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES 
D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER 
CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
Fabricant/Partie responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Il est possible que certains des articles 
ci-dessous ne s’appliquent pas à 
votre appareil. Cependant, il faut 
prendre certaines précautions quand 
on manipule et utilise tout appareil 
électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les 
avertissements. 
•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de 
l’eau. 
•  Nettoyez avec un chiffon sec 
seulement. 
•  N’obstruez pas les ouvertures de 
ventilation. Exécutez l’installation 
selon les instructions du fabricant. 
•  N’installez pas près d’une source de 
chaleur tel que radiateur, grille de 
chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui 
produisent de la chaleur. 
•  Ne déjouez pas le dispositif de 
sécurité des fi ches polarisées ou avec 
mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant 
plus large. Une fi che avec mise à la 
terre comprend deux lames et une 
broche de mise à la terre. La lame 
la plus large ou la broche de mise 
à la terre assurent votre sécurité. 
Si la fi che fournie ne convient pas 
à la prise murale, consultez un 
technicien pour remplacer la prise 
murale. 
•  Ne pas tenter de démonter 
l’appareil. Celui-ci ne contient pas 
de composants pouvant être réparés 
par l’utilisateur. 
•   SI L’APPAREIL FONCTIONNE À PILES, 
prendre les précautions suivantes:
A.  Toute pile peut laisser échapper de 
l’électrolyte si on l’utilise avec une 
pile d’une autre type, ou si toutes 
les piles ne sont pas remplacées en 
même temps.
B.  Toute pile peut laisser échapper de 
l’électrolyte ou exposer si on la jette 
au feu ou si on tente de charger 
un pile qui n’est conçue pour être 
rechargée.
C.  Jeter immédiatement les piles 
qui fuient. Cellesci peuvent 
brûler la peau ou causer d’autres 
blessures. Prière de jeter les piles 
conformément aux règlements 
provinciaux et locaux.
D. N’exposez pas les batteries à une 
chaleur excessive (par exemple, en 
les laissant au soleil ou près du feu).
•  Voir indications sur le revers du 
produit.
•  Voir indications d’avertissement sur 
le revers du produit.
Précautions importantes concernant 
la pile
•  Toute pile peut présenter un 
risque d’incendie, d’explosion ou 
de brûlure chimique si elle n’est 
pas manipulée avec soin. N’essayez 
pas de recharger une pile qui n’est 
pas conçue pour être rechargée; 
n’essayez pas de l’incinérer ou de la 
percer.
•  Les piles non rechargeables, comme 
les piles alcalines, peuvent couler 
si elles sont laissées dans votre 
appareil pendant une longue 
période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas 
pendant plus d’un mois.
•  Si votre appareil utilise plus d’une 
pile, ne mélangez pas les types de 
pile et assurez-vous qu’elles sont 
installées correctement. Si différents 
types de piles sont mélangés ou si 
elles sont installées incorrectement, 
elles pourraient couler.
•  Jetez immédiatement les piles 
déformées ou qui coulent. Les piles 
qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.
•  Aidez à protéger l’environnement 
en recyclant ou en disposant des 
piles selon les réglementations 
fédérales, provinciales et locales.
Si ces solutions n’éliminent par 
l’interférence, consulter le commerçant 
ou un technicien en radio-télévision 
spécialisé. 





DOC-ed970c73:

Recommended:
Oceano 35, 24" HK654070XB, C260, DSC-T11

RM888PA, CRP-717, AJ1003, AJ3220, AJL750/37
  • PhilipsDigital tuning clock radioDABAJB1002Rise and shinewith clear and crackle-free DAB radioGet your day going with crackle-free DAB radio. This Philips Clock radio has an elegant mirror-finish display and wakes you up to your favourite radio station. It even lets you preset two alarm t ...

    Model & Doc Type: AJB1002 3

  • DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ ITALIANO UR6600 Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. [email protected] GERMANY Web: www.soundmaster.de ...

    Model & Doc Type: UR6600 59

  • WARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not place lighted candles on the apparatus.To reduce the risk of fi ...

    Model & Doc Type: ICF-C8WM 2

  • ICF-CD3iP_4-115-539-93(1)_CEK ICF-CD3iP_4-115-539-93(1)_CEKWARNINGTo reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation of the apparatus with newspapers, tablecloths, curtains, etc. And do not ...

    Model & Doc Type: ICF-CD3IP 2

Additional Information:
# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 Memorex
MC7100 - CD Clock Radio
2 03/01
2 Cambridge SoundWorks
SoundWorks Radio 735i
32 1.65 Mb 09/04
3 Curtis
CR1320
1 0.46 Mb 21/03
4 Sony
ICF-C233
2 0.25 Mb 04/04
5 Sony
DREAM MACHINE ICF-C1IP
2 0.75 Mb 04/04
6 Philips
7000 series
36 28/03
7 LENCO
CR-620
84 05/12
8 Philips
AJ3220
2 0.88 Mb 03/01
9 Sony
ICF-C205
2 18/03
10 Blaupunkt
CR6
44 28/11

Popular Right Now:

# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Shiro
WR54-01
2 0.96 Mb 11.03.2024
2 Rikaline
GPS-6036
20 0.43 Mb 24.03.2024
3 White Rodgers
1609
8 0.63 Mb 17.10.2023
4 L-Acoustics
ARCS WIDE
12 08.11.2023
5 Omega Engineering
DAQ-16
30 30.10.2023
6 Luminox
Deep dive 1500 series
12 29.02.2024
7 Panasonic
Sectlon 770
34 05.12.2023
8 eMachines
G525
11 1.49 Mb 03.02.2024
9 Ready-Set-Mount
Creative Tactic 3D Range GH0230
27 4.62 Mb 23.12.2023
10 P3 International
E9300
48 0.76 Mb 24.10.2023
Operating Impressions, Questions and Answers: