RCA RP5415 Manual Del Usuario

Manual Del Usuario for RCA RP5415 Clock Radio (1 pages)

Specifications:

305/305511-rp5415.pdf file (13 Nov 2023)
  • Manufacturer: RCA
  • Category of Device: Clock Radio
  • Document: RP5415, File Type: PDF Manual Del Usuario
  • Updated: 13-11-2023
  • Count of Pages: 1
Download RP5415 Manual (1 pages)

Read PDF Document Online:

Data: UPD 13th November 2023

RCA RP5415 Clock Radio PDF Manual Del Usuario (Updated: Monday 13th of November 2023 06:26:38 AM)

Rating: 4.7 (rated by 26 users)

Compatible devices: BRC10, RP3710 - AM/FM Clock Radio, RC40 - AM/FM Clock Radio, RC140, RP5415PK, RC250BK, RC207, RCD10.

Recommended Documentation:

Text Version of RCA RP5415 Clock Radio Manual (Summary of Contents)

(Ocr-Read of Document's Main Page, UPD: 13 November 2023)


Si la clavija suministrada no 
se adapta dentro de su toma 
de corriente, consulte a un 
electricista para que reemplace la 
toma de corriente obsoleta.
•  Proteja el cable de corriente 
de pisotones o machucones 
particularmente en las clavijas, 
receptáculos de conveniencia, 
y en punto donde salen del 
aparato.
•  Use solamente accesorios/
aditamentos especifi cados por el 
fabricante.
•  Use solamente con 
el carro, soporte, 
trípode, consola, o 
mesa especifi cados 
por el fabricante, 
o vendidos con el 
aparato. Cuando se utiliza un 
carro, tenga precaución al mover 
la combinación de carro/aparato 
para evitar lesión ocasionada por 
volcadura.
•  Desconecte este aparato durante 
tormentas eléctricas o cuando no 
sea utilizado por largos períodos 
de tiempo.
•  Refi era todo el servicio a 
personal de servicio califi cado. 
El servicio es requerido cuando 
el aparato ha sido dañado de 
alguna forma, tal como daño a 
la clavija o al cable de corriente, 
Conexión a la red 
FUENTE DE ALIMENTACIÓN CA: 
120V~60Hz 
La toma de 
alimentación CA está 
polarizada (una de las 
clavijas es más ancha 
que la otra) y solo 
encaja en la toma de alimentación 
CA en un sentido. 
Si la clavija no encaja 
completamente en el enchufe, dé 
la vuelta a la clavija e insértela de 
la otra forma. Si sigue sin encajar, 
póngase en contacto con un 
electricista cualifi cado para que 
cambia el enchufe o utilice uno 
distinto. No intente puentear este 
dispositivo de seguridad.
La electricidad sigue pasando a 
la unidad incluso cuando esta 
está apagada. Para cortar la 
alimentación, desenchufe el cable.
Apagado de la función 
despertador
Deslice el conmutador WAKE 1 o 
WAKE 2 a los lados de la unidad 
a OFF para apagar la función 
despertar respectiva. La hora para 
despertar establecida no será 
borrada y puede ser usada al día 
siguiente cuando usted vuelva a 
activar la función despertar otra 
vez.
Ajuste del Reloj
Gire  la perilla  de  ajuste del  reloj        
en la parte posterior de la unidad 
para ajustar la hora del reloj. Los 
decrementos o incrementos de 
tiempo seguirán una velocidad 
más rápida cuando usted presione 
y sostenga la perilla. El reloj 
digital se ilumina y una ícono de 
reloj parpadeará en la pantalla 
mientras usted está ajustando la 
hora.
Conexión del dispositivo 
accesorio
Conecte su reproductor de 
audio accesorio (por ejemplo, 
reproductor .mp3) con un cable de 
audio (no incluido) al receptáculo 
AUX IN en el lado izquierdo de la 
unidad.
Selección del modo 
AUX IN
•  Presione AUX ON/OFF en la 
parte posterior de la unidad 
para seleccionar el modo AUX 
IN.
•  Presione AUX ON/OFF otra vez 
para salir del modo AUX IN 
y regresar al modo en espera 
(standby).Para escuchar el radio 
otra vez, presione   .
Controles generales
Reloj
Función dormir
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd,
Hauppauge, NY 11788
©2009 Audiovox Electronics Corp.
Trademark(s) ® Registered
Marque(s) ® Deposée(s)
Marca(s) ® Registrada(s)
www.rcaaudiovideo.com
Impreso en China
Vista frontal
Vista superior
Radio
Si usted confi gura la 
función Dormir con 
un nivel de volumen 
bajo antes de ir dormir, le 
aconsejamos usar Despertar 
con el modo alarma.
 – enciende o apaga el radio; 
desactiva la función despertar
SLEEP – activa la función dormir
SNOOZE – desactiva 
temporalmente la función 
despertar; cancela la función 
dormir
DISPLAY – alterna entre las 
visualizaciones de reloj digital y 
analógico
Vista izquierda
TUNING – selecciona la frecuencia 
de radio
                    – deslice para activar 
las confi guraciones de Despertar 1 
y para cambiar el modo Despertar 
1:
•       (despertar con alarma) – 
selecciona la alarma como el 
modo de despertar
•       (despertar con el radio) 
– selecciona el radio como el 
modo de despertar
•  OFF – desactiva el modo de 
despertador Despertar 1
WAKE 1 CHECK TIME – verifi ca 
la hora de despertador para 
Despertar 1
AUX IN – receptáculo para 
entrada de audio externo
Vista derecha
+ VOLUMEN – – ajusta el volumen
                     – deslice para activar 
las confi guraciones de Despertar 2 
y para cambiar el modo Despertar 
2:
•       (despertar con alarma) – 
selecciona la alarma como el 
modo de despertar
•       (despertar con el radio) –  
selecciona el radio como el 
modo de despertar
•  OFF – desactiva el modo de 
despertador Despertar 2
WAKE 2 CHECK TIME – verifi ca 
la hora de despertador para 
Despertar 2
Vista posterior
BANDA AM/FM – selecciona la 
banda de radio
AUX ON/OFF – selecciona el modo 
de entrada auxiliar
      – ajusta la hora de Despertar 2
      – ajusta la hora del reloj
      – ajusta la hora de Despertar 1
– BRIGHTNESS + – ajusta el brillo 
de la pantalla
Brillo de la pantalla
La hora del reloj y la frecuencia 
de radio se muestran en el área 
de pantalla al frente de la unidad. 
Usted puede ajustar el brillo de la 
pantalla girando BRIGHTNESS en 
la parte posterior de la unidad.
Encendido/Apagado 
Presione   para encender o 
apagar el radio.
Cambio de la banda del 
radio
Deslice el conmutador BANDA 
AM/FM en la parte posterior de la 
unidad para seleccionar la banda 
FM o AM.
Para sintonizar el Radio
Gire la perilla TUNING a la 
izquierda de la unidad para 
ajustar la frecuencia de radio.
Antenas 
AM Antenna – Gracias a la 
antena con varilla de hierro 
integrada no se necesita una 
antena externa para la recepción 
AM. 
Gire ligeramente la unidad para 
mejorar la recepción de emisoras 
AM distantes. 
FM Antenna – El cable de 
alimentación hace las veces 
de antena FM. El cable de 
alimentación recibe señales 
moderadas a fuertes y elimina la 
necesidad de una antena externa 
en las zonas de señales más 
fuertes. 
Asegúrese de estirar el cable al 
máximo. No enrolle ni aplaste 
el cable. Si cambia la posición 
del cable de alimentación puede 
mejorar la recepción.
AFC integrado – El Automatic 
Frequency Control (AFC, control 
de frecuencia automático) 
integrado funciona sólo en FM. 
Esta opción permite reducir las 
interferencias en la recepción 
FM y mantiene la radio fi ja en la 
emisora FM sintonizada.
Entrada auxiliar
Ajuste el dispositivo 
accesorio al nivel de 
volumen medio y ajuste 
el volumen maestro girando la 
perilla VOLUME en la unidad.
No suba el volumen del 
dispositivo demasiado alto 
ya que esto puede afectar la 
calidad del sonido.
Usted puede controlar otras 
operaciones de reproducción 
en su dispositivo.
Función despertar 
Ajuste de la hora para 
despertar
Esta unidad permite establecer 
dos horas para despertar.
•  Deslice la perilla de ajuste 
de la hora para despertar      
ó     en la parte posterior 
de la unidad para ajustar 
la hora de despertar 1 y 2 
respectivamente.
•  Los decrementos o incrementos 
de tiempo seguirán una 
velocidad más rápida cuando 
usted presiona y sostiene la 
perilla. 
•  El ícono “DESPERTADOR 1” o 
“DESPERTADOR 2” parpadea 
en la pantalla mientras usted 
está ajustando la hora para 
despertar respectiva
Selección de la fuente 
para despertar
Usted puede ser despertado por 
radio o alarma.
1.  Seleccione una estación AM o 
FM (vea las instrucciones en 
“Radio”).
2.  Establezca una hora para 
despertar (vea la instrucción 
anterior).
3.  Deslice el conmutador WAKE 
1 ó 2 en los laterales de la 
unidad a     /      (despertar 
mediante alarma) o     / 
(despertar mediante radio).
  El ícono correspondiente se 
ilumina al frente de la unidad
      – Despertador 1 mediante 
alarma
      – Despertador 1 mediante 
radio
      – Despertador 2 mediante 
alarma
      – Despertador 2 mediante 
radio
Funcionamiento 
SmartSnooze™
Esta operación permite tiempo 
extra para dormir después de que 
la función despertar es activada. 
La alarma se apagará presionando 
SNOOZE, SLEEP or DISPLAY 
hasta que el periodo dormitar se 
termine. Seleccione el periodo 
dormitar de 1 a 30 mintuos (valor 
predeterminado: 9 minutos).
Establezca el período de 
“quietud” como sigue:
1.  Presione y sostenga SNOOZE.
2.  Gire la perilla de ajuste del 
reloj      en la parte posterior 
de la unidad para ajustar el 
periodo “quieto” de dormitar 
(valor predeterminado: 9 
minutos). Los decrementos 
e incrementos de tiempo 
seguirán una velocidad más 
rápida cuando usted presione y 
sostenga la perilla.
En modo dormir, usted puede 
establecer la duración (hasta por 
2 horas) antes de que el radio se 
apague automáticamente.
1.  Presione y sostenga SLEEP y 
gire la perilla de ajuste del 
reloj      en la parte posterior 
de la unidad para ajustar la 
duración hasta en 2 horas. Los 
decrementos e incrementos de 
tiempo seguirán una velocidad 
más rápida cuando usted 
presione y sostenga la perilla.
•  Nota: El radio será encendido.
2.  Para checar la duración 
remanente antes de que el 
radio se apague, presione y 
sostenga SLEEP.
3.  Para cancelar la función 
dormir, presione SNOOZE o el 
conmutador de encendido 
.
FAVOR DE GUARDAR ESTO PARA UNA REFERENCIA FUTURA
IMPORTANTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

