Specifications:305/305511-rp5415.pdf file (13 Nov 2023)
|
RCA RP5415 Clock Radio PDF Manual Del Usuario (Updated: Monday 13th of November 2023 06:26:38 AM)
Rating: 4.7 (rated by 26 users)
Compatible devices: BRC10, RP3710 - AM/FM Clock Radio, RC40 - AM/FM Clock Radio, RC140, RP5415PK, RC250BK, RC207, RCD10.
Recommended Documentation:
Si la clavija suministrada no se adapta dentro de su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente obsoleta. • Proteja el cable de corriente de pisotones o machucones particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia, y en punto donde salen del aparato. • Use solamente accesorios/ aditamentos especifi cados por el fabricante. • Use solamente con el carro, soporte, trípode, consola, o mesa especifi cados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utiliza un carro, tenga precaución al mover la combinación de carro/aparato para evitar lesión ocasionada por volcadura. • Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no sea utilizado por largos períodos de tiempo. • Refi era todo el servicio a personal de servicio califi cado. El servicio es requerido cuando el aparato ha sido dañado de alguna forma, tal como daño a la clavija o al cable de corriente, Conexión a la red FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: 120V~60Hz La toma de alimentación CA está polarizada (una de las clavijas es más ancha que la otra) y solo encaja en la toma de alimentación CA en un sentido. Si la clavija no encaja completamente en el enchufe, dé la vuelta a la clavija e insértela de la otra forma. Si sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista cualifi cado para que cambia el enchufe o utilice uno distinto. No intente puentear este dispositivo de seguridad. La electricidad sigue pasando a la unidad incluso cuando esta está apagada. Para cortar la alimentación, desenchufe el cable. Apagado de la función despertador Deslice el conmutador WAKE 1 o WAKE 2 a los lados de la unidad a OFF para apagar la función despertar respectiva. La hora para despertar establecida no será borrada y puede ser usada al día siguiente cuando usted vuelva a activar la función despertar otra vez. Ajuste del Reloj Gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar la hora del reloj. Los decrementos o incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla. El reloj digital se ilumina y una ícono de reloj parpadeará en la pantalla mientras usted está ajustando la hora. Conexión del dispositivo accesorio Conecte su reproductor de audio accesorio (por ejemplo, reproductor .mp3) con un cable de audio (no incluido) al receptáculo AUX IN en el lado izquierdo de la unidad. Selección del modo AUX IN • Presione AUX ON/OFF en la parte posterior de la unidad para seleccionar el modo AUX IN. • Presione AUX ON/OFF otra vez para salir del modo AUX IN y regresar al modo en espera (standby).Para escuchar el radio otra vez, presione . Controles generales Reloj Función dormir Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd, Hauppauge, NY 11788 ©2009 Audiovox Electronics Corp. Trademark(s) ® Registered Marque(s) ® Deposée(s) Marca(s) ® Registrada(s) www.rcaaudiovideo.com Impreso en China Vista frontal Vista superior Radio Si usted confi gura la función Dormir con un nivel de volumen bajo antes de ir dormir, le aconsejamos usar Despertar con el modo alarma. – enciende o apaga el radio; desactiva la función despertar SLEEP – activa la función dormir SNOOZE – desactiva temporalmente la función despertar; cancela la función dormir DISPLAY – alterna entre las visualizaciones de reloj digital y analógico Vista izquierda TUNING – selecciona la frecuencia de radio – deslice para activar las confi guraciones de Despertar 1 y para cambiar el modo Despertar 1: • (despertar con alarma) – selecciona la alarma como el modo de despertar • (despertar con el radio) – selecciona el radio como el modo de despertar • OFF – desactiva el modo de despertador Despertar 1 WAKE 1 CHECK TIME – verifi ca la hora de despertador para Despertar 1 AUX IN – receptáculo para entrada de audio externo Vista derecha + VOLUMEN – – ajusta el volumen – deslice para activar las confi guraciones de Despertar 2 y para cambiar el modo Despertar 2: • (despertar con alarma) – selecciona la alarma como el modo de despertar • (despertar con el radio) – selecciona el radio como el modo de despertar • OFF – desactiva el modo de despertador Despertar 2 WAKE 2 CHECK TIME – verifi ca la hora de despertador para