]

ADVERTENCIA: 
PARA PREVENIR FUEGO O SHOCK 
ELÉCTRICO, NO EXPONGA EL 
PRODUCTO A LLUVIA O HUMEDAD.
Operación de batería de 
respaldo
El circuito de protección de 
interrupción de energía no 
funcionará a menos que la batería 
esté instalada.
Al utilizar la unidad con las pilas 
de reserve, el display digital no 
se iluminará, pero la función de 
alarma se activará de todos modos 
durante el corte de electricidad, 
si las pilas tienen sufi ciente 
potencia. 
Al restablecer la alimentación, 
se reanuda el normal 
funcionamiento, por lo que no 
tendrá que volver a ajustar la hora 
ni la alarma.
Instalación de las pilas:
1.  Retire la tapa del 
compartimiento (en la 
parte inferior de la unidad), 
apretando el pasador con el 
pulgar y retirando la tapa.
2.  Conecte una batería de 9 
voltios (no suministrada) a la 
entrada del conector.
3.  Reemplace la puerta del 
compartimento.
Indicador de fallo de 
alimentación
Si se interrumpe la alimentación 
(desconexión) durante un breve 
periodo de tiempo, cambiará el 
ajuste de la hora y de la alarma 
(a menos que estén instaladas 
las pilas). Cuando se restablezca 
la alimentación (reconexión), el 
display digital parpadeará para 
indicar que se ha interrumpido la 
alimentación y que debe volver a 
ajustar la hora y la alarma.
Se recomiendan baterías 
alcalinas (6LR61/NEDA 
1604A).
La batería de carbón-zinc 
puede ser usada pero el tiempo 
de retención en memoria será 
substancialmente reducido. 
El tiempo de retención en 
memoria para una batería 
alcalina fresca nueva es de 
aproximadamente ocho horas 
(si el radio o la alarma no son 
operados) lo cual debería ser 
sufi ciente para molestas fallas 
de energía CA del tipo de corta 
duración. Para preservar la 
vida de la batería, la unidad 
debería permanecer conectada 
a una toma de corriente CA. 
Conforme la batería pierde 
energía, su voltaje cae y la 
memoria se puede perder. 
Asegúrese de reemplazar la 
batería periódicamente. La 
batería debería ser retirada 
si la unidad será almacenada 
por más de un mes. Una 
batería con fuga puede dañar 
seriamente el radio reloj.
Antes de comenzar Controles generales
Para Seleccionar entre 
Reloj Digital y Análogo
Presione DISPLAY para 
seleccionar entre la visualización 
de reloj análogo y digital.
Verifi cación de la hora del 
despertador
• Presione WAKE 1 CHECK TIME 
o WAKE 2 CHECK TIME a los 
lados de la unidad para checar 
la hora de despertar. La hora 
para despertar se muestra 
brevemente en la pantalla.
•  “OFF” se muestra en la 
pantalla si ninguna fuente 
para despertar es seleccionada 
mientras usted está verifi cando 
la hora del despertador.
Para apagar el desperta-
dor de alarma o radio
• Presione SNOOZE en la parte 
superior de la unidad. La 
alarma o radio del despertador 
se apagará temporalmente. 
La alarma o radio se activará 
otra vez cuando el periodo 
de dormitar se termine. 
(Ver “Funcionamiento 
SmartSnooze™”)
VER SEÑALIZACION EN EL FONDO DEL PRODUCTO
12 meses de garantía limitada
Aplica a productos de audio/
video  RCA 
• AUDIOVOX ELECTRONICS 
CORP. (la Compañía) garantiza 
al comprador original a 
través de minorista de este 
producto, que en el caso de 
que este producto o alguna 