Despertar 2 Vista posterior BANDA AM/FM – selecciona la banda de radio AUX ON/OFF – selecciona el modo de entrada auxiliar – ajusta la hora de Despertar 2 – ajusta la hora del reloj – ajusta la hora de Despertar 1 – BRIGHTNESS + – ajusta el brillo de la pantalla Brillo de la pantalla La hora del reloj y la frecuencia de radio se muestran en el área de pantalla al frente de la unidad. Usted puede ajustar el brillo de la pantalla girando BRIGHTNESS en la parte posterior de la unidad. Encendido/Apagado Presione para encender o apagar el radio. Cambio de la banda del radio Deslice el conmutador BANDA AM/FM en la parte posterior de la unidad para seleccionar la banda FM o AM. Para sintonizar el Radio Gire la perilla TUNING a la izquierda de la unidad para ajustar la frecuencia de radio. Antenas AM Antenna – Gracias a la antena con varilla de hierro integrada no se necesita una antena externa para la recepción AM. Gire ligeramente la unidad para mejorar la recepción de emisoras AM distantes. FM Antenna – El cable de alimentación hace las veces de antena FM. El cable de alimentación recibe señales moderadas a fuertes y elimina la necesidad de una antena externa en las zonas de señales más fuertes. Asegúrese de estirar el cable al máximo. No enrolle ni aplaste el cable. Si cambia la posición del cable de alimentación puede mejorar la recepción. AFC integrado – El Automatic Frequency Control (AFC, control de frecuencia automático) integrado funciona sólo en FM. Esta opción permite reducir las interferencias en la recepción FM y mantiene la radio fi ja en la emisora FM sintonizada. Entrada auxiliar Ajuste el dispositivo accesorio al nivel de volumen medio y ajuste el volumen maestro girando la perilla VOLUME en la unidad. No suba el volumen del dispositivo demasiado alto ya que esto puede afectar la calidad del sonido. Usted puede controlar otras operaciones de reproducción en su dispositivo. Función despertar Ajuste de la hora para despertar Esta unidad permite establecer dos horas para despertar. • Deslice la perilla de ajuste de la hora para despertar ó en la parte posterior de la unidad para ajustar la hora de despertar 1 y 2 respectivamente. • Los decrementos o incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presiona y sostiene la perilla. • El ícono “DESPERTADOR 1” o “DESPERTADOR 2” parpadea en la pantalla mientras usted está ajustando la hora para despertar respectiva Selección de la fuente para despertar Usted puede ser despertado por radio o alarma. 1. Seleccione una estación AM o FM (vea las instrucciones en “Radio”). 2. Establezca una hora para despertar (vea la instrucción anterior). 3. Deslice el conmutador WAKE 1 ó 2 en los laterales de la unidad a / (despertar mediante alarma) o / (despertar mediante radio). El ícono correspondiente se ilumina al frente de la unidad – Despertador 1 mediante alarma – Despertador 1 mediante radio – Despertador 2 mediante alarma – Despertador 2 mediante radio Funcionamiento SmartSnooze™ Esta operación permite tiempo extra para dormir después de que la función despertar es activada. La alarma se apagará presionando SNOOZE, SLEEP or DISPLAY hasta que el periodo dormitar se termine. Seleccione el periodo dormitar de 1 a 30 mintuos (valor predeterminado: 9 minutos). Establezca el período de “quietud” como sigue: 1. Presione y sostenga SNOOZE. 2. Gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar el periodo “quieto” de dormitar (valor predeterminado: 9 minutos). Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla. En modo dormir, usted puede establecer la duración (hasta por 2 horas) antes de que el radio se apague automáticamente. 1. Presione y sostenga SLEEP y gire la perilla de ajuste del reloj en la parte posterior de la unidad para ajustar la duración hasta en 2 horas. Los decrementos e incrementos de tiempo seguirán una velocidad más rápida cuando usted presione y sostenga la perilla. • Nota: El radio será encendido. 2. Para checar la duración remanente antes de que el radio se apague, presione y sostenga SLEEP. 