parte del mismo, sometido a 
uso y condiciones normales, y 
probando que tenga defectos 
en material o mano de obra, 
en un plazo de 12 meses desde 
la fecha de la compra original, 
tal(es) defecto(s) será(n) 
reparado(s) o reemplazado(s) 
con producto reacondicionado 
(a opción de la Compañía) sin 
cargo por las partes y labor en 
la reparación.
•  Para obtener reparación o 
reemplazo dentro de los 
términos de esta Garantía, el 
producto debe ser entregado 
con prueba de cobertura de la 
garantía (por ejemplo, nota de 
venta con fecha), especifi cación 
de defecto(s), transporte 
prepagado, a la Compañía a 
la dirección que se indica a 
continuación
•  Esta garantía no se extiende 
a la eliminación de ruido 
o estática generados 
externamente, a la corrección 
de problemas de antena, 
a la pérdida/interrupciones 
de transmisión o servicio de 
Internet, a costos incurridos 
por instalación, remoción o 
reinstalación del producto,  
a corrupciones causadas 
por virus de computadora, 
software espía u otro tipo 
de software malicioso, a la 
pérdida de medios, archivos, 
datos o contenido, o al daño 
a cintas, discos, dispositivos 
o tarjetas de memoria 
removible, bocinas, accesorios, 
computadoras, periféricos 
de computadoras, otros 
reproductores de medios, redes 
caseras o sistemas eléctricos de 
vehículo.
•  Esta Garantía no aplica a 
algún producto o parte del 
mismo que, en la opinión de 
la Compañía, haya sufrido o 
haya sido dañado mediante 
la alteración, instalación 
inapropiada, mal manejo, mal 
uso, negligencia, accidente 
o mediante la remoción o 
borrado del número de serie 
de fábrica/etiqueta(s) de 
código de barras. EL GRADO 
DE LA RESPONSABILIDAD 
DE LA COMPAÑÍA BAJO 
ESTA GARANTÍA ESTÁ 
LIMITADO A LA REPARACIÓN 
O REEMPLAZO QUE SE 
INDICA ANTERIORMENTE, 
Y, EN NINGÚN CASO, LA 
RESPONSABILIDAD DE LA 
COMPAÑÍA EXCEDERÁ EL 
PRECIO DE COMPRA PAGADO 
POR EL COMPRADOR POR EL 
PRODUCTO.
•  Esta Garantía reemplaza 
todas las otras garantías 
o responsabilidades 
expresas. CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA, 
INCLUYENDO CUALQUIER 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD, ESTARÁ 
LIMITADA A LA DURACIÓN 
DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. 
CUALQUIER ACCIÓN POR 
VIOLACIÓN DE ALGUNA 
GARANTÍA BAJO LA PRESENTE 
INCLUYENDO ALGUNA 
GARANTÍA IMPLÍCITA DE 
COMERCIABILIDAD DEBE SER 
PRESENTADA EN UN PERIODO 
DE 24 MESES DESDE LA FECHA 
DE LA COMPRA ORIGINAL. EN 
NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA 
SERÁ RESPONSABLE POR 
DAÑO ALGUNO INCIDENTAL 
O CONSECUENCIAL POR 
LA VIOLACIÓN DE ESTA 
O DE CUALQUIER OTRA 
GARANTÍA. Ninguna persona o 
representante está autorizado 
a asumir por la Compañía 
responsabilidad alguna 
distinta que la expresada en 
el presente documento en 
relación con la venta de este 
producto.
•  Algunos estados no permiten 
limitaciones en cuanto a la 
duración de una garantía 
implícita o la exclusión o 
limitación de daño incidental 
o consecuencial, por lo tanto 
las limitaciones o exclusiones 
anteriores pueden no aplicar 
a usted. Esta Garantía le da 
derechos legales específi cos 
y puede ser que usted tenga 
también otros derechos que 
pueden variar de estado a 
estado.
 
Cómo efectuar una 
reclamación en garantía:
•  Si su producto tiene la 
capacidad de almacenar 
contenido (tal como un 
reproductor MP3, una 
grabadora de voz digital, 
etc.), se recomienda que 
efectúe respaldos periódicos 
de copias del contenido 
almacenado en el producto. Si 
es aplicable, antes de enviar 
un producto, haga una copia 
de respaldo del contenido o 
de los datos almacenados en 
el dispositivo. También, es 
aconsejable remover cualquier 
contenido personal que 
usted no querría exponer a 
otros. ES PROBABLE QUE LOS 
CONTENIDOS Y DATOS EN 
EL DISPOSITIVO SE PIERDAN 
DURANTE EL SERVICIO Y 
REFORMATEO. AUDIOBOX NO 
ACEPTA RESPONSABILIDAD 
POR LA PÉRDIDA DE 
CONTENIDO O DATOS, O 
POR LA SEGURIDAD DE 
ALGÚN CONTENIDO O DATO 
PERSONAL EN EL DISPOSITIVO 
QUE SEA RETORNADO. El 
producto será devuelto 
con las confi guraciones 
predeterminadas de fábrica, 
y sin contenido alguno 
precargado que pudiera haber 
sido instalado en los productos 
comprados originalmente. El 
consumidor será responsable 
por recargar los datos y el 
contenido. El consumidor 
será responsable de restaurar 
cualquier confi guración de su 
preferencia personal.
• Empaque apropiadamente 
su unidad. Incluya cualquier 
control remoto, tarjetas 
de memoria, cables, etc. 
que fueron suministrados 
originalmente con el producto. 
Sin embargo, NO regrese 
batería removible alguna, 
aún si las baterías estaban 
incluidas con la compra 
original. Recomendamos usar 
el empaque y materiales de 
empaque originales.
•  Incluya a evidencia de la fecha 
de compra tal como la nota 
de venta. También escriba 
su nombre y dirección, y la 
descripción del defecto. Envíe 
mediante UPS estándar o su 
equivalente a:
  Audiovox Electronics Corp.
  At’n: Departamento de 
Servicio.
  150 Marcus Blvd.  
  Hauppauge N.Y. 11788
 1-877-833-3491
     