3. Para cancelar la función dormir, presione SNOOZE o el conmutador de encendido . FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ] ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD. Operación de batería de respaldo El circuito de protección de interrupción de energía no funcionará a menos que la batería esté instalada. Al utilizar la unidad con las pilas de reserve, el display digital no se iluminará, pero la función de alarma se activará de todos modos durante el corte de electricidad, si las pilas tienen sufi ciente potencia. Al restablecer la alimentación, se reanuda el normal funcionamiento, por lo que no tendrá que volver a ajustar la hora ni la alarma. Instalación de las pilas: 1. Retire la tapa del compartimiento (en la parte inferior de la unidad), apretando el pasador con el pulgar y retirando la tapa. 2. Conecte una batería de 9 voltios (no suministrada) a la entrada del conector. 3. Reemplace la puerta del compartimento. Indicador de fallo de alimentación Si se interrumpe la alimentación (desconexión) durante un breve periodo de tiempo, cambiará el ajuste de la hora y de la alarma (a menos que estén instaladas las pilas). Cuando se restablezca la alimentación (reconexión), el display digital parpadeará para indicar que se ha interrumpido la alimentación y que debe volver a ajustar la hora y la alarma. Se recomiendan baterías alcalinas (6LR61/NEDA 1604A). La batería de carbón-zinc puede ser usada pero el tiempo de retención en memoria será substancialmente reducido. El tiempo de retención en memoria para una batería alcalina fresca nueva es de aproximadamente ocho horas (si el radio o la alarma no son operados) lo cual debería ser sufi ciente para molestas fallas de energía CA del tipo de corta duración. Para preservar la vida de la batería, la unidad debería permanecer conectada a una toma de corriente CA. Conforme la batería pierde energía, su voltaje cae y la memoria se puede perder. Asegúrese de reemplazar la batería periódicamente. La batería debería ser retirada si la unidad será almacenada por más de un mes. Una batería con fuga puede dañar seriamente el radio reloj. Antes de comenzar Controles generales Para Seleccionar entre Reloj Digital y Análogo Presione DISPLAY para seleccionar entre la visualización de reloj análogo y digital. Verifi cación de la hora del despertador • Presione WAKE 1 CHECK TIME o WAKE 2 CHECK TIME a los lados de la unidad para checar la hora de despertar. La hora para despertar se muestra brevemente en la pantalla. • “OFF” se muestra en la pantalla si ninguna fuente para despertar es seleccionada mientras usted está verifi cando la hora del despertador. Para apagar el desperta- dor de alarma o radio • Presione SNOOZE en la parte superior de la unidad. La alarma o radio del despertador se apagará temporalmente. La alarma o radio se activará otra vez cuando el periodo de dormitar se termine. (Ver “Funcionamiento SmartSnooze™”) VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO 12 meses de garantía limitada Aplica a productos de audio/ video RCA • AUDIOVOX ELECTRONICS CORP. (la Compañía) garantiza al comprador original a través de minorista de este producto, que en el caso de que este producto o alguna parte del mismo, sometido a uso y condiciones normales, y probando que tenga defectos en material o mano de obra, en un plazo de 12 meses desde la fecha de la compra original, tal(es) defecto(s) será(n) reparado(s) o reemplazado(s) con producto reacondicionado (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y labor en la reparación. • Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, el producto debe ser entregado con prueba de cobertura de la garantía (por ejemplo, nota de venta con fecha), especifi cación de defecto(s), transporte prepagado, a la Compañía a la dirección que se indica a continuación • Esta garantía no se extiende a la eliminación de ruido o estática generados externamente, a la corrección de problemas de antena, a la pérdida/interrupciones de transmisión o servicio de Internet, a costos incurridos por instalación, remoción o reinstalación del producto, a corrupciones causadas por virus de computadora, software espía u otro tipo de software malicioso, a la pérdida de medios, archivos, datos o contenido, o al daño a cintas, discos, dispositivos o tarjetas de memoria removible, bocinas, accesorios, computadoras, periféricos de computadoras, otros reproductores de medios, redes caseras o sistemas eléctricos de vehículo. • Esta Garantía no aplica a algún producto o parte del mismo que, en la opinión de la Compañía, haya sufrido o haya sido dañado mediante la alteración, instalación inapropiada, mal manejo, mal uso, negligencia, accidente o mediante la remoción o borrado del número de serie de fábrica/etiqueta(s) de código de barras. EL GRADO DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADO A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, Y, EN NINGÚN CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR POR EL PRODUCTO. • Esta Garantía reemplaza todas las otras garantías o responsabilidades expresas. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTARÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR VIOLACIÓN DE ALGUNA GARANTÍA BAJO LA PRESENTE INCLUYENDO ALGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD DEBE SER PRESENTADA EN UN PERIODO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE LA COMPRA ORIGINAL. EN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO INCIDENTAL O CONSECUENCIAL POR LA VIOLACIÓN DE ESTA O DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA. Ninguna persona o representante está autorizado a asumir por la Compañía responsabilidad alguna distinta que la expresada en el presente documento en relación con la venta de este producto. • Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daño incidental o consecuencial, por lo tanto las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicar a usted. Esta Garantía le da derechos legales específi cos y puede ser que usted tenga también otros derechos que pueden variar de estado a estado. Cómo efectuar una reclamación en garantía: • Si su producto tiene la capacidad de almacenar contenido (tal como un reproductor MP3, una grabadora de voz digital, etc.), se recomienda que efectúe respaldos periódicos de copias del contenido almacenado en el producto. Si es aplicable, antes de enviar un producto, haga una copia de respaldo del contenido o de los datos almacenados en el dispositivo. También, es aconsejable remover cualquier contenido personal que usted no querría exponer a otros. ES PROBABLE QUE LOS CONTENIDOS Y DATOS EN EL DISPOSITIVO SE PIERDAN DURANTE EL SERVICIO Y REFORMATEO. AUDIOBOX NO ACEPTA RESPONSABILIDAD POR LA PÉRDIDA DE CONTENIDO O DATOS, O POR LA SEGURIDAD DE ALGÚN CONTENIDO O DATO PERSONAL EN EL DISPOSITIVO QUE SEA RETORNADO. El producto será devuelto con las confi guraciones predeterminadas de fábrica, y sin contenido alguno precargado que pudiera haber sido instalado en los productos comprados originalmente. El consumidor será responsable por recargar los datos y el contenido. El consumidor será responsable de restaurar cualquier confi guración de su preferencia personal. • Empaque apropiadamente su unidad. Incluya cualquier control remoto, tarjetas de memoria, cables, etc. que fueron suministrados originalmente con el producto. Sin embargo, NO regrese batería removible alguna, aún si las baterías estaban incluidas con la compra original. Recomendamos usar el empaque y materiales de empaque originales. • Incluya a evidencia de la fecha de compra tal como la nota de venta. También escriba su nombre y dirección, y la descripción del defecto. Envíe mediante UPS estándar o su equivalente a: Audiovox Electronics Corp. At’n: Departamento de Servicio. 150 Marcus Blvd. Hauppauge N.Y. 11788 1-877-833-3491 • Asegure su embarque por pérdida o daño. Audiovox no acepta responsabilidad en caso de daño o pérdida en ruta a Audiovox. • Pague todos los cargos que le sean facturados por el Centro de Intercambio por servicio que no esté cubierto por la garantía. • Una unidad nueva o reconstruida le será enviada con fl ete prepagado. Lo que nosotros haremos: Suministrarle una unidad nueva, o a opción nuestra, una reconstruida. La unidad de intercambio está bajo garantía por el remanente del período de garantía del producto original. Garantía limitada Para clientes en Canadá, favor de enviar a: Audiovox Return Centre c/o Genco 6685 Kennedy Road, Unit#3, Door 16, Mississuaga, Ontario L5T 3A5 Información FCC Se probó este equipo y podemos afi rmar que cumple con las restricciones establecidas para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de la Reglamentación de FCC. Estas restricciones fueron designadas para brindar una protección razonable frente a la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no está instalado o no se lo utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que no se vaya a producir una interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial con la recepción de la radio o la televisión, lo cual podría determinarse apagando y encendiendo el equipo, se le pide al usuario que intente corregir la interferencia siguiendo una o varias de las siguientes medidas. • Reoriente o reubique la antena receptora • Aumente la separación entre el equipo y el receptor • Conecte el equipo a un toma corriente diferente al que conecta el receptor • Consulte al distribuidor o a un técnico especializado en radio / TV para solicitar ayuda De conformidad con los requerimientos FCC, cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario para operar este producto. Fabricante / Parte responsable Audiovox Electronics Corp. 150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 11788 This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o ha sido tirado. INFORMACION ADICIONAL DE SEGURIDAD • La clavija principal es usada como el dispositivo de desconexión, deberá permanecer operable y no deberá ser obstruida durante el uso. Para ser completamente desconectada del aparato desde la fuente de poder, la clavija principal del aparato deberá ser desconectada completamente desde la toma de suministro de corriente. • El aparato no debe quedar expuesto a goteos o salpicaduras de líquidos, y, por lo tanto, no se deben colocar sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como por ejemplo vasos. • Siempre deje sufi ciente espacio para ventilación alreadedor del producto. No ponga el producto en la cama, alfombra, librero o gabinete que pueda obstruir la corriente de aire a través de apeturas de ventilación. • No pongan velas, cigarillos o Alguna de la siguiente información quizá no se aplique a su producto en particular. Sin embargo, como con cualquier producto electrónico, se deben tomar precauciones durante su manejo y uso. • Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Tome en cuenta todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • No use este aparato cerca del agua. • Limpie solamente con un paño seco. • No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor. • No elimine el propósito de seguridad de la clavija polarizada o del tipo a tierra. Una clavija polarizada tiene dos cuchillas, una más ancha que la otra. Una clavija del tipo a tierra tiene dos cuchillas y una tercera punta para conexión a tierra. La cuchilla ancha o la tercera punta son suministradas para su seguridad. cigarros encendidos encima de producto. • Conecte sólo en receptáculos de corriente alterna como esta indicado en el producto. • Tome precauciones para evitar que caigan objetos dentro del producto. • Carros y Estantes–El artefacto deberá ser usado sólo con carros y estantes que hayan sido recomendados por el fabricante. • La información de señalamiento está ubicada en la parte inferior del aparato. • La señal de precaución está ubicada en la parte inferior del aparato. Precauciones Importantes para la Batería • Cualquier batería puede presentar un riesgo de fuego, explosión o quemadura química si es mal tratada. No trate de cargar una batería que no esté diseñada para ser recargada, no incinere y no perfore. • Baterías no recargables, tales como las baterías alcalinas, pueden tener fugas si son dejadas en su producto por un largo periodo de tiempo. Retire las baterías del producto si usted no lo va a usar por un mes o más. • Si su producto usa más de una batería, no mezcle tipos y asegúrese de que estén insertadas correctamente. Mezclar tipos de baterías o insertarlas incorrectamente puede causar que tengan fugas. • Deseche inmediatamente cualquier batería con fugas o deformada. Ellas pueden causar quemaduras de la piel u otra lesión personal. • Por favor ayude a proteger el ambiente reciclando o eliminando las baterías de conformidad con las regulaciones federales, estatales y locales. • No exponga las baterías a calor excesivo (por ejemplo, dejándolas a la luz del sol o cerca del fuego). Para sus registros En caso de que necesitase asistencia técnica, deberá consignar tanto el número de modelo como el número de serie. Rellene en los espacios que hay más abajo los datos del lugar de compra y número de serie: Modelo Nº: Fecha de Compra: Lugar de Compra: Nº de serie: Especifi caciones técnicas Product: Radio-Reloj Marca: RCA Modelo: RP5415/RP5415PK Adaptador CA externo: 120V ~ 60Hz Consumo eléctrico: 4 Watts Las descripciones y las características presentadas en este documento son dadas a modo de indicación general y no de garantía. Con el fi n de proporcionarle la más alta calidad de producto posible, nos reservamos el derecho a hacer mejoras o modifi caciones sin previo aviso. • Para apagar la alarma o radio de despertador completamente, presione . La alarma o radio de despertador se activarán otra vez al siguiente día a menos que usted apague la función Despertar (Ver “Apagado de la función despertador”).