•  Asegure su embarque por 
pérdida o daño. Audiovox no 
acepta responsabilidad en caso 
de daño o pérdida en ruta a 
Audiovox.
•  Pague todos los cargos que le 
sean facturados por el Centro 
de Intercambio por servicio 
que no esté cubierto por la 
garantía.
•  Una unidad nueva o 
reconstruida le será enviada 
con fl ete prepagado.
Lo que nosotros haremos:
Suministrarle una unidad 
nueva, o a opción nuestra, una 
reconstruida. La unidad de 
intercambio está bajo garantía 
por el remanente del período de 
garantía del producto original. 
 
Garantía limitada
Para clientes en Canadá, favor 
de enviar a:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
Información FCC 
Se probó este equipo y podemos 
afi rmar  que cumple con las 
restricciones establecidas para 
un dispositivo digital Clase B, de 
acuerdo con la Sección 15 de la 
Reglamentación de FCC. Estas 
restricciones fueron designadas 
para brindar una protección 
razonable frente a la interferencia 
perjudicial en una instalación 
residencial. Este equipo genera, 
usa y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia  y, si no está 
instalado o no se lo utiliza de 
acuerdo con las instrucciones, 
puede ocasionar interferencias 
perjudiciales para las 
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe ninguna 
garantía de que no se vaya a 
producir una interferencia en 
una instalación particular. Si este 
equipo produce una interferencia 
perjudicial con la recepción de 
la radio o la televisión, lo cual 
podría determinarse  apagando y 
encendiendo el equipo, se le pide 
al usuario que intente corregir la 
interferencia  siguiendo una o varias 
de las siguientes medidas.
•  Reoriente o reubique la antena 
receptora
•  Aumente la separación entre el 
equipo y el receptor
•  Conecte el equipo a un toma 
corriente diferente al que 
conecta el receptor
•  Consulte al distribuidor o a un 
técnico especializado en radio / 
TV para solicitar ayuda
De conformidad con los 
requerimientos FCC, cambios o 
modificaciones no aprobados 
expresamente por el fabricante 
podrían invalidar la autoridad del 
usuario para operar este producto.
Fabricante / Parte responsable
Audiovox Electronics Corp.
150 Marcus Blvd., Hauppauge, NY 
11788
This Class B digital apparatus 
complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la 
classe B est conforme à la norme 
NMB-003 du Canada.
cuando se ha derramado líquido 
o han caído objetos dentro del 
aparato, el aparato ha sido 
expuesto a lluvia o humedad, no 
funciona normalmente, o ha sido 
tirado.
INFORMACION ADICIONAL DE 
SEGURIDAD
•  La clavija principal es usada como 
el dispositivo de desconexión, 
deberá permanecer operable y 
no deberá ser obstruida durante 
el uso. Para ser completamente 
desconectada del aparato desde 
la fuente de poder, la clavija 
principal del aparato deberá ser 
desconectada completamente 
desde la toma de suministro de 
corriente.
•  El aparato no debe quedar 
expuesto a goteos o salpicaduras 
de líquidos, y, por lo tanto, no se 
deben colocar sobre el aparato 
objetos que contengan líquidos, 
como por ejemplo vasos.
•  Siempre deje sufi ciente espacio 
para ventilación alreadedor del 
producto. No ponga el producto 
en la cama, alfombra, librero 
o gabinete que pueda obstruir 
la corriente de aire a través de 
apeturas de ventilación.
•  No pongan velas, cigarillos o 
Alguna de la siguiente información 
quizá no se aplique a su producto en 
particular. Sin embargo, como con 
cualquier producto electrónico, se 
deben tomar precauciones durante 
su manejo y uso.
•  Lea estas instrucciones.
•  Conserve estas instrucciones.
•  Tome en cuenta todas las 
advertencias.
•  Siga todas las instrucciones.
•  No use este aparato cerca del 
agua.
•  Limpie solamente con un paño 
seco.
•  No bloquee ninguna de las 
aperturas de ventilación. Instale 
de acuerdo con las instrucciones 
del fabricante.
•  No instale cerca de fuentes de 
calor tales como radiadores, 
registros de calor, estufas, u 
otros aparatos (incluyendo 
amplifi cadores) que produzcan 
calor.
•  No elimine el propósito de 
seguridad de la clavija polarizada 
o del tipo a tierra. Una clavija 
polarizada tiene dos cuchillas, 
una más ancha que la otra. Una 
clavija del tipo a tierra tiene dos 
cuchillas y una tercera punta 
para conexión a tierra. La cuchilla 
ancha o la tercera punta son 
suministradas para su seguridad. 
cigarros encendidos encima de 
producto.
•  Conecte sólo en receptáculos 
de corriente alterna como esta 
indicado en el producto.
•  Tome precauciones para evitar 
que caigan objetos dentro del 
producto.
•  Carros y Estantes–El artefacto 
deberá ser usado sólo con 
carros y estantes que hayan sido 
recomendados por el fabricante.
•  La información de señalamiento 
está ubicada en la parte inferior 
del aparato.
•  La señal de precaución está 
ubicada en la parte inferior del 
aparato.
Precauciones Importantes para 
la Batería
•  Cualquier batería puede presentar 
un riesgo de fuego, explosión 
o quemadura química si es mal 
tratada. No trate de cargar una 
batería que no esté diseñada para 
ser recargada, no incinere y no 
perfore.
•  Baterías no recargables, tales como 
las baterías alcalinas, pueden tener 
fugas si son dejadas en su producto 
por un largo periodo de tiempo. 
Retire las baterías del producto si 
usted no lo va a usar por un mes 
o más.
•  Si su producto usa más de 
una batería, no mezcle tipos 
y asegúrese de que estén 
insertadas correctamente. Mezclar 
tipos de baterías o insertarlas 
incorrectamente puede causar que 
tengan fugas.
•  Deseche inmediatamente cualquier 
batería con fugas o deformada. 
Ellas pueden causar quemaduras 
de la piel u otra lesión personal.
•  Por favor ayude a proteger el 
ambiente reciclando o eliminando 
las baterías de conformidad con las 
regulaciones federales, estatales y 
locales.
•  No exponga las baterías a calor 
excesivo (por ejemplo, dejándolas 
a la luz del sol o cerca del 
fuego).
Para sus registros 
En caso de que necesitase 
asistencia técnica, deberá 
consignar tanto el número de 
modelo como el número de serie. 
Rellene en los espacios que hay 
más abajo los datos del lugar de 
compra y número de serie:
Modelo Nº:
Fecha de Compra:
Lugar de Compra:
Nº de serie:
Especifi caciones técnicas
Product: Radio-Reloj
Marca: RCA
Modelo: RP5415/RP5415PK
Adaptador CA externo: 120V ~ 
60Hz
Consumo eléctrico: 4 Watts
Las descripciones y las 
características presentadas en 
este documento son dadas a 
modo de indicación general 
y no de garantía. Con el fi n 
de proporcionarle la más alta 
calidad de producto posible, nos 
reservamos el derecho a hacer 
mejoras o modifi caciones sin 
previo aviso. 
•  Para apagar la alarma 
o radio de despertador 
completamente, presione 
 . La alarma o radio de 
despertador se activarán otra 
vez al siguiente día a menos 
que usted apague la función 
Despertar (Ver “Apagado de la 
función despertador”).