Instruction (ASTEROID, #L3EB8E)
ASTEROID, 72, parrot/asteroid.pdf
Yard-Man Lawn Mower Manual (#78V871)
469, 20, yard-man/469.pdf
Speakers Outrigger jr. Guidance, #L92AWS
Outrigger jr., 6, infinity/outrigger-jr.pdf
WiSpan Network Router - #42EC8N
WiSpan, 48, lantronix/wispan.pdf
R506 Security Sensors - #276OA3
R506, 8, optoelectronics/r506.pdf
CTI Document: 2500 Series (#13T2Z8)
2500 Series, 73, cti/2500-series.pdf
Coffee Maker Reference Book #QDVA3V
CLASSE 10, 128, rancilio/classe-10.pdf
Network Card User Guide #NHGE44
Total Access 1100F, 2, adtran/total-access-1100f.pdf
Aiwa Reference Book Microcassette Recorder TP-M725 (#637INH)
TP-M725, 14, aiwa/tp-m725.pdf
Frigidaire Document: FRT18P6BS (#U8L4V2)
FRT18P6BS, 11, frigidaire/frt18p6bs.pdf
PLL ALARM CLOCK RADIO With USB PORT AND SD CARD SLOT For MP3 FILES PLAYBACK Model : HX-113CR INSTRUCTION MANUAL FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro ...
Model & Doc Type: HX-113CR 2
1 Model: CR-605 User manual - DAB+ and FM clock radio Gebruikshandleiding - Wekkerradio met DAB+ en FM Bedienungsanleitung DAB+- und FM-Radiowecker Manuel d’utilisation - Radio-réveil DAB+ et FM Manual de usuario – radio reloj DAB+ y FM Index English .......... ...
Model & Doc Type: CR-605 46
ICF-C1T_CEK/AU6 [GB] 4-480-528-31(3)WARNINGBattery may explode if handled incorrectly. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.Dispose of used battery promptly and in accordance with local environmental laws and guidelines. Keep away from children.License and Trademark No ...
Model & Doc Type: ICF-C1T 2
Sound101SPECIFICATIONSTable Radio with Dock for iPod/Sirius-Ready/AM/FM Etón has updated the retro glamour of radios past with swooping, curved lines and today’s in-demand technology. This little radio packs a wallop, making it ideal for home or ofce use.FEATURES• AM frequency coverage: ...
Model & Doc Type: SOUND101 1
# | Brand | Model | Document Type/File | Pages | File Size | Last Checked |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Craig | CR41804 |
9 | 26/10 | ||
2 | La Crosse Technology | WT-3181 |
6 | 12/10 | ||
3 | Philips | AJ3112 |
2 | 0.29 Mb | 29/11 | |
4 | Denver Electronics | CR-425 |
84 | 27/02 | ||
5 | Radio Shack | 12-1655 |
9 | 0.74 Mb | 13/11 | |
6 | COP-USA | ALC-DVR |
11 | 13/01 | ||
7 | Timex | T256S |
16 | 1.24 Mb | 05/11 | |
8 | Victrola | VC-100 |
12 | 26/01 | ||
9 | Grundig | Discalo CCD 6300 |
20 | 28/02 | ||
10 | Philips | AJ3630 |
7 | 0.17 Mb | 07/01 |
# | Brand | Model | Document (PDF) | Pages | Size | Check Date |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Bad Elf | GPS Pro+ |
20 | 16.10.2023 | ||
2 | Comfort Digisystem | DT20 |
20 | 03.11.2023 | ||
3 | Dacor | ETT304-1 |
12 | 2.71 Mb | 08.01.2024 | |
4 | Agri-Fab | 45-03085 |
16 | 1.58 Mb | 05.11.2023 | |
5 | Contemporary Research | ICC-HE |
28 | 0.39 Mb | 15.01.2024 | |
6 | Whirlpool | GMC275PRB00 |
12 | 0.41 Mb | 17.11.2023 | |
7 | Indesit | IPG 640 S GB |
16 | 23.12.2023 | ||
8 | Toshiba | SD-3990 |
2 | 0.22 Mb | 24.10.2023 | |
9 | Oregon Scientific | EMR812HGN |
12 | 04.12.2023 | ||
10 | Panasonic | MCV5716 - UPRIGHT VACUUM |
24 | 23.04.2024 |