DOC-bcee41da:

Recommended:
R506, WiSpan, TP-M725, 469

MC7100 - CD Clock Radio, AJ300D/37, ICF-CS10iP DREAM MACHINE, GSDABCR2003, BAC11AFC
  • PLL ALARM CLOCK RADIO With USB PORT AND SD CARD SLOT For MP3 FILES PLAYBACK Model : HX-113CR INSTRUCTION MANUAL FCC NOTICE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro ...

    Model & Doc Type: HX-113CR 2

  • 1 Model: CR-605 User manual - DAB+ and FM clock radio Gebruikshandleiding - Wekkerradio met DAB+ en FM Bedienungsanleitung DAB+- und FM-Radiowecker Manuel d’utilisation - Radio-réveil DAB+ et FM Manual de usuario – radio reloj DAB+ y FM Index English .......... ...

    Model & Doc Type: CR-605 46

  • ICF-C1T_CEK/AU6 [GB] 4-480-528-31(3)WARNINGBattery may explode if handled incorrectly. Do not recharge, disassemble or dispose of in fire.Dispose of used battery promptly and in accordance with local environmental laws and guidelines. Keep away from children.License and Trademark No ...

    Model & Doc Type: ICF-C1T 2

  • Sound101SPECIFICATIONSTable Radio with Dock for iPod/Sirius-Ready/AM/FM Etón has updated the retro glamour of radios past with swooping, curved lines and today’s in-demand technology. This little radio packs a wallop, making it ideal for home or ofce use.FEATURES• AM frequency coverage: ...

    Model & Doc Type: SOUND101 1

Additional Information:
# Brand Model Document Type/File Pages File Size Last Checked
1 Craig
CR41804
9 26/10
2 La Crosse Technology
WT-3181
6 12/10
3 Philips
AJ3112
2 0.29 Mb 29/11
4 Denver Electronics
CR-425
84 27/02
5 Radio Shack
12-1655
9 0.74 Mb 13/11
6 COP-USA
ALC-DVR
11 13/01
7 Timex
T256S
16 1.24 Mb 05/11
8 Victrola
VC-100
12 26/01
9 Grundig
Discalo CCD 6300
20 28/02
10 Philips
AJ3630
7 0.17 Mb 07/01

Popular Right Now:

# Brand Model Document (PDF) Pages Size Check Date
1 Bad Elf
GPS Pro+
20 16.10.2023
2 Comfort Digisystem
DT20
20 03.11.2023
3 Dacor
ETT304-1
12 2.71 Mb 08.01.2024
4 Agri-Fab
45-03085
16 1.58 Mb 05.11.2023
5 Contemporary Research
ICC-HE
28 0.39 Mb 15.01.2024
6 Whirlpool
GMC275PRB00
12 0.41 Mb 17.11.2023
7 Indesit
IPG 640 S GB
16 23.12.2023
8 Toshiba
SD-3990
2 0.22 Mb 24.10.2023
9 Oregon Scientific
EMR812HGN
12 04.12.2023
10 Panasonic
MCV5716 - UPRIGHT VACUUM
24 23.04.2024
Operating Impressions, Questions and Answers: